"mi bote" - Translation from Spanish to Arabic

    • قاربي
        
    • مركبي
        
    • قاربى
        
    • بقاربي
        
    • زورقي
        
    • مركبِي
        
    En mi bote, en la corriente del golfo, en medio de tiburones hambrientos. Open Subtitles أنت على قاربي ,في مجري الخليج حيث يتغذي القرش بكل شراسة
    Lo guardaba en el mismo muelle que yo. Mudé mi bote para alejarme de él. Open Subtitles كان يُبقيه في المرسى عينه الذي أبقي فيه قاربي، فنقلتُ قاربي للابتعاد عنه
    Estoy por atracar mi bote de 24 metros en la bahía de Saint-Tropez Open Subtitles أنا على وشك ركن قاربي ذي 78قدم .في ميناء سان تروبييه
    Más te vale rezar para que no se haya llevado mi bote. Open Subtitles يستحسن أن تطلبي من الله ألا يكون قد أخذ قاربي
    Por qué no pasamos por el muelle y saltamos a mi bote y nos vamos de crucero de placer, idiotas. Open Subtitles لماذا لا نتوجه إلي مارينا ونستقل مركبي لرحلة بحرية ممتعة، أيها الأغبياء.
    Ése es mi bote. ¿Adónde va, idiota? Open Subtitles هذا قاربى إلى أين أنت ذاهب ؟ أنت أيها الحقير إنه قاربى
    Tengo una idea, me quedaré con Conrad y Jude y si puedo subir a mi bote Open Subtitles إنني أقف من كونراد ويهوذا, لو حصلت على قاربي..
    Qué acto vil y desconsiderado llevarse mi bote con toda la mercancía de pieles. Open Subtitles أخذوا قاربي .. اللعنه عليهم مع مخزونه الكامل من الجلود والفراء
    Hola-la-la, forastero. Fue imposible no darme cuenta de que robaba mi bote. Open Subtitles مرحباً أيها الغريب ، أرى أنك تحاول سرقة قاربي
    Vamos a aclarar esto mi bote no podía perderse si sé donde está Open Subtitles دعينا نضع حد لهذا قاربي ليس مفقوداً إذا علمت مكانه
    Es mi culpa, lo sé señor, la guardia nacional quería que evacuemos a las 2 pero tenía que atar mi bote. Open Subtitles إنها غلطتي وأعلم بذلك الحرس الوطني طلب منا الإخلاء الساعة الثانية لكن كان علي ربط قاربي وحالما خرجنا من هنا
    Debo matar el tiempo hasta que los guardacostas lleguen a remolcar mi bote. Open Subtitles أريد قتل الوقت حتى يصل حرس الشاطئ ليقطروا قاربي
    Fue ahí que comencé a planificarlo y construir mi bote. Open Subtitles منذ عشرة أعوام. كان هذا عندما بدأتُ بناء قاربي
    No he hecho nada malo... maté a ese hombre en defensa propia, trataba de robar mi bote. Open Subtitles لم أفعل أي شيء خطأ لقد قتلت الرجل، كان دفاعاً عن النفس كان يحاول سرقة قاربي
    Bien, eso explicaría todas las conversaciones que tuvimos en mi bote. Open Subtitles حسنا، هذا يفسّر كل المحادثات التي قمنا بها على قاربي.
    ¿Sabes qué día es hoy? Arreglaremos mi bote. Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي معي إلى حوض السفن اليوم و مساعدتي في العمل على قاربي
    Quieres, que coma solo en mi bote como un viejo japones? Open Subtitles ماذا؟ أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    bueno, estoy durmiendo en mi bote, um tu sabes, para disfrutar mi ultima noche de libertad. Open Subtitles حسنا, سأنام في قاربي تعلمين, لأستمتع بآخر ليلة من حريتي
    Y luego te enviaré una postal en blanco, y puedes venir y trabajar en mi bote conmigo. Open Subtitles ومن ثم سوف ارسل لك رسالة بريدية فارغة ويمكنك ان تأتي وتعمل معي على قاربي
    Y si me dejas bajar a mi bote antes de que mis libros se pudran, te lo probaré. Open Subtitles وإن تركتني أعود إلى مركبي حسناً، قبل أن تتعفّن كتبي سأثبت ذلك لك.
    -No lo estoy. Es sólo que mi bote es mejor. Open Subtitles -كلا، أنا لا أفعل0 قاربى فقط أفضل0
    En fin, vine porque quería invitarte a mi bote el fin de semana. Open Subtitles حسناً، على أي حال سبب مجيئي هو أنني أردت دعوتك لجولة بقاربي في نهاية الأسبوع
    Estoy tratando de regresar al juego, pero ellos incautaron mi bote, y estoy quebrado. Open Subtitles حاولت أن أعود لسابق عهدي, و لكنهم إحتجزوا زورقي و أنا مفلس, ولا أمتلك حتى سيارة
    Yo estuve así de mudarme a mi bote. Open Subtitles أنا كُنْتُ بهذا القرب لأعيش على مركبِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more