"mi cabeza y" - Translation from Spanish to Arabic

    • رأسي و
        
    • رأسى و
        
    • رأسي ثم
        
    • رأسي وأنا
        
    Ayer, cuando insistí que hiciera sus ejercicios de estiramiento, me dijo que pusiera mi pie detrás de mi cabeza y girara. Open Subtitles البارحه ,عندما أصررت أن يقوم بتمارين الشد لقد أخبرني أن أضع قدمي خلف رأسي و أدور حول نفسي
    Tengo todas estas cosas en mi cabeza, y aún no las he resuelto. Open Subtitles لديّ فقط كل تلك الأمور في رأسي و لم أحلها بعد
    Tenía un collar y sacos de arena a ambos lados de mi cabeza y veía mi mundo a través de un espejo suspendido sobre mi cabeza. TED كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي.
    Necesito despejar mi cabeza y alejarme por un tiempo. Open Subtitles أحتاج لتصفية رأسى و الإبتعاد لفترة
    Tu solo... pones tu mano sobre mi cabeza, y te sientas en mis caderas, y me cabalgas, y tú solo sacudes mis caderas así hasta que oigas algo sonando. Open Subtitles إمساك يدي و شدّها من فوق رأسي ثم قف فوق وركي، و باعد بين رِجليّ و اسحبهما حتى تسمع صوتاً شبيهاً بالفرقعة
    Honestamente, es como que se metió en mi cabeza y me puso en corto circuito. Open Subtitles دخل رأسي وأنا جننت لا أستطيع معرفة ماذا أريد؟
    Tengo esas imágenes en mi cabeza y no me puedo concentrar en nada. Open Subtitles لدى هذه الصورِ في رأسي و لا أَستطيعُ التَركيز على أيّ شئِ
    Ahora, si fueras tan amable de levantar el sencillo saco por encima de mi cabeza y pellizcarme las muñecas. Open Subtitles و الأن هلأ رفعت كيس الخيش البسيط إلى رأسي و أمسك بمعصمي
    Si deseas, súbelo hasta mi cabeza y engánchalo a las esposas. Open Subtitles ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي
    Se metió en mi cabeza y yo-- es mucha presión, ¿entiendes? Open Subtitles دخلت الى رأسي و أنا.. اني أتعرض لضغط كبير حسنا ؟
    Si fueses de la CIA, esperarían hasta que dejará el edificio, me pondrían una bolsa negra en mi cabeza y me llevarían a Washington. Open Subtitles لو كانت الاستخبارات لكانوا انتظروا حتى أترك المبنى و وضعوا كيساً على رأسي و سلموني لواشنطن
    Había creado un monstruo enorme, malvado y asesino en mi cabeza y era sólo un niño. Open Subtitles ,كنت أظنه وحشا عملاقا ,شريرا ,عبارة عن وحش قاتل في رأسي .و كان مجرد صبي
    Sólo quiero salir de mi cabeza y vivir en el mundo real. Open Subtitles أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى
    Y tal vez ... tal vez por algo que no puedo conseguir mi cabeza y lo necesito. Open Subtitles وربما ربما هذا شيء لا أستطيع أبقاءهُ في رأسي و أنا أحتاجكِ أيضاً
    Ahora, si fueras tan amable de levantar el simple saco de yute sobre mi cabeza y apriétalo en mis muñecas. Open Subtitles و الأن هلأ رفعت كيس الخيش البسيط إلى رأسي و أمسك بمعصمي
    Si puedes, súbelo por encima de mi cabeza y apriétalo a mis muñecas. Open Subtitles ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي
    A veces te juro que sólo quiero ir a mi dormitorio, tirar de las cubiertas por encima de mi cabeza, y nunca hacer nada nunca más. Open Subtitles أحيانا أقسم أنني أريد الذهاب الى غرفتي و أضع الغطاء على رأسي و أن لا أقوم بأي شيء أبدا مرة أخرى
    Al momento que me empiezo a sentir bien su voz viene a mi cabeza y es algo así... ¿Cómo puedo estar pasandola bien si él esta muerto? Open Subtitles اللحظة التي أشعر فيها بأنني أستمتع بوقتي، يتردد هذا الصوت داخل رأسي و... مثل :
    Estoy cantando "Safety Dance" en mi cabeza y realmente desearia que no. Open Subtitles انا اغنى اغنية " سايفتى دانس " فى رأسى و اتمنى ان لم اكن افعل هذا
    Se metieron en mi cabeza y me hicieron bueno, a Raymond Shaw lo hicieron matar a alguien. Open Subtitles انظرى, لقد كانوا فى رأسى ... و جعلونى رايموند شو), جعلوه يقتل شخص ما)
    Fuera de mi cabeza y repartido entre tres millones de Cybermen. Open Subtitles لقد خرج من رأسي ثم اعيد توزيعه عبر 3 ملايين من السايبرمان
    Un murciélago voló sobre mi cabeza y él apareció de entre las sombras. Open Subtitles Iخفاش يطير فوق رأسي ثم قفز من بين الظلال ليقف جنب الرجل
    Oigo voces en mi cabeza y provoqué todo lo que ocurrió. Open Subtitles أنا أسمع أصوات بداخل رأسي وأنا تقريباً مسئولة عن كل ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more