Ayer, cuando insistí que hiciera sus ejercicios de estiramiento, me dijo que pusiera mi pie detrás de mi cabeza y girara. | Open Subtitles | البارحه ,عندما أصررت أن يقوم بتمارين الشد لقد أخبرني أن أضع قدمي خلف رأسي و أدور حول نفسي |
Tengo todas estas cosas en mi cabeza, y aún no las he resuelto. | Open Subtitles | لديّ فقط كل تلك الأمور في رأسي و لم أحلها بعد |
Tenía un collar y sacos de arena a ambos lados de mi cabeza y veía mi mundo a través de un espejo suspendido sobre mi cabeza. | TED | كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي. |
Necesito despejar mi cabeza y alejarme por un tiempo. | Open Subtitles | أحتاج لتصفية رأسى و الإبتعاد لفترة |
Tu solo... pones tu mano sobre mi cabeza, y te sientas en mis caderas, y me cabalgas, y tú solo sacudes mis caderas así hasta que oigas algo sonando. | Open Subtitles | إمساك يدي و شدّها من فوق رأسي ثم قف فوق وركي، و باعد بين رِجليّ و اسحبهما حتى تسمع صوتاً شبيهاً بالفرقعة |
Honestamente, es como que se metió en mi cabeza y me puso en corto circuito. | Open Subtitles | دخل رأسي وأنا جننت لا أستطيع معرفة ماذا أريد؟ |
Tengo esas imágenes en mi cabeza y no me puedo concentrar en nada. | Open Subtitles | لدى هذه الصورِ في رأسي و لا أَستطيعُ التَركيز على أيّ شئِ |
Ahora, si fueras tan amable de levantar el sencillo saco por encima de mi cabeza y pellizcarme las muñecas. | Open Subtitles | و الأن هلأ رفعت كيس الخيش البسيط إلى رأسي و أمسك بمعصمي |
Si deseas, súbelo hasta mi cabeza y engánchalo a las esposas. | Open Subtitles | ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي |
Se metió en mi cabeza y yo-- es mucha presión, ¿entiendes? | Open Subtitles | دخلت الى رأسي و أنا.. اني أتعرض لضغط كبير حسنا ؟ |
Si fueses de la CIA, esperarían hasta que dejará el edificio, me pondrían una bolsa negra en mi cabeza y me llevarían a Washington. | Open Subtitles | لو كانت الاستخبارات لكانوا انتظروا حتى أترك المبنى و وضعوا كيساً على رأسي و سلموني لواشنطن |
Había creado un monstruo enorme, malvado y asesino en mi cabeza y era sólo un niño. | Open Subtitles | ,كنت أظنه وحشا عملاقا ,شريرا ,عبارة عن وحش قاتل في رأسي .و كان مجرد صبي |
Sólo quiero salir de mi cabeza y vivir en el mundo real. | Open Subtitles | أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى |
Y tal vez ... tal vez por algo que no puedo conseguir mi cabeza y lo necesito. | Open Subtitles | وربما ربما هذا شيء لا أستطيع أبقاءهُ في رأسي و أنا أحتاجكِ أيضاً |
Ahora, si fueras tan amable de levantar el simple saco de yute sobre mi cabeza y apriétalo en mis muñecas. | Open Subtitles | و الأن هلأ رفعت كيس الخيش البسيط إلى رأسي و أمسك بمعصمي |
Si puedes, súbelo por encima de mi cabeza y apriétalo a mis muñecas. | Open Subtitles | ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي |
A veces te juro que sólo quiero ir a mi dormitorio, tirar de las cubiertas por encima de mi cabeza, y nunca hacer nada nunca más. | Open Subtitles | أحيانا أقسم أنني أريد الذهاب الى غرفتي و أضع الغطاء على رأسي و أن لا أقوم بأي شيء أبدا مرة أخرى |
Al momento que me empiezo a sentir bien su voz viene a mi cabeza y es algo así... ¿Cómo puedo estar pasandola bien si él esta muerto? | Open Subtitles | اللحظة التي أشعر فيها بأنني أستمتع بوقتي، يتردد هذا الصوت داخل رأسي و... مثل : |
Estoy cantando "Safety Dance" en mi cabeza y realmente desearia que no. | Open Subtitles | انا اغنى اغنية " سايفتى دانس " فى رأسى و اتمنى ان لم اكن افعل هذا |
Se metieron en mi cabeza y me hicieron bueno, a Raymond Shaw lo hicieron matar a alguien. | Open Subtitles | انظرى, لقد كانوا فى رأسى ... و جعلونى رايموند شو), جعلوه يقتل شخص ما) |
Fuera de mi cabeza y repartido entre tres millones de Cybermen. | Open Subtitles | لقد خرج من رأسي ثم اعيد توزيعه عبر 3 ملايين من السايبرمان |
Un murciélago voló sobre mi cabeza y él apareció de entre las sombras. | Open Subtitles | Iخفاش يطير فوق رأسي ثم قفز من بين الظلال ليقف جنب الرجل |
Oigo voces en mi cabeza y provoqué todo lo que ocurrió. | Open Subtitles | أنا أسمع أصوات بداخل رأسي وأنا تقريباً مسئولة عن كل ما حدث |