"mi camiseta" - Translation from Spanish to Arabic

    • قميصي
        
    • قميصى
        
    • وقميصي
        
    • بقميصي
        
    • شيرت
        
    Tuve que echar a una camada de gatitos de él, pero les dejé mi camiseta. Open Subtitles كان علي أن أركل بعض القطط الصغيرة حديثي الولادة لكنني تركت لهم قميصي
    Intento bajar la temperatura antes de que los pezones traspasen mi camiseta. Open Subtitles أحاول أن أرفع الحرارة هنا قبل أن تخرق حلماتي قميصي
    Pero eso aún no explica por qué llevas solamente mi camiseta de fútbol. Open Subtitles لكن هذا لا يبرر لماذا ترتدين قميصي الرياضي
    Sus lagrimas golpearon mi camiseta como balas y me dijo que estábamos siendo desalojados. Open Subtitles ضربت دموعها قميصي مثل الرصاص وأخبرتني باننا قد طردنا
    Si no te importa, me llevaré mis cosas y me relajaré con mi camiseta favorita. Open Subtitles اذا لا تمانعين سوف أخذ اشيائى و أرتاح فى قميصى المفضل
    Usaba mi camiseta dentro de la piscina todo el tiempo. Open Subtitles ارتديتُ قميصي داخل بركة السباحة مثلك تماماً
    Me metí en tu página web y vi una chica con mi camiseta de Stryper. Open Subtitles لقد دخلت على موقع الويب الخاص بفرقتكم ورأيتُ فتاةً ترتدي قميصي لفرقة "سترايبر".
    - Seguro que él rasgó mi camiseta. Open Subtitles اراهن على انه هو من خرز قميصي الأسود. بالطبع هو لم يفعل.
    Estoy aquí. mi camiseta negra me permite mezclarme con las sombras. Open Subtitles أنا هنا ، قميصي الأسود يجعلني مخفياً في الظلال
    Sí, en mi apartamento, con mi camiseta de Elvis Costello puesta lo que fue extremadamente gratificante, pero no esperaba verte en mi escena del crimen... analizando mis pruebas. Open Subtitles صحيح، في شقتي ترتدين قميصي والذي كان يثلج الصدر،
    Me incliné para levantar mi camiseta de la silla, y escuché un disparo. Open Subtitles انحنيت لالتقط قميصي من على الكرسي ثم حدث الطلق الناري
    Y, no podía esperar a que apareciera, teníamos que adentrarnos en el desierto, y por eso lavo mi camiseta con bastante regularidad con... Open Subtitles لِذا ، لم أستطع إنتظارها لكيتأتيالىالصحراء، ولهذا السبب أغسل قميصي بإنتظام تماما ً
    Cuando me levante para la séptima entrada, no habrán ni migajas, ni cáscaras de cacahuetes, o envoltorios de golosinas cayendo de mi camiseta de Ryne Sandberg de los Cubs. Open Subtitles حينما أقف أثناء الشوط السابع لن يكون ثمّة فتات , قشر فول سوداني أو أوراق حلوى تسقط من على قميصي الصوفي
    Te estaba enseñando mi camiseta nueva, pero sí, llevo ropa interior nueva. Open Subtitles كنتُ أريك قميصي الجديد لكن أرتدي ملابس دلخلية جديدة
    Y yo siempre tengo mi camiseta puesta, también, porque la última vez lo hice sin ella y fue como... Open Subtitles يجب ان ارتدي قميصي دائماً لان المرة الاخيرة التي لم ارتدي فيها القميص كنت مثل
    No hay nada de qué hablar. Devuélveme mi camiseta. Open Subtitles ليس هنالك شيءٌ لنتحدث عنه أعد إليّ قميصي
    No puedo, me restregué las manos por toda mi camiseta. Open Subtitles لا أستطيع. لا أستطيع. لقد مسحت يَدي في جميع أنحاء قميصي
    Y llevas puesta mi camiseta de los all stars que de alguna manera has dado de si. Open Subtitles وأنتِ ترتدين قميصي الذي بطريقة ما أخدته من خزانتي
    Pero la próxima vez que un chico venga a buscarme a mí, tendrás que llevarlo a mi cuarto, para que me pueda ver en mi camiseta de Slayer junto a mi Gusano Luminoso lleno de marihuana. Open Subtitles لكن المرة القادمة لما يأتي شاب يدق لأجلي، سيكون عليكِ أخده إلى غرفة نومي، حتى يستطيع رؤيتي في قميصي القاتل
    Mi madre lavó mi camiseta amarilla con unos calcetines azules. Open Subtitles امى وضعت قميصى الاصفر فى التنضيف اخى لا عب كره القدم الازرق انها لا تستحق
    Mis maravillosos pantalones amarillos, mi camiseta de "primera madre en la luna", y por supuesto, mi collar de macarrones que dice, Open Subtitles كبنطلوني الأصفر الرائع وقميصي المكتوب عليه "أول أم على القمر" وطبعا عقدي من المعكرونة المكتوب عليه
    ¡Idiota! Estaban apagando el fuego de mi camiseta. Open Subtitles أيها الغبي ، كانوا يطفئون النار بقميصي
    Y ahora, me gustaría ser el primero en mostrar mi camiseta personalizada, revelando algo de lo que me preocupaba en el pasado, algo con lo que nací, Open Subtitles والآن أود أن أكون أول شخص يريكم التي شيرت الذي يظهر شيئا كنت مدركا له في الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more