"mi cerebro" - Translation from Spanish to Arabic

    • عقلي
        
    • دماغي
        
    • ذهني
        
    • مخي
        
    • عقلى
        
    • رأسي
        
    • لعقلي
        
    • بعقلي
        
    • لدماغي
        
    • بمخي
        
    • رأسى
        
    • دماغى
        
    • تفكيري
        
    • دماغِي
        
    • بدماغي
        
    mi cerebro quedó en automático, rebobinando rápido la vida que acababa de dejar atrás. TED انطلق عقلي يعمل بشكل تلقائي، ليعيد مشاهد الحياة التي للتو تركتها ورائي.
    Porque mi hija está viva en mi cerebro microsegundo a microsegundo mientras lo utilizo. Open Subtitles لأن ابنتي حية في عقلي من ميكروثانية إلى ميكروثانية أثناء معالجتي للفكرة
    Nuestros cuerpos están como pasajeros, pero mi cerebro habla con tu cerebro. Y si queremos entender quienes somos y como nos sentimos y percibimos, TED أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك,
    Por ejemplo, estoy creando imágenes de Uds., pero no existe ningún vínculo fisiológico entre las imágenes de Uds.como audiencia y mi cerebro. TED فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي
    Y en ese momento se disparó un fuego artificial en mi cerebro. TED وفي تلك اللحظة، في الواقع، الألعاب النارية انفجرت في ذهني.
    ¿Tomarás mi cerebro y lo pondrás en el cuerpo del chiquitín? Sí. Open Subtitles ـ ستنزعين مخي وتضعية فى جسد هذا الصغير ـ نعم
    Porque tengo algo que nadie más tiene, mi cerebro el cual uso para mi conveniencia cuando me conviene. Open Subtitles لإن لدي شيئاً لا أحد آخر لديه , عقلي الذي أستخدمه لصالحي عندما توجد فائدة
    A pesar de cualquier vestigio de atracción que mi cuerpo pueda sentir por ti, mi cerebro tiene mejor juicio. Open Subtitles على الرغم من كل ما جذبني ربما جسدي يحمل لك بعض المشاعر لكن عقلي يعمل أفضل
    Es solo mi cerebro mostrando poco a poco memorias de la celda. Open Subtitles إنها أوهام مما تبقى في عقلي عندما كنت في القفص
    Pero, siempre está diciéndome cómo debería hacer uso de mi cerebro, pensar menos con los puños, así que, he venido a hacer un trato. Open Subtitles , لكن , أنت دائما تستمر بالحديث عن كيف أستخدم عقلي أفكر أقل بقبضاتي , لذا أنا هنا لأعقد صفقة
    Busco a alguien con quien poder tener... una conversación sin tener que apagar... tres cuartas partes de mi cerebro. Open Subtitles ما اتطلع إليه هو شخص ما الذي يُتيح لي التحدث معه بدون إيقاف ثلاث ارباع عقلي
    Sin embargo, existe un vínculo estrecho y sostenido permanentemente entre el cuerpo regulando partes de mi cerebro y mi propio cuerpo. TED ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي.
    Tenemos que preguntar cómo estos patrones neuronales de mi cerebro que están asociados con mis recuerdos e ideas son transmitidas a sus cerebros. TED علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم.
    La primera vez que intenté crear una imagen el patrón de mi cerebro era poco superior al suyo. Open Subtitles في محاولتي الأولى لخلق صورة هنا بالكاد كانت موجة دماغي أكبر من تلك التي لديك
    Y cuanto más hago eso, más construyo una red neuronal en mi cerebro... por la que acepto que eso es posible. Open Subtitles و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي التي تخبرني بأن ذلك ممكن.
    Como si alguien hubiese vertido un litro de ácido en mi cerebro. Open Subtitles و كأن شخصاً ما سكب لتراً من الحامض في دماغي
    mi cerebro dice que el Rey, el cual soy yo, no debería cargar cosas pesadas. Open Subtitles ذهني يقول أن الملك أي أنا لا ينبغي أن أرفع أشياء ثقيلة الوزن
    Todo lo que necesitaba era Cortisol y mi cerebro se encendió como un interruptor. Open Subtitles كل ما كنت احتاجه هو دواء كورتيسول ثم عاد نشاط مخي بقوة
    Los dos lados de mi cerebro estaban revueltos. Open Subtitles كان جزءا عقلى منقسمين ومتناقضين بين موقفين
    Ok, puede que aún quede un poco de gas en mi cerebro. Open Subtitles حسناً، من الممكن أنه يوجد القليل من الغاز في رأسي
    Era mi cerebro en sección transversal, con un punto brillante de actividad eso representaba mis sentimientos por este tipo. TED كانت صورة لعقلي في مقطع عرضي الشكل، مع نقطة واحدة براقة للنشاط تمثل مشاعري لهذا الرجل.
    Si quieres calmarme, elogia mi cerebro. Open Subtitles إذا أردت أن تسترضيني فعليك الإشادة بعقلي
    Allí podrán ver cómo las ondas electromagnéticas de mi cerebro suben ese indicador a medio nivel. Open Subtitles والآن، ترى هناك الموجات الكهرطيسية لدماغي تقوم برفع ذلك المؤشر للمنتصف تقريبا
    Imporantes secretos gubernamentales en mi cerebro. Open Subtitles اسرار الحكومة المهمة التي بمخي
    Los sonidos exagerados en cualquier grado cortan mi cerebro como cuchillos. Open Subtitles أى أصوات مبالغ فيها تكون مثل السكاكين التى تتقطع فى رأسى
    ¿El nido de tumores que licúa mi cerebro arruina la diversión? Open Subtitles هل عش الأورام الذي يذيب دماغى سوف يوقف هذا المرح؟
    Ya sabes, y no es sólo mi cerebro, es físico, también ... estoy agotada. Open Subtitles لم يستول على تفكيري فحسب بل على جسدي أيضاً، أنا مرهقة جداً
    Justo a tiempo. Justo antes de que se nuble mi cerebro y se vayan todos los recuerdos. Open Subtitles مباشرةً قبل الضباب في دماغِي كَنسَت كُلّ ذكرياتي جانباً كليَّاً.
    Para hacer esto, he pasado mucho tiempo en el escáner en el último mes para mostrar estas cosas en mi cerebro. TED للقيام بذلك، قضيت الكثير من الوقت في الماسح أثناء الشهر المنصرم حتّى أريكم هذه الأشياء بدماغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more