"mi corazón no" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلبي لا
        
    • قلبى لا
        
    • قلبي ليس
        
    • قلبي لم
        
    • وقلبي لا
        
    mi corazón no soportará romperse de nuevo, ni mi cuerpo ser abandonada. Open Subtitles قلبي لا يتحمل أن ينفطر ثانية. ولا أن يخذلني جسدي.
    Pero mi corazón no puede estar en dos lugares a la vez. Open Subtitles لكن قلبي لا يمكنه أن يكون بمكانين في آن واحد
    ¿Cómo consigo el deseo de mi corazón? No sé si es de día o de noche. Open Subtitles كيف اعبر عن رغبات قلبي لا أعرف إن كان هذا هو الليل أم النهار
    En mi corazón no hay rey ni corona, solo tú. Open Subtitles فى قلبى لا وجود لملك .. و لا لتاج إنه أنت فقط
    Algunas mujeres han dicho que mi corazón no esta exactamente en su sitio. Open Subtitles فلقد قالت لي بعض النساء ان قلبي ليس في مكانه الصحيح
    "mi corazón no os dejará ni un segundo porque soy, y también seré en el otro mundo quien os amó desmesuradamente, aquel que..." Open Subtitles قلبي لم يبتعد عنك قيد أنملة وهو الذي يسكن وسيكون مقيما بالعالم التالي أحبكِ بكل ما أوتيت هذه الروح من قوة
    "Esta distancia entre los dos mi corazón no la pudo soportar" Open Subtitles هذه المسافة بيننا، قلبي لا يستطيع أن يأخذها
    "Esta distancia entre los dos mi corazón no la pudo soportar" Open Subtitles هذه المسافة بيننا، قلبي لا يستطيع أن يأخذها
    "Esta distancia entre los dos mi corazón no la pudo soportar" Open Subtitles هذه المسافة بيننا، قلبي لا يستطيع أن يأخذها
    "Esta distancia entre los dos mi corazón no la pudo soportar" Open Subtitles هذه المسافة بيننا، قلبي لا يستطيع أن يأخذها
    "Esta distancia entre los dos mi corazón no la pudo soportar" Open Subtitles هذه المسافة بيننا، قلبي لا يستطيع أن يأخذها
    Muchas veces he pensado en retirarme pero mi corazón no lo acepta. Open Subtitles عدة مرات توقفت بالأعتزال لكن قلبي لا ينطلي عليه ذلك لكن لو أن هناك شيء يرتجف
    No soy ciego a las ventajas mundanas de dicha alianza pero ya probé que mi corazón no está en venta. Open Subtitles لم أكن غافلاً عن مميزات الخبرة في الحياة و لكني أثبتت أن قلبي لا يمكن شراؤه
    De acuerdo, no penséis que mi corazón no sufre por vosotros. Open Subtitles حسناً، لا تظنوا أن قلبي لا يحزن من أجلكم
    Digo, hay algunas cosas que haría contigo pero mi corazón no estaría ahí. Open Subtitles هناك أشياء كنت سأفعلها معك لكن قلبي لا يسمح لي
    La verdad es que mi corazón no está en esta pelea. Open Subtitles الحقيقة هي أن قلبي لا يريد الدخول في هذا العراك
    Si mi corazón no late, ¿para qué son todas estas venas? Open Subtitles و لو كان قلبى لا يدق فلماذا كل هذه العروق ؟
    mi corazón no sabe que está en el bachillerato. Open Subtitles أعتقد أن قلبى لا يعرف هذا إلا فى المدرسة الثانوية
    Disculpe mi insolencia, señora doctora, pero mi corazón no está ahí, sino aquí. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    Hoy me enteré de que mi corazón no es tan feliz como debería ser. Open Subtitles هل ترين؟ عرفت اليوم ان قلبي ليس سعيدا كما يجب ان يكون
    Cuando insistió en conocer a la familia, mi corazón no pudo negárselo. Open Subtitles عندما أصرّ على مقابلة أسرتي. قلبي لم يستطع إنكاره.
    Lo que mi alma no pueda enfrentar... lo que mi corazón no se atreva a hacer... mi cuerpo lo hará por sí solo. Open Subtitles لا أعرف مما تخاف روحي من مواجهته، وقلبي لا يجرؤ على فعله جسدي سوف يفعل كل شيء بنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more