Y cuando cumplí 17 años, mis padres, conociendo cuanto me encantaba la velocidad, me regalaron una clase de conducción para mi cumpleaños. | TED | و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر. |
Para mí, esto comenzó cuando me acercaba al tercer acto, mi cumpleaños número 60. | TED | بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60 |
En mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela me dieron el mejor regalo jamas dado: una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. | TED | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
mi cumpleaños está llegando pronto y mi licencia para conducir a expira. | TED | الآن، موعد عيد ميلادي سيأتي قريباً، ورخصة قيادتي ينتهي مفعولها. |
Está bien. Vamos, desde mi cumpleaños no le pateo el trasero a nadie. | Open Subtitles | حسنا , هيا بنا فانا لم اضرب احد منذ عيد ميلادى |
Teresa, aunque seas la Sra. Bond, no olvides mi cumpleaños el próximo año. | Open Subtitles | تيريزا، فقط لأنكي السيدة بوند، لا تنسي عيد ميلادي السنة القادمة |
yo pienso que usted no seria capaz de hacerlo tio,usted esta olvidandose que tambien hoy es mi cumpleaños | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنك ستأتي عمي، أعتقد أنك تنسى أن اليوم هو عيد ميلادي أيضا |
No puedo creer que me estés cortando el día de mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ ستنفصلين عني يوم عيد ميلادي. |
En mi cumpleaños número 25, tu padre me sorprendió apareciendo sólo con un casco espacial y botas lunares. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الخامس والعشرين أباك فاجئني بالظهور لاشيء عليه عدا قبعة فضاء وحذاء القمر |
Bien, lo que pasa es que rompiste mi corazón con un mensaje en mi cumpleaños... | Open Subtitles | الذي يحدث انك حطمت فؤادي على جهاز تسجيل المكالمات في يوم عيد ميلادي |
me buscaste, me rogaste que saliera de nuevo contigo, solo para botarme tres semanas después, de nuevo, ¡en mi cumpleaños! | Open Subtitles | تبحث عني, تترجاني ان اخرج معك مرة اخرى, لتهجرني بعد 3 اسابيع مجددا في يوم عيد ميلادي, |
Se acerca mi cumpleaños y estaba pensando... que en lugar de regalarme cosas este año... | Open Subtitles | تعرف، عيد ميلادي قرب وكنت أعتقد بدلا من أن تعطيني هدايا هذا العام |
Tahmina, ¿Tienes algo que tu hermano haya tocado? Um... me dio estos para mi cumpleaños. | Open Subtitles | تامينا، ألديك أي شيء قام أخيك بلمسه ؟ أعطاني هذه بمناسبة عيد ميلادي |
Fuimos para ver el juego estelar de la NHL para mi cumpleaños. | Open Subtitles | ذهبنا لرؤية مباراة نجوم رابطة الهوكي الوطنيّة في عيد ميلادي |
Además, mi cumpleaños es mañana, y acabo de derrochar con unas gafas de visión nocturna. | Open Subtitles | بـ الاضافة الي ، عيد ميلادي غداً و علىّ شراء نظارات الرؤية الليلية |
Este esmoquin está hecho del puma que monté en mi cumpleaños número 50. | Open Subtitles | هذه الحلة مصنوعة من الفهد, الذي امتطيته في عيد ميلادي الخمسين. |
El Peters no nos dejará mucho, pero si logro que el emir vaya a mi cumpleaños lo tendré comiendo de mi mano. | Open Subtitles | لن تربح اللوحة الكثير، ولكن.. إذا ما استطعت إقناع الأمير بالقدوم إلى حفلت عيد ميلادي سأجعله يفعل ما أريد |
Me va a llevar a cenar el sábado por la noche, por mi cumpleaños. | Open Subtitles | من اجل عيد ميلادي بحيث يمكن لك ان تنفصلي منه مرة اخرى |
Una vez nos tomamos juntos una copa en mi cumpleaños. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تناولنا سوياً كاساً فى عيد ميلادى. |
Padre , cada año en mi cumpleaños que me mal sueño acerca de dónde vengo. | Open Subtitles | أبتاه، في كل ذكرى من يوم ميلادي يراودني نفس الحلم المخيف حول أصلي |
Si no espero que llame en mi cumpleaños, ni verlo durante meses... no puede decepcionarme. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يتصل بعيد ميلادي لا أتوقع رؤيته لأشهر، لن يخيب أملي |
Papá. Realmente no quisiera salir en mi cumpleaños este año. | Open Subtitles | الأَبّ، أنا حقاً لا أَوْدُّ الخُرُوج على عيدِ ميلادي هذه السَنَةِ. |
¿Cuándo recuerda ella mi cumpleaños que yo me hace emocional hoy? | Open Subtitles | حيث تَتذكّرُ عيدَ ميلادي بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَدُورَ عاطفيُ اليوم؟ |
Si puedes adivinar mi cumpleaños, | Open Subtitles | ان استطعت ان تخمن تاريخ ميلادي |
e hizo este proyecto para mi cumpleaños y me envió una tarjeta de feliz cumpleaños de Scratch. | TED | وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش. |
El viernes es mi cumpleaños número 30. | Open Subtitles | أوه , يوم الجمعة في الواقع سيكون يوم مولدي الـ30 |
El día de después de mi cumpleaños se está volviendo mucho mejor que mi cumpleaños. | Open Subtitles | اليوم الذي يلي عيد ملادي يبدو أنه أفضل بكثير من عيد ميلادي |
usted siempre se olvida de mi cumpleaños y por el contrario,yo siempre lo recuerdo, eso es correcto? | Open Subtitles | إنه خطأك أنك نسيت عيد ميلاده على عكسك، كأنك تذكرته هل هذا صحيح؟ |
Unas semanas después, un día antes de mi cumpleaños 18... | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بالشرطة لاحقاً، قبل يوم من عيد ميلاديّ الـ 18. |
¡Dijiste que no te importaba mi cumpleaños! | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لاتهتم بيوم ميلادي |
mi cumpleaños. Puedo estar fuera si quiero. Mira esto. | Open Subtitles | انها حفلتي يمكنني البقاء بالخارج اذا ردت هذا |