Lo único que amo de mi vida es el pensamiento de que cumplí mis responsabilidades para con mi esposa e hijos. | Open Subtitles | إنّ الشيء الوحيد الذي أحبّه من حياتي هو الفكرة في أنّني أنجزتُ واجباتي تجاه زوجتي وأطفالي |
mi esposa e hijos necesitan que regrese a casa con vida. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي يريدون عودتي إلى المنزل حيّاً |
Reza a los mismos dioses que sólo observaron Mientras mi esposa e hijos, sucumbían a la enfermedad. | Open Subtitles | صلّي للآلهة التي لم تفعل شيئاً حين أصيب زوجتي وأطفالي بالمرض |
- Le diste magia a mi hija... Convertiste a mi esposa e hijos en osos. ¡Eres una bruja! | Open Subtitles | أعطيتِ سحراً لابنتي وحوّلتِ زوجتي وأولادي إلى دببة |
No, pero despertaste a mi esposa e hijos, idiota. | Open Subtitles | كلا، لكنك أيقظت زوجتي وأبنائي يا مغفّل |
No por temer decir la verdad sino porque te pedí específicamente dejar a mi esposa e hijos fuera de esto. | Open Subtitles | ليس لأني أخشى قول الحقيقة بل لأني أطلب بالتحديد أن تترك زوجتي وأطفالي خارج هذا النقاش |
La residencia tambien es de mi esposa e hijos quienes son igualmente libres. | Open Subtitles | حيث تقيم زوجتي وأطفالي وهم أحرار بدورهم. |
Nada personal... es que tengo que volver a Japón y contarle a mi esposa e hijos que somos ricos. | Open Subtitles | أوه، لا شيء personal-- أنا فقط حصلت على العودة الى اليابان واقول زوجتي وأطفالي أننا أغنياء. |
mi esposa e hijos, también estuvieron acostados ahí. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي استلقوا هناك أيضا |
mi esposa e hijos están en Louisville, Kentucky. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي في لويزفيل بولاية كنتاكي |
Sé que tal vez parezca un disparate pero mi esposa e hijos me apoyaron en todo momento. | Open Subtitles | ...أعرف بأنه قد يبدو مثل التخريف لكن زوجتي وأطفالي كانوا لي... مساعدة حقيقية حول كل شيء من خلال مشواري |
Ahora no puedo mudar a mi esposa e hijos. Estoy pagando el alquiler. | Open Subtitles | لا أستطيع نقل زوجتي وأطفالي الآن |
Quiero que garanticen la seguridad de mi esposa e hijos. | Open Subtitles | أريد ضماناً بحماية زوجتي وأطفالي |
La fealdad de quien he sido y quien soy ahora es más fuerte cuando llego a ver a mi esposa e hijos. | Open Subtitles | "البشاعة التي كنت عليها وما أنا عليها الآن"، "هي أقوى عندما أحاول النظر إلى زوجتي وأطفالي". |
Dile a mi esposa e hijos que los amo. | Open Subtitles | أخبر زوجتي وأولادي أنني أحبهم |
mi esposa e hijos, todos en peligro. | Open Subtitles | زوجتي وأولادي في خطر |
Tengo que recoger a mi esposa e hijos. | Open Subtitles | أريد أن آخذ زوجتي وأولادي. |
Yo solo... me acostumbré a ver a mi esposa e hijos diariamente, y... | Open Subtitles | ..أنا فقط تعودت أن أرى زوجتي وأبنائي ...كل يوم، و |
Es el culpable de que mi esposa e hijos no estén vivos. | Open Subtitles | إنه السبب لكون زوجتي و أولادي ليسوا أحياءاً |
Queremos ayudar, en serio, pero fui atado a una silla con un arma apuntándome a la cabeza frente a mi esposa e hijos. | Open Subtitles | إسمعوا ، نريدُ مساعدتكم نريد ذلك ، لكن كنتُ مقيداً بكرسي وهناكَ سلاحٌ موجهٌ إلى رأسي امامَ زوجتي واطفالي |
Le mentí a mi esposa e hijos anoche. | Open Subtitles | رجل الدين - كذبت على زوجتي وبناتي ليلة البارحة - |
Me gustaría irme a casa. Extraño a mi esposa e hijos. | Open Subtitles | أوّد العودة إلى المنزل اشتقت لزوجتي وأطفالي |