Mi esposa murió. Las niñas no tienen a su madre. | Open Subtitles | زوجتي ماتت والأطفال أصبحوا محرومين من أمهم |
Mi esposa murió hace unos años. | Open Subtitles | إنه رمز عاطفي زوجتي ماتت في السنوات الماضية |
Cuando Mi esposa murió, nunca pensé que conocería a alguien que me hiciera sentir de la misma forma. | Open Subtitles | عندما ماتت زوجتي , إعتقد بأنه لا يوجد احد يستطيعانيجعلنياشعربماشعرته معها. |
Cuando Shauna, mi esposa, murió, no pude soportar la soledad. | Open Subtitles | هه؟ عندما ماتت زوجتي شونا لم أستطع تحمل الوحدة |
Mi esposa murió de cáncer de pulmón. Cada año fallecen tres millones de personas. | Open Subtitles | أتعلم أن زوجتي توفيت من جراء سرطان الرئة ثلاثة ملايين شخص يموتون سنوياً بهذا المرض |
Mi esposa murió hace unos años. No te disculpes, no lo sabías. | Open Subtitles | لقد توفيت زوجتي منذ بضعة سنوات لا تعتذري ، لم تكوني تعرفي |
Mi esposa murió hace poco. Pensé que enseñar aliviaría mi soledad. | Open Subtitles | زوجتي توفت مؤخراً وفكرت بأن التدريس سيخفف من وحدتي |
No, vivo solo. Mi esposa murió hace un par de meses. | Open Subtitles | كلاّ، أعيش هنا لوحدي، زوجتي ماتت قبل شهرين |
Después descubrí que Mi esposa murió hace seis años. | Open Subtitles | ثم اكتشفت أن زوجتي ماتت منذ ست سنوات |
Mi esposa murió de un infarto. | Open Subtitles | زوجتي ماتت بسبب سقطه قلبيه |
Mi esposa murió, si eso es lo que quieres saber. | Open Subtitles | زوجتي ماتت ، إن كان هذا ماتسألين عنه |
me esta diciendo que Mi esposa murió? | Open Subtitles | هل تقول ان زوجتي ماتت ؟ |
Mi esposa murió 5 años después de que Lauren desapareció, creo que se dio por vencida. | Open Subtitles | ماتت زوجتي بعد خمس سنوات من اختفاء لورين أعتقد لأنها فقدت الأمل |
Cuando Mi esposa murió, no había nada que la gente pudiera decir. | Open Subtitles | . . عندما ماتت زوجتي , لم يكن هناك شئ يمكن لأحد قوله |
Mi esposa murió porque firmó un consentimiento que yo no quería que firme. | Open Subtitles | ماتت زوجتي لأنها وقعت استمارة موافقة رفضتها أنا |
Después que Mi esposa murió, vendí la casa. Demasiada historia. | Open Subtitles | أجل ، بعد أنّ ماتت زوجتي بعتُ البيت، الكثير من الذكريات. |
Mi esposa murió 13 años antes de venir aquí. | Open Subtitles | زوجتي توفيت 13 عاما الظهر، قبل مجيئي هنا. |
Mi esposa murió y fue mi culpa. | Open Subtitles | زوجتي توفيت و كان ذلك خطئي |
Mi esposa murió esa noche, y no tengo ni idea de lo que le ocurrió. | Open Subtitles | يا هذا زوجتي توفيت في تلك الليلة |
Cuando Mi esposa murió... si hubiera podido ir tras el cáncer de ovarios con tus rifles... lo hubiera hecho. | Open Subtitles | ...عندما توفيت زوجتي لو تمكنت من السعي للانتقام من سرطان المبيض ...بواسطة طريقتكَ |
Mi esposa murió hace como un año, ni siquiera se presentó al funeral. | Open Subtitles | زوجتي توفت قبل العام و هو لم يحضر إلى جنازتها. |
Mi esposa murió... con dolor, y yo tuve un derrame cerebral, que se llevó casi todos mis recuerdos de ella. | Open Subtitles | لقد توفت زوجتي متألمة، وأنا أعاني من سكتة دماغية استولت على كل ذكرياتي عنها تقريبا |
Es bueno poder hablar contigo de esto. Desde que Mi esposa murió no he tenido a nadie. | Open Subtitles | من الجيّد أنّكِ بجاني لأتحدث معكِ، لمْ أحظَ بأيّ أحد منذ وفاة زوجتي. |
Mi esposa murió, y le prometí que el niño estaría a salvo. | Open Subtitles | لكن زوجتى ماتت ، و أنا وعدتها أن يكون الطفل آمنا |
Hubo una noche hace ocho años... la noche en que Mi esposa murió. | Open Subtitles | كانت هناك ليلة منذ 8 سنوات... الليلة التى ماتت فيها زوجتى |