¿Eso significa que no puedo ir a ver a mi familia en Navidad? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه لايمكنني زياره عائلتي في عيد رأس السنه |
Todas esas cosas se originan y comienzan en un lugar y en mi caso se originan y empiezan en mi familia, en Virginia Occidental. | TED | نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية. |
Me encantaría que mis hijos conocieran a mi familia en el Congo. | TED | رغبت في أن يُقابل أطفالي عائلتي في الكونغو. |
Perdi a mi familia en el gran terremoto. | Open Subtitles | أنا فقدت عائلتى فى الهزة الارضية الكبيرة |
Tenía cinco años, ojos azules, y mejillas regordetas cuando participé por primera vez con mi familia en una protesta. | TED | كنت طفلةً في الخامسة، ذات عينين زرقاوين وخدّين ممتلئين حين التحقت بعائلتي في صفوف الاعتصام لأول مرة. |
Me siento orgulloso de ser el primero en mi familia en ganar créditos no transferibles. | Open Subtitles | أنا فخورة لكوني ألاولى في عائلتي التي تعلمت بطاقات الأئتمان التي لايمكن تحويلها |
¿Crees que veré a mi familia en el otro lado? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأرى عائلتي في العالم الآخر؟ |
Yo vivía con mi familia en Florida... cuando recibí la noticia de la muerte de mi tía Rachel. | Open Subtitles | كنت أعيش مع عائلتي في فلوريدا عندما تلقيتُ نبأ وفاة العمة رايتشل |
Le había prometido que siempre contaría conmigo al igual que me prometí que nunca pondría a mi familia en peligro. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأنني سأكون دائما هنا كما وعدت نفسي بأن لا أضع عائلتي في الخطر |
Parto ahora para la casa de mi familia en Hever. | Open Subtitles | أنا راحلة الآن,متوجهه الى منزل عائلتي في هيفر |
Bueno, Blackham, esa es su elección, pero creo que me gustaría que todos tuvieran el número de teléfono de mi familia en el caso de que sean liberados y yo no. | Open Subtitles | أني أود أن يحظ الجميع برقم هاتف عائلتي في حالة إن ما أُطلق سراحه وليس أنا. |
Pero no puedo seguir abandonando a mi familia en todo momento. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الاحتفاظ تاركا عائلتي في جميع الأوقات. |
Pero nos hiciste cosas muy malas a mí y a mi familia en los últimos años. | Open Subtitles | لكنك وضعتني أنا و عائلتي في مشاكل كثيرة عبر السنين |
Y es significaría que mi familia en India tendría más tiempo para hacerse las pruebas. | Open Subtitles | وهذا سيعطي عائلتي في الهند مزيدًا من الوقت لكي يتم فحصهم |
He escrito a mi familia en Borgoña, invitándoles a Londres para la coronación. | Open Subtitles | لقد كتبت إلى عائلتي في "برغندي" لأدعوهم إلى حفل التتويج بـ"لندن". |
Intente involucrarme a mí o a mi familia en esto... y descubrirá lo mucho que me importa. | Open Subtitles | محاولة إشراك لي أو أي من عائلتي في هذا وسوف تكتشف تماما كم من اللعنة أنا لا تعطي. |
Se suponía que íbamos a tener el bebé con mi familia en Nueva York. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اضع الطفل مع عائلتى فى نيويورك |
¿ Y por qué metiste a mi familia en esto? | Open Subtitles | لماذا اذاً اقحمت عائلتى فى هذا |
Cuando llamaba a mi familia en Teherán durante una de las represiones más violenta a las protestas ninguno de ellos se atrevió a hablar conmigo sobre lo que estaba pasando. | TED | وعندما كنت أتصل بعائلتي في طهران أثناء بعض أعنف حملات القمع للاحتجاج، لم يجرؤ أي منهم على مناقشة ما كان يحدث معي. |
Era el primero de mi familia en tener el privilegio de asistir al colegio. | Open Subtitles | "وأول شخص في عائلتي يحصل على هذه الميزة" "ويلتحق بهذه المدرسة الأهلية" |
Me dieron un cheque por $19.000 el otro día. Es más dinero del que hace mi familia en un año. | Open Subtitles | حصلتُ على صك بقيمة 19 ألف دولار قبل أيام، وهو مبلغ يفوق ما تجنيه عائلتي خلال عام. |
¿No pensabas que a mi me habría gustado sentarme con mi familia en Navidad? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني أودّ الجلوس مع عائلتي على عيد الميلاد؟ |
No me he sentado a cenar con mi familia en más de un año, desde que dejé mem-kris. | Open Subtitles | أنا لم أتناول العشاء مع عائلتي منذ أكثر من سنة منذ ان تركت الفنزولية كريس |
Así que por favor, diles que dejen a mi familia en paz. | Open Subtitles | لذا من فضلك، أطلب منهم أن يتركوا عائلتي و شأنها. |
No, fue tras mi familia en lugar de eso. | Open Subtitles | لا, بدلاً من ذلك قام بالتعدّي على عائلتي |