"mi filosofía" - Translation from Spanish to Arabic

    • فلسفتي
        
    • فلسفتى
        
    • فلسفة
        
    • لفلسفتي
        
    Eso concuerda con mi filosofía de paz y con la decisión que he tomado de contribuir a la ampliación de la cooperación cuando pueda. UN يتسق ذلك مع فلسفتي في السلام واختياري أن أسهم في مد جسور التعاون ما أمكنني ذلك.
    Así que estoy aquí hoy para compartirles mi filosofía para una vida feliz. TED لذلك أنا هنا اليوم، لأطلعكم على فلسفتي لحياة سعيدة.
    Ninguna de estas cosas es probable, pero mi, mi filosofía es buscar lo que es detectable, no lo que es probable. TED احتمال وجود كل ماتحدثت عنه هو ضئيل و لكن, فلسفتي هي البحث عما يمكن اكتشافه وليس ما يحتمل وجوده
    Sí, pero puede ser algo bueno. ¿Sabes cuál es mi filosofía? Open Subtitles صحيح ، لكن ربما هذا ليس بالأمر السيئ أتعرفين ما هي فلسفتي في الحياة ؟
    Siento que mi Boutique de Supervivencia refleja mi personalidad y mi filosofía basada en las 3 "P", que son protección, prestigio y presentación. Open Subtitles شىء واحد مهم هنا هذه فلسفتى الخاصة فى صناعة الأسلحة والتى يجب أن تتوافر فيها ثلاث أشياء وهى الحماية , الهيبة والجمال
    Yo... esto va en contra de mi filosofía. Open Subtitles هذا ضد فلسفة حياتي -أبقي علي قيد الحياة" "
    El primer aspecto de mi filosofía es: Me conformo con lo que al final no puedo hacer porque hay mucho que sí puedo hacer. TED الجانب الأول لفلسفتي أنا أشعر بالرضا حيال الأشياء التي لا يمكنني فعلها مطلقا لأن هناك الكثير الذي يمكنني القيام به.
    mi filosofía es que puede hacer lo que quiera, pero el resultado será el mismo. Open Subtitles فلسفتي أنه يمكن عمل ما تشاء ولكن النتيجة ستكون كما هي
    mi filosofía es disparar primero y preguntar después. Open Subtitles فلسفتي هي اللقطة أولا وسؤال الأسئلة لاحقا
    Di la verdad y no te podrán lastimar. Esa siempre ha sido mi filosofía. Open Subtitles إلتزم بالحقيقة ولن تتأذى لطالما كانت هذه فلسفتي
    Pensé en lo que dijiste, y... quizás es mi filosofía la que no tiene sentido. Open Subtitles لقد فكرت بما قلته، و... .. ربما انها فلسفتي هي التي لافائده منها...
    Pero mi filosofía es, en cuanto ella está cogiendo todo, yo no dejo nada. Open Subtitles ولكن فلسفتي هي، طالما أنّها تأخذه، أنا لن أغادر.
    ¿Y difundirás mi filosofía como yo quiero que la difundan? Open Subtitles وسوف تنشر فلسفتي بالطريقة التي كان معنياً بها أن تنتشر ؟
    Esa es mi filosofía diaria. Parece como si estuviera tomándose un descanso. Open Subtitles هذه هي فلسفتي اليومية. يبدو أنها تود القيام بإستراحة.
    Vale, mi filosofía es que si ni siquiera puedes decir la palabra sin deletrearla, entonces sin duda no estás preparada. Open Subtitles حسنٌ , فلسفتي تقول بأنكِ لو لايمكنكِ أن تقولي الكلمة من غير أن تنطقيها .إذن إنكِ بالتأكيد غير مستعدة
    Pero estoy dispuesta a ajustar mi filosofía... para satisfacer tus sensibilidades... si me ayudas a mantener el laboratorio abierto y funcionando. Open Subtitles لكنيّ مستعدةٌ لتعديل فلسفتي لتتناسب مع أحاسيسك إن ساعدتيني في جعل المختبر يعمل.
    Va en contra de mi filosofía. Open Subtitles فهذا يتعارضُ مع فلسفتي ومنظوري
    mi filosofía es que nuestra estación de bomberos... es parte del vecindario. Open Subtitles فلسفتي أن مركز الإطفاء الخاص بنا جزءٌ من الحي
    De esta manera ojalá que en el futuro se cumplan las palabras proféticas de George Carlin que decía: "Mi filosofía: No hay dolor, no hay dolor". TED لذلك لدي امل انه في المستقبل سوف تتحقق نبؤات جورج كارلين والذي قال, "فلسفتي : لا ألم, لا ألم"
    Explicaba a Dave en detalle mi filosofía de la salud mental óptima! Open Subtitles فيما شرحت له التفاصيل الدقيقة من فلسفتي
    Es mejor arrepentirse de hacer algo, que arrepentirse por no hacer nada... esa es mi filosofía. Open Subtitles من الافضل ان تندمى على شىء فعلتيه بدلا عن الندم على شىء لم تفعليه هذه فلسفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more