"mi fortuna" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثروتي
        
    • حظي
        
    • الثروة
        
    • ثروتى
        
    • وثروتي
        
    • حظّي
        
    Y apostaré mi fortuna contra cualquier chuchería a que este rompimiento servirá para estrechar vuestra amistad con el moro. Open Subtitles .. و ثروتي ضد اى لقب قيم ان حبك سيبقى اقوى من اى وفت مضى
    El carácter religioso más la participación en mi fortuna. Open Subtitles الجانب الديني بالإضافة إلى المشاركة في ثروتي.
    Con sólo quince dólares la hora me tomaría una eternidad recuperar mi fortuna. Open Subtitles بحصولي على 5,15 دولارات في الساعة، سأعمل للأبد لاستعادة ثروتي
    La última ronda se aproximaba, y mi fortuna era sombría. Open Subtitles النداء الأخير اقترب موعده و طوالع حظي بدت كئيبة
    Soy un bastardo extranjero, buscando mi fortuna y los favores de hombres importantes, Open Subtitles أنا مجرد شخص وغد، يسعى وراء الثروة و حسنات رجال العظماء،
    Dejaré mi fortuna a tus pies y te seguiré por todo el mundo. Open Subtitles أين و متى ستؤدى الشعيرة و سألقى بكل ثروتى عند قدميك و أتبعك لنهاية العالم
    Pero mi fortuna es muy escasa. ¿Crees que se avendrán? Open Subtitles لكن ثروتي ستكون قليلة جداً كيف سيوافقان على هذا؟
    Merdle, debería sentirme feliz, honrado, por ponerme a mismo y a mi fortuna en sus manos. Open Subtitles سأكون سعيدا .. متشرفا بأن أضع نفسي و ثروتي بين يديك.
    ¿Dejará que use mi fortuna para pagar sus deudas? Eso me haría muy feliz. Open Subtitles هلا سمحت لي بإستخدام ثروتي لأدفع بها جميع ديونك؟
    Quiero que vea como mientras mi fortuna crece, la de él cae en picada. Open Subtitles أريده أن يراني بينما تزداد ثروتي وتنخفض ثروته
    Si hiciera mi fortuna fantaseando con violaciones y homicidios no estaría orgulloso. Open Subtitles اتعلم، لو اني صنعت ثروتي من عن طريق التوهم بالاغتصاب والجرائم،،، ما كنت لإكون فخوراً بذلك.
    mi fortuna es obra de otros que construyeron una gran dinastía. Open Subtitles ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة
    Resistí perder mi fortuna y resistí perder mi fortuna. Open Subtitles لقد أحسنت التصرف عندما خسرت ثروتي ولقد أحسنت التصرف عندما خسرت ثروتي
    mi fortuna, mi carrera en negocio, mi vida social, mi dulce caballo. Open Subtitles لقد تم أخذ كل شيء , ماكس ثروتي , وظيفتي حياتي الإجتماعية حصاني الجميل جدا
    Entregaría toda mi fortuna si eso sirviera para que ese petardo agridulce regresara a mi vida. Open Subtitles انا مستعد لإعطاء ثروتي كاملة مقابل أن أستعيد تلك المرأة في حياتي
    Me has traído aquí para poder robar mi fortuna. Open Subtitles لقد أحضرتيني هنا كي تتمكني من سرقة ثروتي.
    Si alguna vez perdiera mi fortuna y me desheredaran. Open Subtitles ،إذا فقدتُ ثروتي في احد الأيام وأصحبتُ مُعدماً تماماً
    Estoy ahorrando para ir a la Gran Barrera de Coral, y para mi fortuna, el Instituto de Palos Verdes necesita un entrenador de buceo este semestre. Open Subtitles أنا أدخر كي أذهب إلى الرصيف المرجاني العظيم. ومن حسن حظي بالوس هيلز الثانوية بحاجة إلى مدرب غوص لهذا الفصل الدراسي.
    Es tan dulce y elegante, ¡Quiero leer mi fortuna! Open Subtitles أوه , إنه جميل وأنيق أوه , أريد أن أقرأ حظي
    El barco partió, y yo proseguí a encontrar mi fortuna. Open Subtitles , كانت مليئة بالشاي كنت أريد ايجاد الثروة
    He planeado esto durante seis años. Usé toda mi fortuna. Open Subtitles أستمع ألى لقد قضيت ست سنوات أخطط لهذا وكامل ثروتى
    ¿Mi fortuna queda completamente protegida? Open Subtitles لا يمكن على الإطلاق وثروتي بالكامل محميه جداً ؟
    ¡Mami, mami, yo quiero una! ¡Quiero mi fortuna! Open Subtitles يا أمي، أريدُ واحدة، أريدُ أعرف حظّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more