Quiero decir, ni siquiera era mi foto la del periódico. Ni siquiera trabajo allí. | Open Subtitles | أقصد, لم تكن تلك صورتي علي الجريدة حتي ليس لدي وظيفة هناك |
mi foto de primer grado fue un montón de niñas con broches de Hello Kitty y vestidos de princesas de Disney. | Open Subtitles | صورتي في السنة الأولى كانت مع مجموعة من الفتيات الصغيرات يلبسن مشبك شعر هالو كاتي وفساتين أميرات ديزني |
Volvamos a mi foto de hace un millón de años. | TED | عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي. |
Mientras mi padre hacía que robaran nuestra máquina contestadora, yo estaba haciendo que me tomen mi foto. | Open Subtitles | بينما كان أبي يتسبب بسرقة آلة الإجابة الخاصة بنا كن آخذ صوري |
Que me vean con usted es noticia, y no quiero que mi foto aparezca en el periódico. | Open Subtitles | رؤيتى معك يعتبر خبر صحفى وأنا لا أريد أن تنشر صورتى فى الصحف |
". Así que, como Uds. lo harían, hice un nuevo perfil de Internet, y esta vez, en lugar de mi foto, elegí un gato con una mochila propulsora. | TED | لذا، أنشأت حسابًا جديدًا، هذه المرة، بدل صورتي الخاصة، وضعت قطة بحزام طيران. |
Esta es mi foto favorita. Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. | TED | وهذه هي صورتي المفضلة والتي أُلتقطت منذ أسبوعين |
Cambiarás de opinión cuando veas mi foto en el periódico. | Open Subtitles | سوف تشعرين باختلاف عندما ترين صورتي في الجريدة. |
¿Creéis que ese tío pretendía asustarnos quemando mi foto? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا الرجل كان يحاول إخافتنا بتفجير صورتي مثل تلك؟ |
Es inútil que pase mi foto por la tele. | Open Subtitles | من الحماقة أن تستمر في بث صورتي علي التليفزيون |
¿Quizás hayan visto mi foto en el frente del billete de 20 dólares? | Open Subtitles | قد رأيت صورتي / / على الجبهة لمشروع القانون 20 دولار؟ |
- Abuela! Estas molesta porque no puedes mostar mi foto en la piscina? | Open Subtitles | أنتِ غاضبة لأنه لم يعد يمكنك أن تعرضي صورتي حول البركة بعد الآن، صحيح؟ |
Wiii Smith, que probably me reconoció desde mi foto en la página de deportes. | Open Subtitles | ويل سميث , على الأرجح أنك تعرفني من . صورتي في صفحات الرياضة |
Ooh. ¿Cree que saldrá mi foto en los periódicos, Sr. Parsons? | Open Subtitles | هل تعتقد من أن صورتي ستُنشر على صفحات الجرائد . سيد ً بارسنز ً ؟ |
Ni que vendieras mi foto a los periódicos. | Open Subtitles | ولم يكن الامر مسلي ايضاً عندما بعت صورتي لإحدى الصحف |
bueno, aparentemente, a pesar de nuestra conversación, tu mostraste mi foto a los muchachos del trabajo. | Open Subtitles | من الواضح بانه على الرغم وعدك لي اثناء محادثثنا كنت تري صورتي لاصدقائك بالعمل |
Me voy. Quita mi foto de la pared. Todo el mundo sabe que soy la mejor estilista del salón de Jorge. | Open Subtitles | سآخذ صورتي عن الجدار الجميع يعلم بأنني كل شيء في صالة ـ هورهي ـ |
cuando tuvieron mi foto? Es mi dinero, Richard. | Open Subtitles | ما مقدار ما دفعته لهؤلاء الشرطه ليحصلوا على صورتي من الامن الداخلي |
Tienen mi foto en la farmacia y no me lo quieren vender. | Open Subtitles | لقد علقوا صوري في الصيدليات الخافرة وانهم لن يبيعوا لي العقار بعد الان. |
Me humillaste. Como si haber visto mi foto en esta pared no hubiera sido suficiente. | Open Subtitles | لقد كنت مذلولة ، كما لو ان تعليق صورتى على الحائط لم يكن كافى |
He estado huyendo de esos vetustos por más de 16 meses, pero gracias a Uds., el Servicio Forestal tiene mi foto. | Open Subtitles | لقد ظللت بالخارج أمام هذه الجثث لأكثر من 16 شهراً و شكراً لكم. فبفضلكم حصلت خدمة الغابة على صورة لي |
Coge mi foto, Jiji. Quiero enviarla al zoo. | Open Subtitles | الأخت الكبيرة، التقطي لي صورة سأرسلها إلى حديقة الحيوانات. |
Llevas mi foto pero cuando te beso me hechas de tu casa | Open Subtitles | انك تأخذ صورة بلدي لكن عندما يتم تقبيل اليكم من منزلك |
Diviértete. Saluda a mi foto en la pared. | Open Subtitles | استمتعي ، بلّغي تحياتي لصورتي التي على الحائط |