"mi garaje" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرآبي
        
    • مرأبي
        
    • كراجي
        
    Mientras tanto iré a mi garaje a investigar cuán rápido sucederá. Gracias. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك
    No soy una pringada de la bahía enseñando cerámica en mi garaje. Open Subtitles أنا ليس لدي السماحية لذلك أعلم الصياغة في مرآبي الخاص
    ¿Por qué no te presentas en la policía y les dices que viste a un vagabundo husmeando en mi garaje con una lata de gasolina. Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط و تخبرين الشرطة بأنك رأيت متشرداً ما يتسكع بالقرب من مرآبي و معه صفيحة من الغازولين؟
    El amplificador esta apagado ahora, pero cuando Martha llegue al polo con los positrones, el pulso EM sobre mi garaje podria encenderlo. Open Subtitles لكن عندما تضرب مارثا القطب بالبوزيترون النبض الكهرومغناطيسي فوق مرآبي قد يشغله
    Esto es porque alguien de mi garaje hizo una llamada a esos idiotas, lo que no me hace cómplice de asesinato. Open Subtitles هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل
    Uno de mis vecinos la vio y lo dejó en mi garaje cuando entraste a mi alcoba, así que... Open Subtitles أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي عندما كُنتَ في غرفة نومي..
    Sé que es ridículo, pero he pasado muchos años tocando en mi garaje, y soy bueno. Open Subtitles أعلم أن الأمر سخيف لكنني قضيت سنواتٍ أعزف في مرآبي وأنا بارع
    Es como aquella vez que cogiste aquella mapache embarazada fuera de mi garaje, sólo haciendo ese ruido. Open Subtitles كحين أخرجتِ تلك الراكون الحامل من مرآبي بإصدار ذاك الصوت.
    Simplemente creo que es un poco desconcertante que la parte de atrás del avión se abra como la puerta de mi garaje. Open Subtitles أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي
    Bueno, a veces a Quagmire le gusta pasársela bajo todo el desastre en mi garaje. Open Subtitles حسنا , أحيانا كواغماير يجب أن يتسكع تحت كل الفوضى في مرآبي
    Primero, había un paquete extraño en el medio de mi garaje. Open Subtitles العشاء جاهز يا بنيّ أولاً هناك طرد غريب يسُدّ مرآبي
    Uh, he pensado seriamente sobre comenzar mi propia firma de inversión... fuera de mi garaje. Open Subtitles لقد فكرت جيدا ان ابدأ شركتي الخاصة من مرآبي
    Porque entraste a mi garaje en medio de la noche acusándome de robarte. Open Subtitles لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك
    Sabes, si supiera algo de relaciones... no habría vivido en mi garaje durante diez años. Open Subtitles لو لدي أي فكرة عن العلاقات لما عشتُ في مرآبي عشر سنوات
    Ayer a la mañana colgué tu foto en mi garaje para inspirarme mientras cambiaba las bujías". Open Subtitles "وضعت صورتك في مرآبي بالأمس، "لتلهمني وأنا أفصل شمعات الاحتراق."
    Un viajante solitario... con una mochila a la espalda, se planta en mi garaje sólo para admirar la vista. Open Subtitles عابر سبيل يرمي حقيبته و يجلس في الجوار فقط ليتأمل مرآبي!
    Te daré $120 y la pondremos en mi garaje. Open Subtitles سأعطيك 120 دولار و ضعها في مرآبي
    Si vendiera todas las porquerías que tengo en mi garaje podría retirarme. Open Subtitles -لو بعت كل الخردة في مرآبي يمكنني التقاعد -يصعب شرح ذلك
    Encontraron pornografía infantil en mi garaje. Open Subtitles لقد وجدوا مواد أطفال إباحية في مرآبي.
    Y ahora están muertos en el suelo de mi garaje. Open Subtitles و الآن هم موتى على أرضية مرأبي
    Tengo una... pila de cajas en mi garaje. Open Subtitles هناك بعض الصناديق موجودة في كراجي المفتاح موجود في الأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more