Mientras tanto iré a mi garaje a investigar cuán rápido sucederá. Gracias. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك |
No soy una pringada de la bahía enseñando cerámica en mi garaje. | Open Subtitles | أنا ليس لدي السماحية لذلك أعلم الصياغة في مرآبي الخاص |
¿Por qué no te presentas en la policía y les dices que viste a un vagabundo husmeando en mi garaje con una lata de gasolina. | Open Subtitles | لماذا لا تأتين فقط و تخبرين الشرطة بأنك رأيت متشرداً ما يتسكع بالقرب من مرآبي و معه صفيحة من الغازولين؟ |
El amplificador esta apagado ahora, pero cuando Martha llegue al polo con los positrones, el pulso EM sobre mi garaje podria encenderlo. | Open Subtitles | لكن عندما تضرب مارثا القطب بالبوزيترون النبض الكهرومغناطيسي فوق مرآبي قد يشغله |
Esto es porque alguien de mi garaje hizo una llamada a esos idiotas, lo que no me hace cómplice de asesinato. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
Uno de mis vecinos la vio y lo dejó en mi garaje cuando entraste a mi alcoba, así que... | Open Subtitles | أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي عندما كُنتَ في غرفة نومي.. |
Sé que es ridículo, pero he pasado muchos años tocando en mi garaje, y soy bueno. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سخيف لكنني قضيت سنواتٍ أعزف في مرآبي وأنا بارع |
Es como aquella vez que cogiste aquella mapache embarazada fuera de mi garaje, sólo haciendo ese ruido. | Open Subtitles | كحين أخرجتِ تلك الراكون الحامل من مرآبي بإصدار ذاك الصوت. |
Simplemente creo que es un poco desconcertante que la parte de atrás del avión se abra como la puerta de mi garaje. | Open Subtitles | أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي |
Bueno, a veces a Quagmire le gusta pasársela bajo todo el desastre en mi garaje. | Open Subtitles | حسنا , أحيانا كواغماير يجب أن يتسكع تحت كل الفوضى في مرآبي |
Primero, había un paquete extraño en el medio de mi garaje. | Open Subtitles | العشاء جاهز يا بنيّ أولاً هناك طرد غريب يسُدّ مرآبي |
Uh, he pensado seriamente sobre comenzar mi propia firma de inversión... fuera de mi garaje. | Open Subtitles | لقد فكرت جيدا ان ابدأ شركتي الخاصة من مرآبي |
Porque entraste a mi garaje en medio de la noche acusándome de robarte. | Open Subtitles | لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك |
Sabes, si supiera algo de relaciones... no habría vivido en mi garaje durante diez años. | Open Subtitles | لو لدي أي فكرة عن العلاقات لما عشتُ في مرآبي عشر سنوات |
Ayer a la mañana colgué tu foto en mi garaje para inspirarme mientras cambiaba las bujías". | Open Subtitles | "وضعت صورتك في مرآبي بالأمس، "لتلهمني وأنا أفصل شمعات الاحتراق." |
Un viajante solitario... con una mochila a la espalda, se planta en mi garaje sólo para admirar la vista. | Open Subtitles | عابر سبيل يرمي حقيبته و يجلس في الجوار فقط ليتأمل مرآبي! |
Te daré $120 y la pondremos en mi garaje. | Open Subtitles | سأعطيك 120 دولار و ضعها في مرآبي |
Si vendiera todas las porquerías que tengo en mi garaje podría retirarme. | Open Subtitles | -لو بعت كل الخردة في مرآبي يمكنني التقاعد -يصعب شرح ذلك |
Encontraron pornografía infantil en mi garaje. | Open Subtitles | لقد وجدوا مواد أطفال إباحية في مرآبي. |
Y ahora están muertos en el suelo de mi garaje. | Open Subtitles | و الآن هم موتى على أرضية مرأبي |
Tengo una... pila de cajas en mi garaje. | Open Subtitles | هناك بعض الصناديق موجودة في كراجي المفتاح موجود في الأسفل |