- Para mantenerme como tal, no puedo minar mi habilidad de demandar lealtad | Open Subtitles | وللأبقاء على هذا لا أستطيع أن أٌبلي قدرتي في أمر الولاء |
Mientras que, claramente has subestimado no sólo mi habilidad para hacer mi trabajo. | Open Subtitles | بينما أنت تُقلل من تقديري بشكل واضح وليس فقط من قدرتي |
En toda mi vida jamás me había detenido a pensar en mi habilidad de hablar. | TED | طوال حياتي لم أفكر يوماً في قدرتي على الكلام.. كنت اتعامل مع قدرتي على الكلام كأمر مسلم به |
Pero mantenerla a salvo y todo rompería mi habilidad para poder entrar en su mente | Open Subtitles | لكنالحفاظعليهابمكانآمن سوف يجر قدراتي إلى اختراقها |
Primero que nada, además de mi habilidad para sanar... soy una persona normal... | Open Subtitles | بادىء ذى بدء بالرغم من قدرتى على الشفاء انا شخص عادى |
Eso es basura. mi habilidad para tratar a la gente es mucho mejor que la tuya, negro. | Open Subtitles | هذا هراء ، مهارتي في التعامل مع الناس افضل من طريقتك |
Si esta noche, todo se dio como lo planeado, usé mi habilidad para vocalizar sonidos que se familiaricen con sus cerebros. | TED | إذا تم كل شيء الليلة كما تم التخطيط له، عندها أكون قد استخدمت قدرتي على نطق الصوت وجعلته يقترن بأدمغتكم، |
Mientras había problemas más graves, lo que pasó principalmente fueron pequeñas conductas y patrones que poco a poco disolvieron mi habilidad de trabajar bien. | TED | بينما كانت هناك قضايا أكبر، فكان معظم ما حدث سلوكيات وأنماط صغيرة التي قللّت ببطء من قدرتي على القيام بعملي بشكلٍ جيد. |
Pero a medida que el mundo se volvía más y más abrumador y mi habilidad para manejarlo empeoró, en lugar de mejorar, dejé de escribir esas cartas. | TED | لكن كلما أصبح العالم أكثر عاطفيا أصبحت قدرتي على التفاوض أسوأ وليس أفضل، توقفت عن كتابة تلك الرسائل. |
"Mi número es el 45472, y mi trabajo-- La clave para sobrevivir... está en mi habilidad de cumplir la condena. | Open Subtitles | رقمي هو 45472 ووظيفتي هي إيجاد الطريق للبقاء حيا وهي قدرتي على إمضاء الوقت |
Es sólo que mi habilidad para ayudar a los rehenes ha sido comprometida. | Open Subtitles | لا، إنه فقط قدرتي الحالية على إنقاذ الأسرى قلت |
Sólo creo en mi habilidad para controlar mi propio destino. | Open Subtitles | إيماني الوحيد هو قدرتي في السيطرة على قدري |
Tal vez perdí mi habilidad de llegar al estudiante típico. | Open Subtitles | ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية |
Te acabo de decir que las películas han destruido mi habilidad para amar. | Open Subtitles | لقد أخبرتكي للتو أن الأفلام تحطم قدرتي على الحب |
Pero si uso mi habilidad, si saco fuera cualquiera sea... el talento que estos chicos tienen... voy a prisión. | Open Subtitles | ولكن اذا كان لي ان استخدام قدرتي لاستخلاص مواهب هذة الاطفال سوف اذهب للسجن |
Sin embargo, mi habilidad no es un fenómeno espiritual, Padre. | Open Subtitles | قدرتي ليست ظاهرة روحية، رغم ذلك، أيها الأب |
que yo prescribiré regímenes para el bien de mis pacientes, en correspondencia con mi habilidad y mi juicio, y nunca dañarlos. | Open Subtitles | أن أصف الدواء لصالح مرضاي حسب قدراتي وتقديري وألا أضرهم أبداً |
Sé que un beso puede llevarse toda mi habilidad para decidir. | TED | أعرف أن قبلة واحدة تستطيع إلغاء كل قدرتى على إتخاذ القرار |
Mi relación con Daniel no afecta a mi habilidad... ..para defender a tu padre. | Open Subtitles | لماذا؟ علاقتي مع دانيل لاتأثر على مهارتي من أجل المدافعة عنوالدكِ |
Voy a usar mi habilidad de rastreo para encontrar a este superhéroe tímido. | Open Subtitles | سأستخدم مهاراتي في التعقب للبحث عن هذا البطل الخارق الذي يستحيي من الكاميرا. |
¿Estás comparando, literalmente, una novela sobre zombies con mi habilidad de crear vida? | Open Subtitles | هل أنت حرفيا "تقارن رواية "الموتى الاحياء بقدرتي على خلق حياة؟ |
Y mi habilidad para dejar de pensar en por qué muchas marionetas no tienen bigote. | Open Subtitles | وقدرتي على التوقف عن التفكير بكم من الدمى كان لها شارب |
Tenía fe en mi habilidad como dibujante, aunque no tenía pruebas directas de que lo que yo dibujaba estuviese bien: todo lo que podía ver era muy borroso. | TED | كان مؤمنا بقدراتي كرسام كارتوني, مع أنه لم يكن لديه دليل على أنني كنت جيدا على الإطلاق: كل ما رآه هو ضباب فقط |
Considera la habilidad y los instrumentos necesarios para quitar la fecha de su muerte de la piedra, y considera mi habilidad con tales instrumentos. | Open Subtitles | بإعتبارْ المهارةَ والآلاتَ المتطلبة لقَطْع تاريخِ موتِها مِنْ تلك الحجارةِ و باعتبارُ مهارتَي بمثل هذه الآلاتِ |
Oye, ya sabes, la forma en que estoy atado puedo quemarme, si accidentalmente disparo mi habilidad. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لست مكتوف الأيدي. يمكنني أن أحرق نفسي, إذا أطلقت العنان لقدرتي عرضاً. |