"mi hijo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ابني ذو
        
    • ابني من
        
    • إبني من
        
    • ابني البالغ
        
    • إبني ذو
        
    • لي ابني
        
    • طفلي من
        
    • وابني ذو
        
    • ابني الذي
        
    • أبني من
        
    mi hijo de 3 años saldría con una mejor historia que esa. Open Subtitles ابني ذو الثلاث سنوات بإمكانه إختلاق قصّة أفضل من تلك.
    Mírenlo muy de cerca, y verán por qué mi hijo de seis años ahora quiere ser un neurocientífico. TED راقبوها عن كثب. وسترون لماذا ابني ذو الست سنوات يريد أن يصبح عالم أعصاب.
    ¿Me estás reprochando que vaya con mi hijo de médico en médico? Open Subtitles هل تحاولين أن تلوميني لركضي مع ابني من طبيب لاخر
    Usé todos mis dones de paternidad para transformar a mi hijo de un vago en un hombre trabajador. Open Subtitles لقد إستخدمت مهارات الأبوة لأغير إبني من كسول الى رجل عامل
    mi hijo de 14 años duerme profundamente en su cama el sueño despreocupado y profundo de todo adolescente. TED وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره.
    Pero es porque tuve a mi hijo de nueve años en la cama conmigo. Open Subtitles لكن هذا لاني تركت إبني ذو ال9 سنوات ينام معي في السرير
    Esta semana mi hijo de seis años me ha hecho una tarjeta de Navidad. Open Subtitles هذا الأسبوع صنع لي ابني ذو الستة أعوام بطاقة عيد الميلاد.
    Y he llevado a mi hijo de 2 años a patios de recreo por todo Estados Unidos. TED ولقد كنت أخذت ابني ذو السّنتين إلى الملاعب في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    He encontrado a mi hijo de 5 años caminando solo por la calle hoy. Open Subtitles لقد وجدت ابني ذو الخمس سنوات يسير لوحده في الشارع اليوم
    Yo he quitado a mi hijo de 6 años del Tee Ball* *Deporte parecido al Béisbol porque descubrí que estaban dando trofeos a todos los niños de todos los equipos simplemente por participar en el juego. Open Subtitles للتو سحبت ابني ذو الستة أعوام من مباراة بيسبول لأنني اكتشفت بأنهم يعطون جوائز
    ¿Cómo le voy a decir al padre de mi hijo de dos años que podemos perder el seguro médico? Open Subtitles كيف سأخبر والد ابني ذو الـ 22 عام أننا لربما نخسر تأميننا الصحي؟
    Y su esposa, que a veces lleva a mi hijo de la escuela a casa. Open Subtitles وزوجته التي توصل ابني من المدرسة للمنزل أحياناً
    ¿Recogiste a mi hijo de la guardería? Open Subtitles هل أحضرت ابني من حضانة الأطفال؟
    La única formaen que puedo sacar a mi hijo de casa es poniendo la cena en el portal. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطيع أن أخرج بها ابني من البيت هي أن أضع العشاء عند مدخل المنزل
    Siento que ella es la que puede sacar a mi hijo de entre mis sombras. Open Subtitles أشعر أنها الشخص الوحيد ... التي تستطيع أن تخلِّص إبني من دوائر الظلمات
    Al fin y al cabo, has salvado a mi hijo de volverse malvado, ¿no? Open Subtitles بعد كل ، لقد أنقذت إبني من التحول للشر ألم تفعل هذا ؟
    En cuatro días, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos... enviará a mi hijo de Sudáfrica a... una cárcel de máxima seguridad en Leavenworth, Kansas. Open Subtitles بعد أربعة أيام عدالة الولايات المتحدة ستنقل إبني من جنوب إفريقيا إلى سجن عالي الحراسة في ولاية كانساس
    Mis hermosos hijos, mi hijo de 12 años, Christian, mi hija de 14 años, Kaia. TED أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا.
    ¿Porque tomo el dinero de mi hijo de diez años? Open Subtitles لأنني آخذ المال من ابني البالغ 10 سنوات؟
    Así come mi hijo de 5 años. Es muy mal comedor. Open Subtitles حسناً، هكذا يأكل إبني ذو الخمس سنوات، هو آكل طعام متذمّر
    Esta semana, mi hijo de seis años me hizo una postal de Navidad en clase. Open Subtitles هذا الأسبوع صنع لي ابني ذو الستة أعوام بطاقة عيد الميلاد في صفّ فنون.
    - Hola, me enteré que harán una obra acerca de un chico que comete un asesinato múltiple sacaré a mi hijo de la escuela. Open Subtitles مرحباً، سمعت بأنّكم تعملون على مسرحيةٍ حول فتىً يرتكب مجزرةً دموية سأسحب طفلي من هذه المدرسة
    Mi marido ha muerto, y mi hijo de 12 años también. Open Subtitles زوجي ميت وابني ذو الـ 12 سنة أيضًا
    Como esta mañana mi hijo de nueve años se fue a la escuela sin decirme adiós. Open Subtitles أعني في هذا الصباح ابني الذي عمره 9 سنوات دخل الى المدرسة بدون أن يقول حتى وداعا
    No tienes derecho de sacar a mi hijo de la escuela. Open Subtitles ليس لديك الحق في أخذ أبني من المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more