"mi iglesia" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنيستي
        
    • كنيستى
        
    • لكنيستي
        
    • بكنيستي
        
    • بالكنيسة
        
    Soy economista, y en mi iglesia... son tus clientes quienes crean empleo. Open Subtitles أنا أقتصادية , و في كنيستي زبائنكم هم صناع العمل
    Esto es verdad. Aún así aquí estamos nosotros, mi iglesia en Oxford, semi-despegados de los evento que pasaron en un lugar alejado, pero con la fe golpeada. TED هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر.
    Por ejemplo, durante la Proposición 8, mi iglesia recaudó más de USD 22 millones para luchar contra el matrimonio de personas del mismo sexo en California. TED على سبيل المثال، خلال الاقتراح الثامن جمعت كنيستي مبلغ 22 مليون دولار لمحاربة زواج المثليين في ولاية كاليفورنيا.
    Por los disparates de mi iglesia, a menudo estábamos en desacuerdo con el mundo, y eso reforzaba nuestra otredad a diario. TED قواعد كنيستي كانت بمثابة خلاف دائم مع العالم، وقد عزّز هذا اختلافنا في الحياة اليومية.
    Todas las latas en mi iglesia se van a terminar aquí. Open Subtitles جميع العلب فى كنيستى كان سينتهى بها الامر هنا
    Porque no vienes a mi iglesia el domingo? Open Subtitles لماذا لا تأتي لكنيستي هذا الأحد
    Si estás abierto a citarte... con alguien, hay un grupo de chicas jóvenes elegibles... - en mi iglesia. Open Subtitles إذا كنت ترحب بالإلتقاء بأشخاص جديدين هناك عدد من الفتيات الشابات بكنيستي
    mi iglesia ha sido la montaña, las praderas, sin puertas. Open Subtitles حسنا، كنيستي كانت هى الجبال والمكان الموحش لا توجد لها أبواب إطلاقاً
    Tú eres Pedro , y sobre esta piedra Edificaré mi iglesia. Open Subtitles انت بطرس .. وعلى هذه الصخرة .. سأبني كنيستي
    mi iglesia hace una fiesta de Halloween, ¿quieres venir? Open Subtitles كنيستي سيفعلون حفل راقص للهالويين تريدين المجيء ؟ كنتُ سأذهب
    Tienes mucho coraje para aparecerte en mi iglesia. Open Subtitles لقد توترتم كثيرا أظهرتم وجوهكم في كنيستي
    Esta chica en mi iglesia le dijo a todo el mundo que intenté besarla y mis padres básicamente se desentendieron de mí. Open Subtitles تلك الفتاة من كنيستي , أخبرت الجميع أنني حاولت تقبيلها لهذا فقد تبرأ مني والداي
    ¿Estás comparando ante mi iglesia a Dios con los cereales? Open Subtitles أتقفُ أمام كنيستي لتقارن الرب بالمقرمشات؟
    Un hombre de mi iglesia está ayudando a buscar gente para esos trabajos. Open Subtitles رجل في كنيستي يقوم بمساعدة البلدية على ملئ تلك الوظائف
    - soy el diácono en mi iglesia. Open Subtitles أنا الشَمَاس في كنيستي أنا أؤمن بها أيضاً
    Si te lo haces en la otra mano... te llevaré a mi iglesia para poder ver llorar a las ancianas. Open Subtitles فسأصطحبك الى كنيستي كي اراقب العجائز يبكين
    No soy la única que va a la iglesia el domingo, y mi iglesia no es la única de la ciudad. Open Subtitles لستُ الوحيدة التي أذهب إلى كنيستي صباح كل أحد. وكنيستنا ليست الكنيسة الوحيدة هنا
    Hay un falso milagro en mi iglesia. Sabes, hay una razón por la que no te convertiste en cura. Open Subtitles هناك معجزة وهمية في كنيستي تعلم هناك سبب أنك لم تصبح قسيسا
    Los Bowman van a mi iglesia. Open Subtitles سيد بومان , ذهب الى كنيستي لذلك انا اتردد عليها
    mi iglesia consuela al enfermo y moribundo, mi iglesia da de comer al hambriento, ¿qué hace su iglesia, Sr. Langdon? Open Subtitles كنيستي توفر الملجأ للمرضى كنيستي تطعم الجياع ماذا عن كنيستك سيد لانجدون؟
    "Tú eres Pedro y sobre esta roca construiré mi iglesia'". Open Subtitles و فوق هذه الصخرة سوف أقوم ببناء كنيستى
    Quiero entregarme más a mi iglesia y al pastor Phil. Open Subtitles أريد أن أقدم المزيد من نفسي لكنيستي (وللأب( فيل!
    Hablé con una chica encantadora de mi iglesia, y estaría encantada de ir al baile contigo. Open Subtitles تحدثت إلى فتاة لطيفة بكنيستي و هي سعيدة بالذهاب إلى الحفل معك
    Mi padre era reverendo, fui criado en la fe, pero todas las creencias son bienvenidas en mi iglesia. Open Subtitles والدي كان قساً، وتربيتُ على إيمانه. لكنني أرحب بجميع المذاهب والمعتقدات بالكنيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more