"mi maestro" - Translation from Spanish to Arabic

    • معلمي
        
    • أستاذي
        
    • معلّمي
        
    • مُعلمي
        
    • مُعلمى
        
    • سيدَي
        
    • مدرسي
        
    • معلمتي
        
    • معلّم
        
    • مُعلّمي
        
    • سيدي على
        
    • سيدي كان
        
    • معلمى
        
    • لمعلمي
        
    • أستاذى
        
    Recuerdo a mi maestro. Cuando empecé, mi primera lección, yo estaba preparada con mis baquetas, lista para comenzar. TED لقد تذكرت معلمي. عندما كنت في البداية، أول بدايات دروسي، لقد كنت جاهزة تماماً بالعصى، جاهزة للإنطلاق.
    pero mi maestro ha decidido enseñar a ese tipo Chao la Palma de Hierro. Open Subtitles لكن معلمي قرر التعليم الذي زميل شاوو الذي النخلة الحديدية.
    ¿Por qué tienes a mi maestro Izumo? Open Subtitles هل هذا هو السبب ليكون لديك معلمي ايزومو؟
    Estaba yo en Madrid, una noche del año 2002 con mi maestro y amigo Joaquín Sabina, cuando él me dijo que tenía algo para darme. TED كنت في مدريد، في ليلة من ليالي سنة 2002 مع أستاذي وصديقي غواكين سابينا، عندما قال أن لديه شيئًا ليعطيني إياه.
    Veo que ya conociste a mi maestro de ciencias sociales. Open Subtitles أرى أنك قابلت معلّمي لمادة العلوم الأرضية
    Lo que significa que mi maestro vendrá a buscarme en cualquier momento. Open Subtitles وهذا يعنى أن مُعلمي سيأتي من أجلي في أية دقيقة
    Cuando era un niño, tú fuiste mi maestro y por eso, viejo, seré clemente contigo. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت انت معلمي لذا ساكون رحيما معك ايها العجوز
    mi maestro es una pesadilla. Tres se enfermaron por su olor a ungüento. Open Subtitles معلمي كالكابوس ، ثلاثة طلاب مرضوا من استنشاق الابخرة الخارجة من مرهمه
    mi maestro de español siempre me decía, "Buen oido, mala memoria." Open Subtitles معلمي الاسباني دائماً ما كان يقول لي آذن جيدة، وذاكرة سيئة
    Le prometí a mi maestro que no lo haría. Open Subtitles لقد وعدت معلمي ألا أستخدم الشاولين للقتال والعنف
    No puedo creer que mi maestro se haya convertido en un simple salvaje. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق ان معلمي السابق قد اصبح لا شئ فقط شخص بسيط
    Pronto me culparon de la muerte de mi maestro, y comencé a ser perseguido por el dojo. Open Subtitles قريباً, ألقي علي اللوم لمقتل معلمي ثم أصبح أفراد النادي يتبعونني.
    mi maestro tierra Sud era terco, obstinado e inflexible y un amigo de toda la vida Open Subtitles معلمي في تسخير الأرض, المُعلم ساد, كان عنيد و صلب و فظ و صديقي لمدى الحياة
    Bendita Madre... muchos años atrás me concediste el milagro de salvar a mi maestro. Open Subtitles أيتها الأم المُباركة منذ سنينٍ عديدة منحتِ أستاذي معجزة أنقذته من الموت
    mi maestro de cuarto nos mostró los números enteros en fila, y debajo de cada uno de ellos su doble. TED أظهر لنا أستاذي في الصف الرابع أن الأعداد الصحيحة ترد في صف واحد وتحتها يوجد صف من الأعداد التي تكون ضعفها.
    mi maestro respetuosamente acepta su reto. Open Subtitles معلّمي متسما بالإحترام طلب منافسة وشراب إليك
    mi maestro desapareció cuando tenía 15 años. Open Subtitles أصغِ، معلّمي إختفى عندما كنتُ في الخامسة عشر، اختفى.
    Las mías ya no servían. He ido a un concierto con mi maestro. Open Subtitles كما تعلم ، أود أن أذهب مع مُعلمي إلى حفل موسيقي...
    Claramente perfeccioné el arte de demoler naves y de casi hacer matar a mi maestro. Open Subtitles بالتأكيد انا اتقنت فن هدم السفن وكنت على وشك ان أقتل مُعلمى
    Llegué a un lugar que mi maestro nunca me había mencionado. Open Subtitles جِئتُ إلى مكان سيدَي مَا سَبَقَ أَنْ أخبرَني عنه.
    ... y mi maestra de segundo año, la Sra Thomas y mi maestro de primer año, el Sr Col. Open Subtitles و كانت الآنسة توماس هي مدرستي في السنة الثانية إبتدائي و كان السيد كوب هو مدرسي في السنة الأولى إبتدائي
    Y entonces mi maestro me mira algo preocupado en mitad de la clase y dice: "¿Te sientes bien?" TED ثم نظرت إلىّ معلمتي بشيء من القلق ومن منتصف المسافة من الفصل قالت لي: "هل أنت بخير؟"
    Para recuperar el sombrero que mi maestro me dió. Open Subtitles لعودة معلّم القبعة أعطاني
    mi maestro se mueve tan rápido que a veces me pierdo. Open Subtitles إن مُعلّمي يتحرّك بسرعةٍ كبيرة. وأحياناً أضيع.
    mi maestro me obligó. Mentiroso. Open Subtitles أرغمني سيدي على فعل ذلك - كاذب -
    mi maestro solía decir... que miles de hombres han de morir para hacer grande al César. Open Subtitles سيدي كان يقول هذا دائماً عن حياتي ما الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيماً
    - Así es mi maestro. Open Subtitles هكذا يكون معلمى - بمجرد ان يخرجوها من هذه السفينة -
    Estoy aquí para vengar a mi maestro. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأنتقم لمعلمي هذا لا يعنيكم
    Los mismos dioses han instruido a mi maestro en sus artes Open Subtitles اٍن الآلهة بأنفسهم قد أوعزوا اٍلى أستاذى فى فنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more