Imaginen mi miedo, miedo puro, cuando, a los 10 años, me dijeron que iba a perder la audición. | TED | تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع. |
Pero habiendo sido alentada a ver la voz no como una experiencia, sino como un síntoma, mi miedo y resistencia hacia ella se intensificó. | TED | ولكن بعد تشجيعي على التّعرف على صوت ليس كتجربة ولكن كمرض, ازداد خوفي ومقاومتي له. |
Cuando veía que su necesidad de ayuda era mayor que mi miedo a parecer vulnerable en el banco, me di cuenta de que no solo necesitaba hacer algo, sino que, de hecho, podría hacer algo. | TED | عندما رأيت أن حاجتهم للمساعدة أكبر من خوفي من الظهور كقاضية ضعيفة، أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ، ولكن في حقيقةً أنني أستطيع أن أفعل شيئاً. |
El único lado bueno de salir con un yonqui fue el hecho de que superé mi miedo a las agujas. | Open Subtitles | الحسنة الوحيدة في مواعدة مدمن هي تجاوز مخاوفي من الإبر. |
¡Sí! Yo te mentí primero, pero tú no sabías que mentía... sobre mi miedo a volar cuando me mentiste primero en el río. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران |
Pero con el tiempo, mi miedo a la oscuridad se convirtió en curiosidad. | TED | لكن بمرور الوقت، تحوّل خوفي من الظلام إلى فضول. |
Y tuve que superar mi miedo al agua profunda para encontrarlo. | TED | و قد كان عليّ أن اتغلب على خوفي من المياة العميقة لأجد واحدة منها |
Si puedo enfrentar mi miedo, no puede dominarme. | Open Subtitles | .. إن كنت أستطيع مواجهة خوفي لن أستطيع أن أكون سيّد نفسي |
mi miedo más grande es quedarme solo. | Open Subtitles | خوفي الأسوء أني سَأَكُونُ دائماً لوحدي. |
Regresé al club para enfrentar mi miedo y seguir con mi vida. | Open Subtitles | عدت إلى النادي حتى أتمكن من مواجهة خوفي والحصول على حياتي. |
Luego de esconder mi miedo a las alturas por seis años, me atraparon. | Open Subtitles | و بعد إخفاء خوفي الشديد من الإرتفاعات لمدة ستة سنوات، تم فضحي |
Me dijo que mi miedo .a ser herido hace que yo no sienta nada. | Open Subtitles | أخبرتني أن خوفي من أن أجرح يبعدني عن الأحساس بأي شيء |
¡Creo que el ARCEA nos sacó a mí junto con mi miedo! | Open Subtitles | أعتقد بأن سي ار يو دي سحبتني للخارج على طول مع خوفي |
Cuando empezamos, y superé mi miedo me gustó. | Open Subtitles | حصلت على واحده وهـ نحن ذاهبون وانا تغلبت على خوفي أحببت ذلك |
Entonces, tuve que advertirles de mi miedo a las ardillas. | Open Subtitles | لذا، فقد توجب علي أن أشرح لهم خوفي من السناجب، فكما تعرف، ففي العاصمة |
- Bien, bueno, mi miedo a la cárcel ha vencido al deseo de hacerlo sobre una taza que da vueltas. ¿He desperdiciado mi juventud? | Open Subtitles | حسناً ، خوفي من السجن أكثر من رغبتي في الدوار في لعبة أكواب الفناجين ما الذي تقولينه ؟ |
Usted me dijo que mi miedo me mantendría vivo, pero morí asustado, con dolor y solo. | Open Subtitles | أنت قلت أن خوفي سيبقيني حيا ولكني مت وحيداً وخائف |
no estaba seguro si decirtelo, pero... me imaginé que si yo fuera él, no quisiera que mi miedo evitara que supieras como me sentía. | Open Subtitles | ..لم أكن متأكداً من إخبارك، لكن اكتشفت أنني لو كنت مكانه لما رغبت أن يمنعنك خوفي من معرفة كيف كنت أشعر |
Conquisté mi miedo y ahora estoy conquistándolos todos. | Open Subtitles | تغلبت على خوفي و هاأنذا أتغلب على كل مخاوفي |
Acabo de decirle que mi miedo más profundo es que mi tiempo se acaba, ¿y solo le importa su valioso tiempo? | Open Subtitles | لا، لقد أخبرت بأسوأ مخاوفي و وقتي يضيع وكل ما تهتم به هو وقتك الثمين؟ |
Peleé contra mi miedo diciéndome que algún día volverías y pensando en lo primero que te diría cuando te volviera a ver. | Open Subtitles | لقد حاربت خوفى بأخبارى لنفسى بأنك ستعودين يوم ما و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك عندما أراكى مرة أخرى |