"mi muchacho" - Translation from Spanish to Arabic

    • فتاي
        
    • ابني
        
    • إبني
        
    • ولدُي
        
    • فتاى
        
    • بولدي
        
    • بإبني
        
    • إبنى
        
    • ولدي العزيز
        
    • ياولدي
        
    ¡Ese es mi muchacho! ¿No sería más fácil si te colocamos en un grúa? Open Subtitles ّهذا هو فتاي أسيكون التصوير أسهل عليك لو علّقناك من طائرة ؟
    Eres mi muchacho ojiazulado, ¿no? Open Subtitles أنك فتاي صاحب العيون الزرقاء , أليس كذلك ؟
    Yo era muy bueno en el boxeo, pero mi muchacho también lo es. Open Subtitles أنا كُنْتُ جيّد جداً في الملاكمة، لكن ابني جيّد جداً أيضاً.
    Mira a mi muchacho. Cómo has cambiado. Open Subtitles انظروا إلى ابني لقد تغيرت حقاً
    La única razón por Ia que Io toIero... es por mi muchacho. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني أتحمل هذا الهراء بسبب إبني
    Él es mi muchacho. Open Subtitles هذا ولدُي.
    Por sentarme aquí y fumar junto con mi muchacho... Open Subtitles لا يوجد شيء افضل من الجلوس هنا و التدخين بجانب فتاي العزيز
    Un poco incapacitada. Ese es mi pollo, ése es mi muchacho. Open Subtitles عاجزة قليلاً هذا هو ولدي، هذا هو فتاي
    Mañana enviaré a mi muchacho a revisar las vendas. Open Subtitles سأرسل فتاي غداً لتفقد الضمادات
    ¡Vean a mi muchacho! Open Subtitles اوه مظهرك رائع انظروا إلى فتاي
    Bueno, quisiera poder decírselo, pero mi muchacho no puede hablar muy bien con una bala en el corazón. Open Subtitles -حسناً، أتمنى بأنه يمكنني إخبارك لكن فتاي لا يتكلم جيداً بوجود رصاصة في قلبه
    mi muchacho, Ken, ha escrito una obra maestra. Y créanme, uso mucho esa palabra. Open Subtitles فتاي (كين) كتب تحفة ، وثقوا بي أنا أستخدم تلك الكلمة كثيراً
    Ya entiendo, conozco a mi muchacho, siempre detrás de las chicas. Open Subtitles حسنا لقد فهمت .. أعلم ان ابني سيكون دائما بخير طالما يمشي وراء الفتيات
    mi muchacho sólo trataba de hacer lo correcto. Open Subtitles كان يحاول ابني القيام بالفعل الصحيح فحسب
    Quiero saber quién es y por qué le hizo eso a mi muchacho. Open Subtitles أريد أن أعرف من تكون ! ولماذا فعلت ذلك مع ابني
    Solo vine a ver la pelea y pasar un poco de tiempo de padre e hijo con mi muchacho. Open Subtitles لقد آتيت هُنا لمشاهدة المعركة، وقضاء وقت قصير مع ابني.
    Se está poniendo más viejo, mi muchacho. Open Subtitles أنت تحصل كبار السن هناك، ابني.
    Tan pronto como recupere mis fuerzas los conduciré allí y traeremos de vuelta a mi muchacho. Open Subtitles حالما أستعيد طاقتي.. سآخذكم إلى هناك وسوف نستعيد إبني
    mi muchacho habría acudido conmigo, y yo... le hubiera dicho que su lugar era con su... madre y su... su nuevo padre. Open Subtitles ان إبني سيهرع إلي وسأخبره ان مكانه مع والدته و والده الجديد.
    Es mi muchacho. Open Subtitles هو ولدُي.
    ¡Ese es mi muchacho! Los tenemos. Open Subtitles هذا فتاى , انت فعلتها لقد حصلت على هؤلاء الأوغاد
    ¡Cuide a mi muchacho o le arrancaré la cabeza, turco desgraciado! Open Subtitles اعتنوا جيداً بولدي و إلا سأقتلكم جميعاً أيها الشواذ الأتراك
    Golpear al negro, va a pagar por lo que le hicieron a mi muchacho. Open Subtitles الزنجي وسافلته سيدفعان ثمن ما فعلاه بإبني
    - Ahí está mi muchacho. - Siempre es un placer verte. Open Subtitles ـ ها هو إبنى ـ مسرور دائماً برؤيتك
    Alexander, mi muchacho. Open Subtitles إليكساندر)، ولدي العزيز)
    Estoy muy orgulloso de ti mi muchacho. Estás listo para el siguiente nivel. Open Subtitles أنا تماما فخور بك ياولدي , أنا جاهز للمستوى التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more