"mi mujer y" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزوجتي
        
    • زوجتي و
        
    • و زوجتي
        
    • و زوجتى
        
    • زوجتى و
        
    • لزوجتي و
        
    • وبين زوجتي
        
    • وقتلت زوجتي
        
    • مع زوجتى
        
    • لزوجتى و
        
    Mi mujer y yo hemos hecho todo lo posible, incluso nos hemos separado, para que dejen en paz a los niños. UN لقد فعلنا أنا وزوجتي كل ما في وسعنا، حتى أننا عشنا منفصلين عن بعضنا، لمنعهم من المساس بأطفالنا.
    Todos saben que Mi mujer y yo rompimos mucho antes de mi cita. Open Subtitles الجميع يعلم أنّني وزوجتي إنفصلنا قبل فترة كبير من تعييني بمنصبي
    Mi mujer y yo estábamos encantados de ver a una pareja joven mudarse al barrio. Open Subtitles لقد كنا أنا وزوجتي سعيدان جدًا لرؤية زوجان يافعان ينتقلان إلى هذا الحي.
    6 semanas antes, iba a dejar a Mi mujer y mis hijas. Open Subtitles قبل 6 أسابيع كنت مستعدا ان أترك زوجتي و أولادي
    Nunca supe por qué lo llamaban así, pero Mi mujer y yo tuvimos a nuestra hija en casa. Open Subtitles لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل
    Mi mujer y yo trabajamos en la Casa Blanca cuatro años. Open Subtitles لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض
    Mi mujer y yo nos casamos para reforzar sus acuerdos con Hungría. Open Subtitles أنا و زوجتى تزوجنا من أجل تعزيز وتقوية اتفاقيتها التجارية مع المجر
    Mi profesión es la ganadería ovina y Mi mujer y yo tenemos nuestra propia granja en West Falkland. UN ومهنتي تربية الغنم، وأمتلك أنا وزوجتي مزرعتنا الخاصة بنا في فوكلاند الغربية.
    Y ese es el secreto del Consejo de Papás que Mi mujer y yo lo hicimos en un intento por ayudar a nuestras hijas pero realmente nos cambió. TED وهذا هو سر مجلس الآباء انا وزوجتي عندما قمنا بذلك لكي نساعد بناتنا ساعدنا انفسنا وتغيرنا
    En 2007 estaba intentando responder a estas preguntas, y ese año Mi mujer y yo nos casamos. TED حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة.
    Tengo dos hijos, y Mi mujer y yo acabamos de saber que está embarazada del tercero. TED لدي ولدان، وقد علمت وزوجتي أنها حامل بطفلنا الثالث.
    Mi mujer y yo sentíamos, a diferencia de los demás, amor por este mundo. Open Subtitles اختلفت وزوجتي عن البقية في حبنا المميز لهذا العالم
    Fue a hablar con mi mujer, y ella me despidió a mi. Buen golpe, ¿no? Open Subtitles سكرتيرتي وصلت إلى زوجتي، وزوجتي طردتني، أليست هذه ركلة في الرأس؟
    Mi mujer y yo hemos venido en la diligencia con Sallie. Open Subtitles انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي
    Me retiré del mercado laboral y pasé un año en casa con Mi mujer y mis cuatro hijos. TED لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار.
    Mi mujer y yo vamos a divorciarnos. Open Subtitles أنا أَعتقدُ أنه يجب عليكَ أن تعلم أنّ زوجتي و أنا سنتطلق قريباً
    Te confío las vidas de Mi mujer y mis hijos, el futuro de esta familia. Open Subtitles أئتمنك على حياة زوجتي و أولادي مستقبل هذة العائلة
    Mi mujer y yo estamos celebrando nuestro aniversario de boda. Open Subtitles بالمناسبة ، انا و زوجتي فيكي سنحتفل بعيد زواجنا الحادي العشر
    Señor, si no acaba con esta situación, Mi mujer y yo volveremos a Inglaterra. Open Subtitles ، سيدي ، لو لم توقف هذه المخالفة سنعود أنا و زوجتي لإنجلترا
    Mi mujer y yo estábamos arriba en la oficina, y oímos un ruido. Open Subtitles نعم. كُنّا في الطابق العلوي في مكتبِي انا و زوجتى وسَمعنَا ضوضاء
    Tenían a Mi mujer y a mi hija esta mañana y le salvé la vida. Open Subtitles سيناتور ، كان لديهم زوجتى و ابنتى اليوم و مازلت استطيع انقاذ حياتك
    Alguien le envió esa nota a Mi mujer y necesito saber quién. Open Subtitles هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه
    ¡Lo que pasa entre Mi mujer y yo es sólo asunto mío! Open Subtitles ما يحدث بيني وبين زوجتي لا يخص احد الا انا
    Mató a Mi mujer y a mi hijo de 11 años. Open Subtitles وقتلت زوجتي وابني الحبيب بعمر الـ11
    El padre Logan siempre había sido muy gentil con Mi mujer y conmigo así que, quería ayudarlo si podía. Open Subtitles ألآبت لوجن كان دائماً كريم مع زوجتى ومعى ولذا أردت مساعدته أذا كنت أستطيع
    De un lado, pondría una foto de Mi mujer y del otro, una de mi bebé. Open Subtitles فى جانب منها سأضع صورة لزوجتى و فى الجانب الآخر ، طفلى الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more