Esta es la primera vez que mi niña haya estado decepcionada de mí. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي تشعر فيها طفلتي بأني قد خيبت أملها |
Y mis manos temblaban cuando puse a mi niña de cuatro años en ese coche. | Open Subtitles | وكانت يداي ترتجفان مثل أن أضع طفلتي ذات الأربع سنوات في تلك السيارة. |
Me despierto y veo a mi niña y me pregunto cuándo nos convertimos en extrañas. | Open Subtitles | استيقظ في الصباح وألقي نظرة على ابنتي الصغيرة واتسائل متى نحن اصبحنـا غـربـاء |
tú has sido mi niña, mi compañera, mi soporte, mi mejor amiga. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ ابنتي و متحديتي و دعامتي و صديقتي المفضلى |
Quiere quitarme el único fin de semana al mes que puedo estar con mi niña. | Open Subtitles | إنها تريد أن تبعد عنيَّ عطلة كل شهر التي تتسني لي مع فتاتي |
mi niña, hoy es nuestro sexto aniversario. | Open Subtitles | فتاتي الوحيدة اليوم ذكرانا السنوية السادسة |
Dijiste que lo mantendrías alejado de mi niña, no has cumplido tu promesa. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك ستُبقينه بعيداً عن إبنتي لم تفّي بوعدك لك |
Ahora, mi niña, ve a casa. ¿dónde vives? | Open Subtitles | الآن طفلتي عليكِ أن تعودين للبيت أين تعيشين ؟ |
¡Encuentro innoble que te escondas detrás de mi niña! | Open Subtitles | كما أنه يثير اشمئزازي كيف تختبئ وراء طفلتي. |
Es mi niña. Solo tiene cuatro años. | Open Subtitles | إنها طفلتي الصغيرة ، أرجوك هي في الرابعة فقط من عمرها |
No puedo creer que mi niña está en su último año de universidad. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق طفلتي الصغيرة الاكبر في الجامعة |
Me siento mal haciendo jugar a mi niña con alguien que obviamente no le gusta. | Open Subtitles | إنني متضايق من إجبار ابنتي على اللعبمعطفلة.. من الواضح أنها لا تحبها .. |
Escucha, Arrugas, si sabes algo que pueda alegrar a mi niña, mejor comienza a hablar. | Open Subtitles | اسمع ايها العجوز ، ان كان لديّك شيء يبهج ابنتي الصغيرة فعليك قوله |
Bueno, cuando era de tu edad, mi mejor amiga se llamaba Lisa Soracco, así que voy a ponerle a mi niña bebé Lisa. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنت في مثل سنّك، كانت أفضل صديقة لي تدعى ليزا سوراكو، لذا سأطلق على اسم ابنتي اسم ليزا |
mi niña, hoy es nuestro sexto aniversario. | Open Subtitles | فتاتي الوحيدة، اليوم ذكرانا السنوية السادسة |
Cielo, por favor no me pidas que me disculpe por intentar mantenerte como mi niña pequeña. | Open Subtitles | عزيزتي , أرجوكي لا تطلبي مني أن أعتذر .. لرغبتي في إبقائك فتاتي الصغيرة |
Odio que cuando mi niña tiene una pesadilla no puedo tan sólo darle un abrazo y una porción de pastel. | Open Subtitles | أكره أن يكون لدى فتاتي الصغيرة حلم سيء ولا أستطيع أن أعانقها |
Yo también, di al lobo para salvar a mi niña. Porque la queremos. | Open Subtitles | ذلك ما فعلتُ ، ضحيت بالذئب لإنقاذ إبنتي ، لأننا نحبها |
mi niña está llorando. Haz algo útil. | Open Subtitles | هذا طفلي الذي يبكي, كُن نافعاً |
Ya lo ves, mi niña. Te conviertes en mujer y el mundo parece mas luminoso | Open Subtitles | أنظروا الي صغيرتي اصبحت امراه العالم امامك اصبح اكثر اشراقا |
Dale un beso a mi niña y dile: "papá estará en casa para la cena". | Open Subtitles | قبلى طفلتى وأخبريها أن والدها سيحضر قبل العشاء |
Sí, sí, sí. ¿Que mi niña quiere ser bailarina? | Open Subtitles | أجل,أجل,أجل فتاتى تريد أن تصبح راقصه باليه |
Y el bebé fue enviado al mismo orfanato que mi niña pequeña, | Open Subtitles | والفتى أرسل إلى نفس ملجأ الأيتام الذي أرسلت إليه أبنتي |
Todos compartimos tu aflicción, mi niña. | Open Subtitles | كل منا يشاركك مصابك الحزين يا بنيتي |
Pero yo no trabajé tantos años para que mi niña se case con un patán. | Open Subtitles | سألعن نفسى لو كنت أعمل كل هذة السنين لكى تتزوج أبنتى من رجل عنيف |
Traté de coger a mi niña pequeña, pero no pude. | Open Subtitles | حاولت إلتقاط بنتي الصغيرة، لكنّي لم أستطيع |
mi niña siempre fue una oveja inofensiva. | Open Subtitles | كانت إبنتى الصغيرة دائماٍ حملاً مثالياً |
Déle a mi niña lo que quiera. EI costo es lo de menos. | Open Subtitles | أعطى ابنتى الصغيرة أياً كانت تحتاجه مهما كانت التكاليف. |
Esta es una tienda familiar, y no debería tener que irme a casa y explicarle eso a mi niña. | Open Subtitles | هذا متجر عائلي، ولست مجبراً على العودة للمنزل وتفسير ذلك لطفلتي. |