"mi niña" - Translation from Spanish to Arabic

    • طفلتي
        
    • ابنتي
        
    • فتاتي
        
    • إبنتي
        
    • طفلي
        
    • صغيرتي
        
    • طفلتى
        
    • فتاتى
        
    • أبنتي
        
    • بنيتي
        
    • أبنتى
        
    • بنتي
        
    • إبنتى
        
    • ابنتى
        
    • لطفلتي
        
    Esta es la primera vez que mi niña haya estado decepcionada de mí. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تشعر فيها طفلتي بأني قد خيبت أملها
    Y mis manos temblaban cuando puse a mi niña de cuatro años en ese coche. Open Subtitles وكانت يداي ترتجفان مثل أن أضع طفلتي ذات الأربع سنوات في تلك السيارة.
    Me despierto y veo a mi niña y me pregunto cuándo nos convertimos en extrañas. Open Subtitles استيقظ في الصباح وألقي نظرة على ابنتي الصغيرة واتسائل متى نحن اصبحنـا غـربـاء
    tú has sido mi niña, mi compañera, mi soporte, mi mejor amiga. Open Subtitles أنتِ كنتِ ابنتي و متحديتي و دعامتي و صديقتي المفضلى
    Quiere quitarme el único fin de semana al mes que puedo estar con mi niña. Open Subtitles إنها تريد أن تبعد عنيَّ عطلة كل شهر التي تتسني لي مع فتاتي
    mi niña, hoy es nuestro sexto aniversario. Open Subtitles فتاتي الوحيدة اليوم ذكرانا السنوية السادسة
    Dijiste que lo mantendrías alejado de mi niña, no has cumplido tu promesa. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك ستُبقينه بعيداً عن إبنتي لم تفّي بوعدك لك
    Ahora, mi niña, ve a casa. ¿dónde vives? Open Subtitles الآن طفلتي عليكِ أن تعودين للبيت أين تعيشين ؟
    ¡Encuentro innoble que te escondas detrás de mi niña! Open Subtitles كما أنه يثير اشمئزازي كيف تختبئ وراء طفلتي.
    Es mi niña. Solo tiene cuatro años. Open Subtitles إنها طفلتي الصغيرة ، أرجوك هي في الرابعة فقط من عمرها
    No puedo creer que mi niña está en su último año de universidad. Open Subtitles لا استطيع تصديق طفلتي الصغيرة الاكبر في الجامعة
    Me siento mal haciendo jugar a mi niña con alguien que obviamente no le gusta. Open Subtitles إنني متضايق من إجبار ابنتي على اللعبمعطفلة.. من الواضح أنها لا تحبها ..
    Escucha, Arrugas, si sabes algo que pueda alegrar a mi niña, mejor comienza a hablar. Open Subtitles اسمع ايها العجوز ، ان كان لديّك شيء يبهج ابنتي الصغيرة فعليك قوله
    Bueno, cuando era de tu edad, mi mejor amiga se llamaba Lisa Soracco, así que voy a ponerle a mi niña bebé Lisa. Open Subtitles حسناً، عندما كنت في مثل سنّك، كانت أفضل صديقة لي تدعى ليزا سوراكو، لذا سأطلق على اسم ابنتي اسم ليزا
    mi niña, hoy es nuestro sexto aniversario. Open Subtitles فتاتي الوحيدة، اليوم ذكرانا السنوية السادسة
    Cielo, por favor no me pidas que me disculpe por intentar mantenerte como mi niña pequeña. Open Subtitles عزيزتي , أرجوكي لا تطلبي مني أن أعتذر .. لرغبتي في إبقائك فتاتي الصغيرة
    Odio que cuando mi niña tiene una pesadilla no puedo tan sólo darle un abrazo y una porción de pastel. Open Subtitles أكره أن يكون لدى فتاتي الصغيرة حلم سيء ولا أستطيع أن أعانقها
    Yo también, di al lobo para salvar a mi niña. Porque la queremos. Open Subtitles ذلك ما فعلتُ ، ضحيت بالذئب لإنقاذ إبنتي ، لأننا نحبها
    mi niña está llorando. Haz algo útil. Open Subtitles هذا طفلي الذي يبكي, كُن نافعاً
    Ya lo ves, mi niña. Te conviertes en mujer y el mundo parece mas luminoso Open Subtitles أنظروا الي صغيرتي اصبحت امراه العالم امامك اصبح اكثر اشراقا
    Dale un beso a mi niña y dile: "papá estará en casa para la cena". Open Subtitles قبلى طفلتى وأخبريها أن والدها سيحضر قبل العشاء
    Sí, sí, sí. ¿Que mi niña quiere ser bailarina? Open Subtitles أجل,أجل,أجل فتاتى تريد أن تصبح راقصه باليه
    Y el bebé fue enviado al mismo orfanato que mi niña pequeña, Open Subtitles والفتى أرسل إلى نفس ملجأ الأيتام الذي أرسلت إليه أبنتي
    Todos compartimos tu aflicción, mi niña. Open Subtitles كل منا يشاركك مصابك الحزين يا بنيتي
    Pero yo no trabajé tantos años para que mi niña se case con un patán. Open Subtitles سألعن نفسى لو كنت أعمل كل هذة السنين لكى تتزوج أبنتى من رجل عنيف
    Traté de coger a mi niña pequeña, pero no pude. Open Subtitles حاولت إلتقاط بنتي الصغيرة، لكنّي لم أستطيع
    mi niña siempre fue una oveja inofensiva. Open Subtitles كانت إبنتى الصغيرة دائماٍ حملاً مثالياً
    Déle a mi niña lo que quiera. EI costo es lo de menos. Open Subtitles أعطى ابنتى الصغيرة أياً كانت تحتاجه مهما كانت التكاليف.
    Esta es una tienda familiar, y no debería tener que irme a casa y explicarle eso a mi niña. Open Subtitles هذا متجر عائلي، ولست مجبراً على العودة للمنزل وتفسير ذلك لطفلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more