Los soldados de Georan asesinaron a mi padre cuando yo tenía 9 años. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري |
Lo pillo. Sin duda, hubiera querido pegarle a mi padre cuando se fue. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك، أنا أردتُ بشدة أن أصفع أبي عندما غادر. |
Porque quiero mirar a los ojos a mi padre cuando venga. | Open Subtitles | لأني أريد أن أنظر لعيني أبي عندما نتقابل المرة التالية |
Perdí a mi padre cuando tenía 11 años. | Open Subtitles | أنا قد فقدت والدي عندما كنت في الحادية عشرة |
Fue amigo de mi padre cuando estaba vivo. | Open Subtitles | سمعت أنه كان صديق والدي .. عندما كان على قيد الحياة |
¿Viste el camión de mi padre cuando venías en tu coche? | Open Subtitles | هل رأيت شاحنة أبّي عندما رفعت؟ |
Y no conoces a mi padre cuando está enojado. | Open Subtitles | وانت لا تعلم ابى حينما يكون غاضباً |
Es muy amable, pero necesito hablar con mi padre cuando llegue a casa. | Open Subtitles | هذا لطيف حقــا ، لكني أريد الحديث مع أبي حين يعود إلى البيت |
¿Tampoco supe quién era mi padre... cuando era Jun Sang? | Open Subtitles | ..ألم أكن أعلم من هو أبي عندما كنتُ جون سانغ أيضا؟ |
Estaba en la granja hoy, con mi padre, cuando lo del tornado. | Open Subtitles | كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار |
Perdí a mi padre cuando tenía más o menos tu edad, sé cómo es eso. | Open Subtitles | ، فقدت أبي عندما كنتُ في عمرك لذلك أعرف هذا الشعور جيداً |
Uh, no. No, en realidad solía ir a cazar de vez en cuando con mi padre cuando era niño. | Open Subtitles | كلا، كنت أمارس الصيد في الغابة مع أبي عندما كنت صغيراً |
Tuve que comenzar a limpiar a mi padre cuando tenía 7 años. | Open Subtitles | كان عليّ تنظيف وراء أبي عندما كنت في السابعة |
- No fue estúpido de mi parte no saber quién era mi padre cuando yo era niño. | Open Subtitles | إذاً لم يكن من الحماقة ألّا أعرف من كان أبي عندما كنتُ طفلاً |
Hay tres momentos que recordaré hasta el día que muera. El primero: La cara de mi padre cuando me licencié en la facultad de derecho de Harvard. | Open Subtitles | هناك ثلاثه اوقات ساتذكرهم حتى يوم وفاتى الأول النظر لوجه والدي عندما تخرجت من كلية حقوق هارفورد |
La única persona a la que había visto muerta era a mi padre cuando tenía diez años. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كنت قد رأيته قبلا وهو ميت كان والدي عندما كان عمري 10 سنوات |
¿Sabes qué dijo mi padre, cuando le hablé de la misión? | Open Subtitles | أتعلم ما قاله والدي عندما أخبرتُه بشأن المهمة؟ |
No, evitaba hablar con mi padre, cuando era pequeño. | Open Subtitles | كلا, لقد تجنبت التحدث إلى والدي عندما كنت طفلاً |
Lo llevé a un viejo alojamiento para cazadores, profundo en el bosque al que iba con mi padre cuando era niño. | Open Subtitles | أخذته إلى صياد عجوز يعيش في عمق الغابة كنت أذهب إليه مع والدي عندما كنت صبياً |
Te pareces a mi padre cuando dices esas cosas. | Open Subtitles | تبدو مثل أبّي عندما تقولى أشياء كهذه |
Lo tomé el relevo de mi padre cuando él pasó. | Open Subtitles | بعد ان ورثته من ابى حينما توفي |
Mi madre se divorció de mi padre cuando yo tenía tres meses. | Open Subtitles | أمي تطلقت من أبي حين كان عمري ثلاث شهور |
Se parece a mi padre cuando iba a pedirle un préstamo al banco. | Open Subtitles | انه يبدو مثل ابى عندما يطلب قرضاً من البنك |
Tienes exactamente la misma expresión que mi padre, cuando hablaba de las cosas materiales. | Open Subtitles | لديك تماما نفس تعابير وجه ابي عندما كان يتحدث عن سحر الحب |
Recuerdo, por ejemplo... la espalda de mi padre cuando me llevaba. | Open Subtitles | أذكر ، على سبيل المثال ظهر أبي وهو يحملني |