| Ustedes invaden mi palacio, se deshacen de mis guardias y derribaron mi elegante puerta. | Open Subtitles | أنتم تغزون قصري ، تتهجمون على حراسي و تكسرون بابي الفخم |
| mi palacio es un circuito de carnaval del medio oeste... | Open Subtitles | إنّ قصري عبارة عن مهرجان سيرك الغرب الأوسط |
| Te enviaré lejos por un tiempo. A mi palacio en Richmond. | Open Subtitles | سأقوم بإرسالك بعيدا لفترة الى قصري في ريتشموند |
| No necesito tu respuesta esta noche pero necesitaré que vayas a mi palacio en 2 semanas. | Open Subtitles | أنا لا احتاج إجابتك الليلة لكنني أريدك أن تكون مقيماً في قصري خلال اسبوعين |
| ... aquí en mi palacio, el tiempo no existe. | Open Subtitles | -هنا فى قصرى الوقت لا قيمة له -أنه يمر ويمضى كما اريد |
| a Vuestra Santidad, y al Colegio Cardenalicio a un banquete en mi palacio | Open Subtitles | وقداستك ومجمع الكاردينالات كله إلى مأدبة في قصري |
| Ojalá mi palacio no se derrumbe ante tal audacia. | Open Subtitles | أدعو الله أن قصري لن ينهار .من هكذا جراءة |
| ¡Si esto falla, ellos destrozarán mi palacio y asesinarán a mi familia! | Open Subtitles | إن فشل هذا، سيقتحمون قصري ويذبحون عائلتي |
| Hay sitios en mi palacio del asesinato que se han quedado en el frío olvido durante mucho tiempo. | Open Subtitles | هُناك أماكن في قصري للقتل ظلت مُهملة لفترة طويلة للغاية |
| En mi palacio de verano, también tengo una barbería. | Open Subtitles | في قصري الصيفي عندي دكان حلاقة |
| Abuelo, este es mi palacio. " | Open Subtitles | انظر إلى هذا جدي.. هذا هو قصري |
| Bienvenido a mi palacio de verano. | Open Subtitles | مرحباً بكم في قصري الصيفي |
| Porque la gente de mi palacio creían que podían crear a un dios, un poder que no era ni hombre ni bestia que los protegería. | Open Subtitles | .... لان الناس في قصري اعتقدوا مره ...انهم يستطيعون خلق اله |
| Esta chica robó las cajas de mi palacio y es la única que sabe dónde están. | Open Subtitles | تلكَ الفتاه سرقت صناديق "أوردن" من قصري. وهيَ الوحيدة التى تعلم مكانهُم. |
| Entonces tienes que venir conmigo a mi palacio. | Open Subtitles | يجب أن تنضمّ إليّ في قصري إذاً. |
| ¿Por el pirata que se coló en mi palacio para asesinarme? | Open Subtitles | لقرصانٍ تسلّل إلى قصري ليغتالني؟ |
| mi palacio es vasto, inclusive para los estándares medievales. | Open Subtitles | قصري واسع، حتى بمقاييس العصور الوسطى |
| Ya me imagino mi palacio amueblado. | Open Subtitles | أنا بالفعل بدأت بتأثيث قصري عقليًا |
| mi palacio es inmenso, incluso para los estándares medievales. | Open Subtitles | قصري شاسع حتى بمقاييس القرون الوسطى |
| mi palacio es inmenso, incluso para estándares medievales. | Open Subtitles | "شاهدتم في الحلقات السابقة" قصري شاسع المساحة حتى بمعايير العصور الوسطى |
| ¡En la capital de mi reino! ¡En mi palacio! | Open Subtitles | -فى عاصمتى وفى قصرى لهذا انا عدت |
| Mira Maurice, este es el lugar ideal para mi palacio de verano. Por favor rellenen estos hoyos, y recojan la basura. | Open Subtitles | هذه بقعة مناسبة لقصري الشمسي حددوا الثقوب وإبدأوا بإنشاء الأساسات |