| En mi pasaporte yemenita utilizaba el de Hamza Abdul Karim Mohammed al Nuhaim. | UN | واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني. |
| EE.UU. es mi hogar no por mi pasaporte o mi acento, sino por estas experiencias muy particulares y los lugares donde ocurren. | TED | ما يجعل أمريكا وطنا لي ليس جواز سفري أو لكنتي، بل هذه التجارب الخاصة جدا والآماكن التي وقعت فيها. |
| Ashlee tiene un tipo que puede arreglar mi pasaporte, pero me tengo que apurar. | Open Subtitles | آشلي لديها رجل بإمكانه تزييف جواز سفري لكن يجب ان اتحرك بسرعة |
| Mientras tanto sucedió otra cosa, que Omar quemó mi pasaporte. | UN | وفي غضون ذلك، حدث شيء آخر، وهو أن عمر أحرق جواز سفري. |
| No, mi pasaporte está aquí. Está por aquí. | Open Subtitles | لا ، إن جواز سفرى هنا يجب أن يكون هنا فى مكان ما |
| El soldado afgano se sorprendió tanto al verme que olvidó sellar mi pasaporte. | TED | وكان الجندي الافغاني متفاجئا لرؤيتي بحيث انه نسي ان يختم جواز سفري |
| Pero nuevamente, fui detenida e interrogada porque todavía había una alerta de viaje en mi pasaporte. | TED | ولكن تم اعتقالي واستجوابي مرةً أخرى لأن إنذار السفر كان لايزال على جواز سفري. |
| Así, recuerdo dar mi pasaporte estadounidense. | TED | ما زلت أذكر يوم حصلت على جواز سفري الاميركي. |
| Fue mi pasaporte de los corrales a los barrios altos. | Open Subtitles | هو كان جواز سفري من الحظائر إلى الساحل الذهبي. |
| No sé adonde voy a ir, si usted tiene mi pasaporte y mi dinero. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سأذهب لمكان آخر وأنت تحمل جواز سفري وأموالي |
| Me acuerdo que me quitó mi pasaporte y mi dinero. | Open Subtitles | أتذكر أنك الرجل الذي صادر جواز سفري وأموالي |
| Necesitaba mi pasaporte para salir del país. | Open Subtitles | لقد كان يحتاج الى جواز سفري لكي يغادر البلاد |
| Primero, devuélveme mi pasaporte. | Open Subtitles | أولا أعد لي جواز سفري أعتقد أنني سأحتاجه |
| Será mi pasaporte para alcanzar fortuna independencia y libertad. | Open Subtitles | هذا سيصبح جواز سفري إلى الثروة إستقلال وحرية |
| mi pasaporte está en mi bolso, usted puede corroboralo. | Open Subtitles | جواز سفري في حقيبتِي، أنت يُمْكِنُ أَنْ تتاكد. |
| Lo que tengo que hacer es encontrar mi pasaporte y pasar la frontera. | Open Subtitles | ما يجب أن أفعله أن أجد جواز سفري وأرحل للحدود |
| ¿Puedes hacerme un bolsillo en la lengüeta para esconder mi pasaporte en caso de necesitarlo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصنع لي جرابا في اللسان هنا حتى أستطيع ان أخبئ فيه جواز سفري الأمريكي إذا احتجته؟ |
| ¿Podría mirar mi pasaporte, por favor? | Open Subtitles | هل بإمكانك النظر إلى جواز سفري من فضلك ؟ |
| Éste es mi pasaporte y mi formulario de la VISA | Open Subtitles | هذا جواز سفرى وأوراق الفيزا قد قمت بملئهم |
| Cuando dijo que trajera mi pasaporte, pensé Francia, tal vez. | Open Subtitles | عندما طلب منى احضار جواز سفرى ظننت انها ربما تكون فرنسا |
| Lila quemó mi billetera, mi ropa y mi pasaporte. | Open Subtitles | أحرقَت لايلا محفظتي،إحرقتْ ملابسي،أحرقتْ جوازَ سفري. |
| Vine aquí a hacer una denuncia por la perdida de mi pasaporte. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لإيداع التنوب بالنسبة لجواز سفري في عداد المفقودين. |
| No más de lo normal. Dejé mi pasaporte. | Open Subtitles | ،لم أمّل أكثر من العادة لقد تركت جواز سفريّ |
| Sólo quiero renovar mi pasaporte. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ تَجديد جوازِ سفري. |