"mi primer viaje" - Translation from Spanish to Arabic

    • رحلتي الأولى
        
    • جولتي الاولى
        
    • أولى رحلاتي
        
    VM: Creo que hace cuatro años, cuatro años en mi primer viaje. TED فينسنت: أعتقد قبل أربعة سنين، أربعة سنين منذ رحلتي الأولى.
    Fue cuando regresé de mi primer viaje estaba viviendo en la misión Open Subtitles كانت عندما عدتُ من رحلتي الأولى كنت أعيش في المهمة
    En mi primer viaje a Groenlandia, colocamos una de las cámaras en el Glaciar Store. Open Subtitles رحلتي الأولى إلى غرينلاند، كنا نضع واحدة من الكاميرات في مخزن الكتل الجليدية.
    Este es mi primer viaje. mi primer viaje al extranjero como Primera Dama. TED هذه رحلتي الأولى. رحلتي الأولى الخارجية كسيدة أولى.
    Antes de mi primer viaje, mi hermano nos llevó a Atlantic City. Open Subtitles قبل جولتي الاولى, أخذني أخي لأتلانتيك سيتي
    En mi primer viaje a India estaba en una casa donde tenían pisos de tierra, sin agua corriente, ni electricidad, y eso es realmente lo que veo en todo el mundo. TED في أولى رحلاتي في الهند، كنت في بيت شخص ما حيث كانت أرضية المنزل ترابية، بدون ماء في الصنبور وبدون كهرباء، وهذا ما أراه حقاً في كل أنحاء العالم.
    Nunca olvidaré mi primer viaje a África. Open Subtitles لن أنسـى رحلتي الأولى الى أفريقيا
    Bien, mi primer viaje a un "Fast Food", siendo un retardado. Open Subtitles حسناً ، رحلتي الأولى إلى مطعم الوجبات السريعة كرجل متخلف
    No es mi primer viaje a Charleston. Open Subtitles هذه ليست رحلتي الأولى إلى تشارليستون
    24. Éste fue mi primer viaje al Yemen en calidad de Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia. UN 24- كانت هذه رحلتي الأولى إلى اليمن بصفتي الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    Por favor, discúlpeme. Es mi primer viaje y... Open Subtitles ، أرجو أن تعذريني .. هذه رحلتي الأولى
    Se perdió mi primer viaje al Oeste y como algunos camaradas concienzudamente protegieron a los trabajadores y paisanos. Open Subtitles لقد فوتت رحلتي الأولى إلى الغرب وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين
    Fue mi primer viaje a Europa. Open Subtitles كانت هذه رحلتي الأولى إلى أوروبا
    Supongo que desearía que mi primer viaje a Atlantis no fuera bajo estas... Open Subtitles فقط تمنيت أن رحلتي الأولى لأتلانتس
    Es mi primer viaje a Bellevue. Open Subtitles هاذه رحلتي الأولى إلى بيلفو
    Es mi primer viaje a Bellevue. Open Subtitles هاذه رحلتي الأولى إلى بيلفو
    21. El 27 de noviembre de 2008 visité los campamentos de refugiados de Dadaab (Kenya), que ya había visitado durante mi primer viaje en julio de 2008. UN 21- قمت بزيارة مخيمات اللاجئين في داداب (كينيا) يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. وقد زرت المخيمات نفسها أثناء رحلتي الأولى في تموز/يوليه 2008.
    (Aplausos) Y aunque éste no es mi primer viaje al Reino Unido, debo decir que me alegra que ésta sea mi primera visita oficial. TED (تصفيق) وبينما هذه ليست رحلتي الأولى الى المملكة المتحدة، ينبغي عليّ القول أنني سعيدة لأن هذه أولى رحلاتي الرسمية.
    Una vez, en mi primer viaje pasábamos por Georgia. Open Subtitles تلك المرة، كانت رحلتي الأولى ذهبنا خلال (جورجيا)
    Es mi primer viaje a Alemania. Open Subtitles .(إنها رحلتي الأولى إلى (ألمانيا
    Cuando comencé mi primer viaje al extranjero me hice el propósito de conocer a todos los tipos de mi unidad porque también necesitaban ayuda. Open Subtitles ... عندما بدأت جولتي الاولى بالخارج جعلت هدفي .. هو التعرف على كل رجل في وحدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more