Sin mi protección, acabarán contigo y dejarán que las esquirlas caigan donde ellos quieran. | Open Subtitles | بدون حمايتي سوف يسقطونك و سيتركون الرقاقة تسقط حيث يتعين عليها السقوط |
Y no empiece a decirme toda esa mierda de que es por mi protección, porque eso ya lo entendí. | Open Subtitles | ولا تقولي لي أن كل تلك الإجراءات تهدف إلى حمايتي, لأنه أمر غير مفهوم |
Que no tienen para pagar mis impuestos , mi protección. | Open Subtitles | هو كيف أنكم فقراء و لايمكنكم تحمل ضرائب حمايتي لكم |
¿Dónde estaría este pueblo sin mi protección y mi inversión? | Open Subtitles | كيف كانت هذه البلدة بدون حمايتى واستثماراتى؟ |
Toma a tus hombres y vete. Esta ciudad está bajo mi protección. | Open Subtitles | خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي |
Asegúrense de que no estén bajo mi protección. | Open Subtitles | يجب أن تدركوا بأنكم لن تكونوا تحت حمايتي. |
Dime qué mortal necesita mi protección, Ancestro Mayor. | Open Subtitles | اخبرني من الفاني الذي يريد حمايتي ايها الجد العظيم |
Entonces necesitarás mi protección mucho más de lo que crees. | Open Subtitles | إذا أنتي تحتاجين الى حمايتي أكثر مما تتصورين |
El niño estará bajo mi protección, personalmente le garantizo su seguridad. | Open Subtitles | سيكون الصّبي تحت حمايتي. وسأضمن سلامته بنفسي. |
Fue mi protección. Sabía que esto no se iba a terminar con el tiroteo. | Open Subtitles | كانت وسيلة حمايتي, كنت أعلم بأن الأمر لن ينتهي بأطلاق النار. |
Pero esta gente te ayudó, y están bajo mi protección. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأشخاص قد ساعدوكم و هم تحت حمايتي |
El no está bajo mi protección como lo estás tú. El puede hacer que te jodan. Puede hacer que me jodan a mí. | Open Subtitles | أنه تحت حمايتي مثلك هذا الفتى لو أخطأ سوف يضرني |
Una lista de mis peticiones, y algunas ideas acerca de mi protección una vez que estas sean concedidas. | Open Subtitles | قائمة بمتطلباتي وبعض الأفكار بشأن حمايتي عند اعتمادها |
Después de 17 años vuelve aquí, pidiendo dinero, mi protección. | Open Subtitles | بعد 17 عاماً أتي هنا طالباً المال من أجل حمايتي فأعطيته. |
Tú y tu hijo se quedarán bajo mi protección hasta que esto acabe. | Open Subtitles | انتي وابنكِ ستبقون في حمايتي حتىننتهيمن هذاالأمر. |
Liberadla. Disculpas, mi señora. Ahora estáis bajo mi protección. | Open Subtitles | حرروها، أعتذر يا سيدتي أنتِ تحت حمايتي الآن. |
Tú y tu hija están ahora bajo mi protección pero nunca te trataré como a un sirviente. | Open Subtitles | أنتِ وإبنتكِ الآن تحت حمايتي ولكنني لن أعاملكِ قط كخادمة |
Primero, si alguien está viendo esto, estos niños están bajo mi protección. | Open Subtitles | بدءً ان كان احد ما يشاهد هذا فهؤلاء الأطفال تحت حمايتي. |
Señor, ya no está bajo mi protección. | Open Subtitles | أيها الرب,لقد ضاعت قواى بعد أن كانت تحت حمايتى |
Digo, ya sé que la compañía de la tarjeta es extremadamente precavida, y ya sé que es para mi protección, pero es algo así como un dolor en el trasero, ¿no? | Open Subtitles | أعلم أن شركة الائتمان تحاول أن تكون حذرة وذلك لحمايتي |
Y si estás interesado en mi protección seguirás mis órdenes ahora. | Open Subtitles | وإذا كنت مستمتع بحمايتي إذاً عليك إطاعة أوامري الاَن |
Lo tomé bajo mi protección... y vean cómo me paga. | Open Subtitles | أَخَذْتُه تحت جناحي وها أنتم ترون رد الجميل |
Pero es mi reino. El Castillo Pendragon está bajo mi protección. | Open Subtitles | لكنّها أرضي، قلّعة "بندراغون" تحت حمايتيّ |