En la práctica se los define como los que miden más de 32 micras y menos de 250. | UN | وتعرّف لأغراض العمليات بأنها ذات طول يزيد على 32 ميكرون ويقل عن 250 ميكرون. |
En la práctica se los define como los organismos que miden menos de 32 micras. | UN | وتعرّف للأغراض العملياتية بأن حجمها يقل عن 32 ميكرون. |
También se sugirió que las muestras se tamizaran suavemente en tamices de 300 y 250 micras ordenados de manera decreciente. | UN | كما أوصي بأن يتم غربلة العينات خلال غربالين متداخلين سعة ثقوبهما 300 ميكرون و 250 ميكرونا. |
Se ha verificado el funcionamiento de este sensor utilizando el modelo de panel ancho de circuito integrado para detectar objetos de 100 micras a unos pocos milímetros. | UN | وقد تم التحقََّق من أداء جهاز الاستشعار المذكور باستخدام النموذج التجريبي المفرود على لوحة دارات لكشف الأجسام التي يتراوح حجمها بين 100 ميكرومتر وبضعة ملّيمترات. |
a. Dotados de SQUIDS de película delgada con una dimensión mínima de elemento inferior a 2 micras y sus circuitos conexos de acoplo de entrada y de salida; | UN | أ - احتواؤها على أجهزة تداخل كمي " فائقة التوصيل " ذات غشاء رقيق، ولا يقل الحد الأدنى لحجم أي عنصر فيها عن 2 ميكرو متر وذات دوائر مترابطة من مقرون الدخل والخرج؛ أو |
5. Zooplancton Arrastre de zooplancton desde la superficie hasta 200 m de profundidad con red de 200 micras | UN | عينة مأخوذة بشباك الجر للبلانكتونات الحيوانية من سطح البحر إلى عمق 200 متر بشبكة يبلغ قطر فتحاتها 200 ميكرون |
Quizás Uds. noten que esta barra de escala marca 100 micras para el Puente de Londres y 20 micras para este hombre gordo. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Para comparar, el diámetro de un cabello humano es alrededor de 50 micras. | TED | علي سبيل المقارنة، قطر الشعر البشري حوالي 50 ميكرون. |
La ley de Moore ha llevado las cosas al orden de las 10 micras y menos todavía. | TED | قانون مور أثبت أشياء من 10 ميكرون و أقل. |
Este casco combina materiales rígidos y blandos en la resolución de 20 micras. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
Si pulimos una rama de estos corales, es de unas 100 micras de diámetro. | TED | إذا أخدتم عريشا من أحد هذه المرجانات و قمتم بتلميعه. طولها حوالي 100 ميكرون. |
Para poner esto en perspectiva, un cabello humano tiene 100 micras de ancho. | TED | ولوضع هذا في منظور: ثخن شعرة الإنسان 100 ميكرون. |
Las capas químicas son de 1,5 micras de espesor y sumamente uniformes. | Open Subtitles | يصل سُمك الطبقات الكيميائية إلى 1.5 ميكرون وموحدة للغاية |
Las fibras de este traje no están apretadas más de 12 micras. | Open Subtitles | سماكة ألياف هذه البذلة أقل من 12 ميكرون |
El cachemir bueno es 14 micras de grueso | Open Subtitles | الكشميري الجيد يكون بسمك 14 ميكرون. |
Los láseres utilizados en los experimentos se produjeron con alexandrita, sintonizables en el intervalo de 750 nm a 900 nm, y con varios cristales dopados con neodimio activo, sintonizables en la región de 1.054 a 1.064 micras. | UN | وكانت أشعة الليزر المستخدمة في التجارب من نوع ألكسندريت القابل للموالفة في مدى يتراوح بين ٠٥٧ نانومترا و ٠٠٩ نانومتر ، وبلورات شتى مطلية بالنيوديميوم الفاعل في حدود ما بين ٤٥٠ر١ و ٤٦٠ر١ ميكرون . |
Cabría esperar que ese sensor midiera partículas de unas 100 micras a 1 milímetro de tamaño, y debería tener la ventaja de permitir la detección en tiempo real mientras se realizan estudios tradicionales en naves espaciales recuperadas algunos años después de un impacto. | UN | ويُتوقَّع أن تتوفَّر في أيِّ جهاز استشعار من هذا النوع القدرة على قياس جسيمات يتراوح حجمها بين نحو 100 ميكرومتر إلى 1 ملّيمتر، كما ينبغي أن تتوفَّر فيه المزية التي تتيح الكشف في الوقت الحقيقي الذي تجري فيه المسوح التقليدية على المركبة الفضائية المُسترجعة بعد سنوات قليلة من الارتطام. |
100-6 m (500 micras) de diámetro o inferior; | UN | 50 x 10-6 م (50 ميكرومتر) أو أقل؛ |
3. Equipos y componentes ópticos diseñados especialmente para un sistema de conjunto de " láser de potencia súper alta " en fase destinados a permitir la combinación coherente de los haces con una exactitud de lambda/10 a la longitud de onda de diseño o de 0,1 micras, tomándose el valor que sea más pequeño; | UN | 3 - المعدات البصرية والمكونات المصممة خصيصا لنظام " الليزر ذي الطاقة الفائقة الارتفاع " المستخدم في الصفائف المتطاورة من أجل توافقية حزمية مترابطة بدقة تعادل لامبدا/10 في الطول الموجي المصمم أو 0.1 ميكرو متر، أيهما أقل؛ |
1. Precisiones de posicionamiento, con " todas las compensaciones disponibles " , iguales o inferiores a (mejores que) 3,6 micras, de conformidad con la norma ISO 230/2 (1997) o equivalentes nacionales en cualquiera de los ejes lineales; y | UN | 1 - دقة في تحديد المواضع تعادل، مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " ، 3.6 ميكرو متر أو أقل (أفضل) من ذلك، وفقا للقاعدة 230/2 (1997) للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية على طول أي محور خطي؛ و |
También se recomendó que la meiofauna se procesara en tamices de 63, 45 y 32 micras ordenados de manera decreciente. | UN | كما أوصي بأن يتم تجهيز عينات الفونة المتوسطة بواسطة غرابيل متداخلة سعة ثقوبها 63 و 45 و 32 ميكرونا. |
1. Placas de microcanal con un paso de agujeros (distancia entre centros) igual o inferior a 15 micras; | UN | 1 - صفيحات القنوات الصغيرة ذات المسافة بين الفتحات (قياسا من مركز الفتحة) التي تساوي 15 ميكرومترا أو أقل؛ |