"microempresas y pequeñas y medianas empresas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة
        
    • المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة
        
    • الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة
        
    • الصغرى والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة
        
    • الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • الأعمال الصغرى والصغيرة والمتوسطة
        
    Informe del Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) sobre la labor realizada en su 22º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة) عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) UN الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة)
    Microfinanciación y constitución de Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas UN التمويل المتناهي الصغر، ورسمنة المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة
    Las Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas en el contexto mundial UN المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة في السياق العالمي
    Esas actividades incluyen el fortalecimiento de las organizaciones locales y la promoción de Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas de artesanos y otros trabajadores. UN وتشمل الأنشطة تعزيزَ المنظمات المحلية وتشجيعَ مؤسسات الأعمال الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم للحرفيين وغيرهم من العمال.
    Asociaciones con Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas y comunidades locales UN الشراكات مع المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة ومع المجتمعات المحلية
    Algunos de los programas en curso son los relativos a la seguridad del turismo y el apoyo a las Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas. UN وتشمل البرامج الحالية أمن السياحة وتقديم الدعم للمشاريع الصغرى والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Informe del Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) sobre la labor realizada en su 22º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة) عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    Informe del Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) sobre la labor realizada en su 23º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة) عن أعمال دورته الثالثة والعشرين
    a) El Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) celebraría su 25º período de sesiones en Viena del 12 al 16 de octubre de 2015; UN (أ) يعقد الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة) دورته الخامسة والعشرين في فيينا، من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2015؛
    A/CN.9/800 - Informe del Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) sobre la labor realizada en su 22º período de sesiones (Nueva York, 10 a 14 de febrero de 2014); UN A/CN.9/800 -- تقرير الفريق العامل الأول (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة) عن أعمال دورته الثانية والعشرين (نيويورك، 10-14 شباط/ فبراير 2014)؛
    2. En su 22º período de sesiones (Nueva York, 10 a 14 de febrero de 2014), el Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) inició su labor de conformidad con el mandato asignado por la Comisión. UN 2- واستهلَّ الفريق العامل الأوَّل (المعني بالمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة) في دورته الثانية والعشرين (نيويورك، 10-14 شباط/فبراير 2014) عمله وفقاً للولاية التي أسندتها إليه اللجنة.
    Las Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas se han fortalecido y representan más del 90% de todas las empresas uruguayas. UN وقد عُززت المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة بحيث أصبحت تمثل أكثر من 90 في المائة من مجموع شركات أوروغواي.
    El desarrollo de las Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas es un mecanismo de eficacia probada para facilitar el desarrollo económico y este es el sector fundamental en el que la capacidad empresarial requiere un alto nivel de apoyo, de orientación y de inversión. UN ولأنَّ تطوير المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة آلية مُجرَّبة وفعالة لتيسير التنمية الاقتصادية، يتطلب تنظيم المشاريع داخل هذا القطاع الحيوي دعماً كبيراً وتوجيهاً واستثمارات.
    Microempresas y pequeñas y medianas empresas: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo I UN رابعاً- المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة: التقرير المرحلي للفريق العامل الأول خامساً-
    La ONUDI ha ofrecido asistencia técnica a pequeños productores para el desarrollo de proveedores y el establecimiento de redes entre Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas, lo que les ha permitido ser más competitivos y, al mismo tiempo, proteger su patrimonio cultural y ambiental. UN وعرضت اليونيدو مساعداتها التقنية لتنمية التوريد وإقامة شبكات للمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم لصغار المنتجين، لتمكينهم من تعزيز القدرة التنافسية، مع حماية التراث الثقافي والبيئي.
    El Ministerio aportará recursos financieros, humanos y administrativos y la Universidad aportará investigadores, contactos en instituciones académicas internacionales y, en colaboración con la CANATURH, capacitación para el sector privado, especialmente para las Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas. UN وستوفر الوزارة الموارد المالية والبشرية والإدارية، وستقدم الجامعة الباحثين والاتصالات الأكاديمية الدولية والتدريب بالتعاون مع المكتب الوطني السياحي لهندوراس إلى القطاع الخاص، لا سيما مؤسسات الأعمال الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Asimismo, la SITCA, por medio de un acuerdo con la FEDECATUR y con el apoyo del programa Turismo Sostenible para la Eliminación de la Pobreza de la OMT, desarrolló herramientas electrónicas de comercialización para apoyar las Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas de turismo rural. UN 64 - ولدعم المشاريع السياحية الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم في المناطق الريفية، قامت الأمانة العامة للتكامل السياحي، من خلال إبرام اتفاق مع اتحاد مكاتب السياحة في أمريكا الوسطى وبدعم من برنامج السياحة المستدامة من أجل القضاء على الفقر التابع لمنظمة السياحة العالمية، بوضع أدوات تسويق إلكترونية.
    CNUDMI, Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل الأول (المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة)
    CNUDMI, Grupo de Trabajo I (Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas) 13 a 17 de abril (por confirmar) UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل الأول (المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة)
    Está previsto desarrollar cinco normas que se aplicarán a Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas hoteleras, restaurantes, transporte por tierra, operadores turísticos, y actividades temáticas. UN وسيتم وضع خمسة معايير، للمشاريع الصغرى والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الخاصة بالإقامة؛ والمطاعم؛ والنقل البري؛ ومنظمي الرحلات السياحية والأنشطة المواضيعية.
    En Colombia existe un programa de transformación productiva que engloba el sector del turismo en la naturaleza y apoya proyectos elaborados por Microempresas y Pequeñas y Medianas Empresas. UN وفي كولومبيا، يشمل برنامج التحول الإنتاجي قطاع السياحة الطبيعية، ويقدم الدعم إلى المشاريع التي وضعتها المؤسسات المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more