Y que produce miedo en los corazones de los que pronto serán exmaridos. | Open Subtitles | وتضرب الخوف في قلوب العديد من الذين سيغدون أزواجاً سابقين قريباً. |
Cobra vidas inocentes en forma indiscriminada, siembra el miedo en las vidas de los demás y hace añicos la existencia pacífica y el normal crecimiento de comunidades enteras. | UN | فهو يودي بأرواح اﻷبرياء دون تفريق، ويولد الخوف في قلوب اﻵخرين، ويدمر العيش السلمي والنمو الطبيعي لمجتمعات بأكملها. |
Los recientes acontecimientos del mundo árabe han rebajado el umbral del miedo en todo el mundo, y su influencia se sentirá durante muchos años. | UN | فالأحداث الأخيرة التي وقعت في العالم العربي خفّضت حواجز الخوف في جميع أنحاء العالم، وسيبقى أثرها للعديد من السنوات القادمة. |
Y cualquier psicólogo les dirá que el miedo en el organismo está vinculado al mecanismo de vuelo. | TED | وكل عالم نفس يمكنه ان يقول لكم ان الخوف في أي منظومة يشكل محركاً اساسياً لها |
Sin embargo, la pregunta sigue en pie: ¿El 8 de septiembre podrán Navalny y sus partidarios cambiar la cultura política de miedo en Rusia o después de todo de Maistre tenía razón? | News-Commentary | ولكن يبقى السؤال: هل يتمكن نافالني وأنصاره في الثامن من سبتمبر من تغيير ثقافة الخوف في السياسة الروسية، أم أن دو ميستر كان محقاً في نهاية المطاف؟ |
El factor miedo en las relaciones entre China y Estados Unidos | News-Commentary | عامل الخوف في العلاقات بين الولايات المتحدة والصين |
'Fue la única vez que vi miedo en los ojos de Ali.' | Open Subtitles | 'وهذه هي المرة فقط رأيت الخوف في عيون من أي وقت مضى علي. ' |
Cuando advirtió a ese hombre que no se acercase a Sam, vi miedo en sus ojos, no respeto. | Open Subtitles | عندما حذرت الرجل ليبقي بعيدا عن سام, رايت الخوف في عينه.. ليس احترام |
Vi el miedo en sus ojos y era miedo de verdad. | Open Subtitles | رأيت نظرة الخوف في عينيه ، وكان الخوف الحقيقي. |
Trató de sonar tranquilo pero podía oír el miedo en su voz. | Open Subtitles | حاول أن يبدو هادئاً لكن كان بإمكاني سماع الخوف في صوته |
Creo que puedes superar este miedo en sólo 1 sesión y nunca sentirlo de nuevo. | Open Subtitles | اظن انه يمكنك ان تتخطي هذا الخوف في جلسة واحدة والا تشعري هكذا ابدا |
Aun si lo quebraras y llamara al General ¿no crees que un militar entrenado oiriría el miedo en su voz? | Open Subtitles | حتّى وإن جعلته ينهار وهاتَف اللواء أفلا تعتقد أنّ عسكريّاً متدرّباً ومحنّكاً قادر على سماع الخوف في صوته؟ |
Pero la cosa es que quiero que la persona al otro lado del teléfono escuche el miedo en tu voz. | Open Subtitles | أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك |
Disimula cuanto quieras, hijo, pero reconozco el miedo en tus ojos. | Open Subtitles | اصرف كل ما تريد ، يا صغيري ولكنني أتعرّف على الخوف في عينيك |
Es un argumento inteligente ... para sembrar el miedo en los corazones de la gente ... y utilizarlo para obtener el nuevo proyecto de ley aprobado. | Open Subtitles | إنها مؤامرة ذكية منه لزرع الخوف في قلوب الناس ويستفيد منه ليمرر القانون الجديد |
Es como su hubiera roto el sueño de la oscuridad, y ahora puedo oir cómo la gente lloriquea, veo el miedo en sus ojos. | Open Subtitles | كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم |
Hoy voy a hablarles acerca de convertir el miedo en esperanza | TED | سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل. |
Sé lo que es sentir miedo en cada fibra de tu ser y no poder mostrarlo. | Open Subtitles | أعلم معنى الشعور بالخوف في كل خلية في جسمك وألا تكوني قادرة على إظهاره |
Esto ha propagado el miedo en comunidades enteras. | UN | وأدى ذلك إلى بث الرعب في صفوف سكان مجتمعات محلية برمتها. |
Gozaba metiéndoles el miedo en el cuerpo. | Open Subtitles | إنَّه يستمتع برؤية الخوف على الوجوه |
No hay miedo en sus ojos o escalofrío en su cuerpo y sus golpes son inigualables. | Open Subtitles | ليس هناك خوف فى عينيه ولا رجفة فى جسده وله ضربة قاضية لامثيل لها |
Al coger los locales con la mejor visibilidad, crea el mayor nivel de miedo en el vecindario, lo que refuerza su sensación de poder. | Open Subtitles | بإختياره مواقع مكشوفة كلياً إنه يسبب أعلى مستوى خوف في ذاك الحي مما يعزز شعوره بالقوة |
No creo haber tenido tanto miedo en toda mi vida. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني كنت هكذا خائفة في حياتي كلها؟ |
Nunca vas a tener, miedo en tu vida! cha chaaaa | Open Subtitles | لو تقم بهذا, فإنك لن تخاف مرةً أخرى |