"miembro del comité consultivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضو في اللجنة الاستشارية
        
    • عضو اللجنة الاستشارية
        
    • عضوا في اللجنة الاستشارية
        
    • عضو المجلس الاستشاري
        
    • في اللجنة اﻻستشارية
        
    • عضواً في اللجنة الاستشارية
        
    • عضو في المجلس الاستشاري
        
    • عضوة في اللجنة الاستشارية
        
    miembro del Comité Consultivo de Formación Judicial. UN عضو في اللجنة الاستشارية للتعليم القضائي
    También es miembro del Comité Consultivo de Gestión de la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الاستشارية الادارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
    miembro del Comité Consultivo de Enseñanza Judicial UN عضو اللجنة الاستشارية المعنية بالتعليم القضائي
    miembro del Comité Consultivo del Secretario General de las Naciones Unidas para el Congo, y del Grupo de Trabajo sobre Asuntos Administrativos y Financieros; UN عضو اللجنة الاستشارية لﻷمين العام لﻷمم المتحدة المعنية بالكونغو، وعضو الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والادارية؛
    La CARICOM participó en el programa como miembro del Comité Consultivo sobre proyectos. UN وكانت الجماعة الكاريبية عضوا في اللجنة الاستشارية للمشاريع في إطار ذلك البرنامج.
    miembro del Comité Consultivo y Comité de Redacción del Palestinian Yearbook of International Law. UN عضو المجلس الاستشاري ولجنة تحرير الكتاب السنوي الفسلطيني للقانون الدولي.
    También es miembro del Comité Consultivo de Gestión de la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الاستشارية الادارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
    Desde 1991 miembro del Comité Consultivo Científico Internacional y de la Sociedad Internacional para el Estudio de la Tensión Nerviosa Traumática. UN ١٩٩١ حتى اﻵن عضو في اللجنة الاستشارية العلمية الدولية، والجمعية الدولية للدراسات المتعلقة بغﻹجهاد الناجم عن الصدمات
    También es miembro del Comité Consultivo de Gestión de la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الاستشارية اﻹدارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
    También es miembro del Comité Consultivo de Gestión de la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وهو أيضا عضو في اللجنة الاستشارية اﻹدارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
    miembro del Comité Consultivo del Consejo Supremo de Asuntos de la Familia. UN عضو في اللجنة الاستشارية للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    miembro del Comité Consultivo del Journal of the Gulf and Arabian Peninsular Studies, publicado por la Universidad de Kuwait. UN عضو في اللجنة الاستشارية " لمجلة دراسات الخليج والجزيرة العربية " ، التي تنشرها جامعة الكويت.
    miembro del Comité Consultivo Superior para la Mujer, Banco Mundial UN عضو اللجنة الاستشارية العليا للمرأة، البنك العالمي
    - miembro del Comité Consultivo internacional para la cultura de la paz y la no violencia. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية لثقافة السلام واللاعنف.
    Entidades internacionales a las que pertenece miembro del Comité Consultivo de la revista Oil and Arab Cooperation publicada por la OPAEP. UN عضو اللجنة الاستشارية لمجلس النفط والتعاون العربي التي تصدرها منظمة الأوبك.
    miembro del Comité Consultivo Nacional de la Sociedad Alemana de la Cruz Roja especializado en cuestiones de derecho internacional humanitario, desde 1996. UN عضو اللجنة الاستشارية الوطنية لجمعية الصليب الأحمر الألمانية لشؤون القانون الإنساني الدولي، من 1996 إلى الوقت الحاضر.
    miembro del Comité Consultivo en Asuntos de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos UN عضو اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل القانون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، هولندا
    Como miembro del Comité Consultivo de jóvenes de la Alianza de Civilizaciones, la organización ha cooperado en la aplicación de la programación para jóvenes de la Alianza. UN وتعاونت المنظمة، بوصفها عضوا في اللجنة الاستشارية للشباب التابعة لتحالف الحضارات، في تنفيذ البرمجة الشبابية للتحالف.
    miembro del Comité Consultivo y Asesor Externo del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú (1983-1992). UN عضو المجلس الاستشاري ومستشار الشـؤون الخارجيـة بوزارة الخارجية في بيرو (1983-1992).
    En su calidad de miembro del Comité Consultivo del Programa de asistencia, Portugal reitera su compromiso con el Programa a la vez que destaca la necesidad de velar por la mayor estabilidad del Programa, y que la financiación adicional con cargo al presupuesto ordinario sería un paso importante en ese sentido. UN 7 - واختتم بقوله إن البرتغال بوصفها عضواً في اللجنة الاستشارية لبرنامج المساعدة تعيد التأكيد على التزامها بدعم البرنامج وتسعى في الوقت ذاته إلى التأكيد على إشماله قدراً أكبر من أسباب الاستقرار؛ واعتبر أن زيادة التمويل في الميزانية العادية سيكون خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    miembro del Comité Consultivo del Centro Europeo para las Cuestiones de las Minorías, Flensburg (Alemania) UN عضو في المجلس الاستشاري للمركز الأوروبي المعني بقضايا الأقليات، فلنسبرغ، ألمانيا
    miembro del Comité Consultivo Regional sobre Cuestiones de Género, Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), de 1995 a la fecha. UN عضوة في اللجنة الاستشارية الإقليمية المعنية بالمسائل الجنسانية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، من 1995 حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more