Presidencia: Sr. Eduardo Almeida, miembro del Foro Permanente | UN | الرئيس: إدواردو ألمايدا، عضو المنتدى الدائم |
Experiencia con las alianzas y los órganos intergubernamentales, Sra. Merike Kokajev, miembro del Foro Permanente | UN | تجارب الشراكات والهيئات الحكومية، ميركي كوكاييف، عضو المنتدى الدائم |
Experiencia en la República Democrática del Congo, Sra. Liliane Muzangi Mbela, miembro del Foro Permanente | UN | الخبرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ليليان موزانغي مبيلا، عضو المنتدى الدائم |
Recientemente, un miembro del Foro Permanente ha participado en los períodos de sesiones anuales del Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO. | UN | وفي السنوات الأخيرة، أصبح أحد أعضاء المنتدى الدائم يشارك في الدورات السنوية للجنة التراث العالمي التابعة لليونسكو. |
de organización Elección de un miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | انتخاب عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Datos biográficos de la candidata a la elección de un miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | معلومات عن السيرة الذاتية للمرشحة للانتخاب عضوا في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
20. Parshuram Tamang, miembro del Foro Permanente, aceptó informar al Foro Permanente sobre el taller. | UN | 20- ووافق بارشورام تامانغ، عضو المحفل الدائم على إطلاع المحفل على مداولات وأعمال حلقة العمل هذه. |
2003: miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | 2003: عضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
El Sr. Carlos Mamani Condori, miembro del Foro Permanente, aportó alguna información de antecedentes sobre la situación. | UN | وقدم عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري بعض المعلومات الأساسية عن الحالة. |
Documento presentado por el Sr. Simon William M ' Viboudoulou, miembro del Foro Permanente | UN | ورقة مقدمة من عضو المنتدى الدائم سيمون ويليام مفيبودولو |
Documento presentado por la Sra. Paimaneh Hasteh, miembro del Foro Permanente | UN | ورقة مقدمة من عضو المنتدى الدائم بايمانيه هاستيه |
Documento presentado por la Sra. Myrna Cunningham Kain, miembro del Foro Permanente | UN | ورقة مقدمة من عضو المنتدى الدائم ميرنا كانينغهام كاين |
Experto independiente, miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | خبير مستقل، عضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
*** Preparado por Victoria Tauli Corpuz, miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. | UN | *** أعدتها فيكتوريا تاولي كوربوز عضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. المحتويات |
Alianzas y pueblos indígenas: políticas y experiencia del Organismo Danés para el Desarrollo Internacional, Sra. Ida Nicolaisen, miembro del Foro Permanente | UN | الشراكة والشعوب الأصلية - سياسات وخبرات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية إيدا نيكوليسن، عضو المنتدى الدائم |
Sra. Ida Agnes Nicolaisen, miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | الرئيسان المشاركان: إيدا أقنس نيكوليسن/ عضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Involucrar a los marginados: alianzas entre los pueblos indígenas, los gobiernos y la sociedad civil, informe del seminario de las Naciones Unidas celebrado en Brisbane (Australia) en 2005, Sr. Michael Dodson, miembro del Foro Permanente | UN | إشراك المهمشين - الشراكات بين الشعوب الأصلية والحكومات والمجتمع المدني، تقرير عن حلقة عمل الأمم المتحدة المعقودة في بريزبين، استراليا، 2005، مايكل دودسون، عضو المنتدى الدائم |
Sr. Michael Dodson, miembro del Foro Permanente (Australia) | UN | الرئيسان المشاركان: مايكل دودسون، عضو المنتدى الدائم (استراليا) |
El Comité, que ha incorporado a un miembro del Foro Permanente, ha servido como vehículo para transmitir las preocupaciones de los indígenas a los altos funcionarios del PNUD. | UN | وساهمت اللجنة التي تضم أحد أعضاء المنتدى الدائم في استرعاء انتباه إدارة البرنامج الإنمائي العليا إلى شواغل الشعوب الأصلية. |
En cuanto a la recomendación del Foro a la Comisión sobre Desarrollo Sostenible, que figura en el párrafo 11, de que se invite a un miembro del Foro Permanente a asistir a las reuniones de la Comisión, de cursarse esa invitación, el miembro del Foro asistiría a un período de sesiones anual de la Comisión de una semana de duración. | UN | وفيما يتعلق بتوصية المنتدى الواردة في الفقرة 11 والموجهة إلى لجنة التنمية المستدامة لكي تدعو أحد أعضاء المنتدى الدائم لحضور اجتماعات اللجنة، ففي حال توجيه مثل هذه الدعوة، سوف يحضر أحد أعضاء المنتدى الدورة السنوية للجنة التي تدوم أسبوعا واحدا. |
miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Gracias al papel activo desempeñado por Tebtebba en el movimiento de los pueblos indígenas, su Directora Ejecutiva, Victoria Tauli Corpuz, fue nombrada miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas en 2004. | UN | وقد نتج عن الدور الفعال الذي قامت به تبتبا في حركة الشعوب الأصلية تعيين مديرتها التنفيذية فيكتوريا تولي كوربوز عضوا في المنتدى الدائم في عام 2004. |
52. Carlos Mamani, miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, destacó que el derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación estaba consagrado en la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | 52- وأكد كارلوس ماماني، عضو المحفل الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، على أن حق الشعوب الأصلية في تقرير المصير مكرس في الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
El Secretario General ha recibido la candidatura de la Sra. Paimaneh Hasteh, presentada por el Gobierno de la República Islámica del Irán para su elección como miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. | UN | تلقى الأمين العام تسمية من حكومة جمهورية إيران الإسلامية للمرشحة التالية للانتخاب لعضوية المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية(): بيمانه هاسته. |