a) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para reducir las brechas de productividad tanto dentro de los países como entre la región y el resto del mundo | UN | (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تقليص ثغرات الإنتاجية داخل البلدان وبين المنطقة وسائر أنحاء العالم |
b) Mayor capacidad de los reguladores de los países miembros de la CEPAL para hacer cumplir el sistema normativo y supervisar la gobernanza empresarial | UN | (ب) تحسين قدرة الجهات المنظِـمة في البلدان الأعضاء في اللجنة على فرض نظام رقابي وإشرافي لحوكمة الشركات |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة المسائل السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة المسائل السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية |
:: Proporcionar asistencia técnica a los Estados miembros de la CEPAL para la evaluación y el diseño de medidas y programas de política macroeconómica nacional | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء في اللجنة في مجال تقييم وتصميم التدابير والبرامج الوطنية المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي |
17.23 Para ayudar a la región a afrontar esos desafíos, el subprograma seguirá fortaleciendo la capacidad técnica e institucional de las entidades interesadas de los Estados miembros de la CEPAL para la realización de análisis más eficaces y la incorporación de las variables sociodemográficas en la formulación y aplicación de sus políticas y programas de desarrollo. | UN | 17-23 وبغية معاونة الإقليم على مواجهة هذه التحديات، فسوف يواصل البرنامج الفرعي تعزيز القدرة التقنية والمؤسسية للأطراف المعنية من الدول الأعضاء في اللجنة من أجل إجراء تحليلات أكثر فعالية ودمج المتغيرات الاجتماعية والديمغرافية في عملية رسم وتطبيق سياساتها وبرامجها الإنمائية. |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية |
b) Mejorar la capacidad nacional de los países miembros de la CEPAL para observar las tendencias de los indicadores sociales y los avances hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية للبلدان الأعضاء في اللجنة على رصد اتجاهات المؤشرات الاجتماعية والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Mejoramiento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para evaluar las cuestiones relacionadas con la reducción de la pobreza y los problemas económicos conexos y formular políticas pertinentes, incluidas las del nivel macroeconómico | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على تقييم جهود الحد من الفقر وما يتصل بذلك من تحديات اقتصادية وصياغة السياسات الملائمة، بما في ذلك على صعيد الاقتصاد الكلي |
a) El fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para reducir las brechas de productividad tanto dentro de los países como entre la región y el resto del mundo | UN | (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تقليص ثغرات الإنتاجية داخل بين البلدان وبين المنطقة وسائر أنحاء العالم على حد سواء |
b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para hacer un seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y otros acuerdos internacionales relacionados con esas cuestiones | UN | (ب) زيادة القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية ذات الصلة لهذه القضايا |
a) El fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para reducir las brechas de productividad tanto dentro de los países como entre la región y el resto del mundo | UN | (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تقليص ثغرات الإنتاجية داخل البلدان وبين المنطقة وسائر أنحاء العالم على حد سواء |
b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para hacer un seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y otros acuerdos internacionales relacionados con esas cuestiones | UN | (ب) زيادة القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية ذات الصلة بهذه القضايا |
a) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para reducir las brechas de productividad tanto dentro de los países como entre la región y el resto del mundo | UN | (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في اللجنة على تقليص ثغرات الإنتاجية داخل بين البلدان وبين المنطقة وسائر أنحاء العالم على حد سواء |
b) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para hacer el seguimiento de los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones y metas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros acuerdos internacionales relacionados con esas cuestiones | UN | (ب) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من الاتفاقات الدولية المتصلة بتلك القضايا |
b) Aumento de la capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para realizar el seguimiento de las tendencias económicas, sociales y ambientales y formular políticas basadas en pruebas | UN | (ب) تعزيز القدرة التقنية للبلدان الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وصياغة السياسات القائمة على الأدلة |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض استخدامها في وضع البرامج الاجتماعية |
b) Mejorar la capacidad nacional de los países miembros de la CEPAL para observar las tendencias de los indicadores sociales y los avances hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية للبلدان الأعضاء في اللجنة على رصد اتجاهات المؤشرات الاجتماعية والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Mayor capacidad humana, técnica e institucional en los países miembros de la CEPAL para la negociación, aplicación y administración de los compromisos concertados como resultado de acuerdos comerciales de alcance subregional, regional y multilateral | UN | (ب) تعزيز القدرات البشرية والتقنية والمؤسسية للبلدان الأعضاء في اللجنة في مجالات التفاوض والتنفيذ والإدارة المتعلقة بالالتزامات الصادرة في إطار الاتفاقات التجارية المبرمة على الأصعدة دون الإقليمي والإقليمي والمتعدد الأطراف |
b) Mayor capacidad humana, técnica e institucional en los países miembros de la CEPAL para la negociación, aplicación y administración de los compromisos concertados como resultado de acuerdos comerciales de alcance subregional, regional y multilateral | UN | (ب) تعزيز القدرات البشرية والتقنية والمؤسسية للبلدان الأعضاء في اللجنة في مجالات التفاوض والتنفيذ والإدارة المتعلقة بالالتزامات الصادرة في إطار الاتفاقات التجارية المبرمة على الأصعدة دون الإقليمي والإقليمي والمتعدد الأطراف |
17.23 Para ayudar a la región a afrontar esos desafíos, el subprograma seguirá fortaleciendo la capacidad técnica e institucional de las entidades interesadas de los Estados miembros de la CEPAL para la realización de análisis más eficaces y la incorporación de las variables sociodemográficas en la formulación y aplicación de sus políticas y programas de desarrollo. | UN | 17-23 وبغية معاونة الإقليم على مواجهة هذه التحديات، سوف يواصل البرنامج الفرعي تعزيز القدرة التقنية والمؤسسية للأطراف المعنية من الدول الأعضاء في اللجنة من أجل إجراء تحليلات أكثر فعالية ودمج المتغيرات الاجتماعية والديمغرافية في عملية رسم وتطبيق سياساتها وبرامجها الإنمائية. |