"miembros del cad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • الأعضاء في اللجنة
        
    • اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻻنمائية
        
    • أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • أعضاء لجنة المساعدة اﻻنمائية
        
    • عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • عضو في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية من
        
    • من أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية
        
    No varió el nivel de diversificación de los compromisos sobre la AOD entre los países miembros del CAD. UN ولم يتغير مستوى التوزيع ضمن التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Los países miembros del CAD pusieron a prueba los marcadores de Río durante varios años, a partir del año de compromiso 1998. UN وقد اختُبرت معالم ريو لعدة سنوات من جانب البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية اعتباراً من سنة الالتزام 1998.
    Donantes miembros del CAD UN المانحون الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Ayuda bilateral de países no miembros del CAD UN معونة ثنائية مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    En el cuadro 9 se enumeran los 10 principales países contribuyentes que no son miembros del CAD. UN وترد في الجدول 9 البلدان العشرة الأولى المساهمة غير الأعضاء في اللجنة.
    En general, la relación entre la asistencia oficial para el desarrollo y el producto nacional bruto (PNB) de los países donantes miembros del CAD como grupo se mantuvo en el 0,22%. UN وبصورة عامة، فإن نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الناتج القومي الإجمالي للمانحين بالنسبة للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية كمجموعة ظلت ثابتة عند 0.22 في المائة.
    Anexo: AOD aportada en 2000 por los países miembros del CAD 23 UN المرفق: المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000 24
    AOD aportada en 2000 por los países miembros del CAD Países miembros del CAD1 UN المرفق المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000
    Algunos países miembros del CAD han formulado políticas de cooperación especiales para abordar las cuestiones indígenas. UN وقد وضعت بعض البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية سياسات محددة للتعاون تعالج قضايا السكان الأصليين.
    Países no miembros del CAD UN البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total de los países no miembros del CAD UN إجمالي مساهمات البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Países no miembros del CAD Recursos complementarios 1,3b UN البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total de los países no miembros del CAD UN إجمالي مساهمات الدول غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Países no miembros del CAD UN البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total de los países no miembros del CAD UN مجموع مساهمات البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Ayuda multilateral de países no miembros del CAD UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Seis miembros del CAD/OCDE (el Canadá, Dinamarca, Francia, Grecia, Irlanda e Italia) redujeron sus contribuciones a los recursos ordinarios en 2009. UN وخفض ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مساهماتهم في الموارد العادية في عام 2009.
    Si se excluyeran las contribuciones para recursos complementarios de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF, la diferencia entre los datos de las Naciones Unidas y los datos del CAD para el UNICEF se reduciría a solamente 81 millones. UN وإذا استُبعدت المساهمات غير الأساسية التي قدَّمتها حكومات أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى اليونيسيف فإن الفارق بين بيانات الأمم المتحدة وبيانات لجنة المساعدة الإنمائية فيما يتعلق باليونيسيف سينخفض إلى 81 مليون دولار فقط.
    Sin embargo, en la cifra de las Naciones Unidas se incluyen contribuciones para los recursos complementarios de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF de 1.617 millones de dólares. UN ومع ذلك فقد شملت الأرقام الخاصة بالأمم المتحدة المساهمات غير الأساسية التي قدمتها الحكومات الأعضاء في اللجنة إلى اليونيسيف والبالغة 617 1 مليون دولار.
    Santa Sede Subtotal de no miembros del CAD UN مجموع البلـدان غير اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية
    Esta cifra es mayor que en 2010, cuando aumentaron sus contribuciones solamente cuatro miembros del CAD/OCDE. UN ويمثل هذا تحسنا مقارنة بعام 2010 عندما زاد أربعة بلدان فقط من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية مساهماتها.
    Kuwait Total no miembros del CAD UN مجموع المساعدات من غير أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية
    En 1999, los 56.000 millones de dólares en que se cifró la AOD facilitada por los 22 miembros del CAD, representaba únicamente el 0,24% de su PNB. UN فقد شكلت المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 1999، التي بلغت 56 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، 0.24 في المائة من الناتج القومي الإجمالي ل22 بلدا عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية.
    De los 17 países que han aumentado sus contribuciones, seis son miembros del CAD/OCDE (Alemania, Australia, Finlandia, Irlanda, Japón y Suecia), uno no es miembro del CAD (Islandia) y siete son países en que se ejecutan programas (Bahrein, China, Costa Rica, Egipto, Guyana, Mongolia y Sudáfrica). UN وستة من البلدان الـ 17 التي زادت مساهماتها، أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (استراليا، وألمانيا، وأيرلندا، والسويد، وفنلندا، واليابان)، وأحدها بلد غير عضو في لجنة المساعدة الإنمائية (أيسلندا) وسبعة من البلدان المستفيدة من البرنامج (البحرين، وجنوب أفريقيا، والصين، وغيانا، وكوستاريكا، ومصر، ومنغوليا).
    Desde el punto de vista de la asistencia combinada, el porcentaje global de la AOD en función del PNB es de 0,25% para los países miembros del CAD. UN ومن حيث الجهد المشترك للمعونة، فإن النسبة المئوية اﻹجمالية للمساعدة اﻹنمائية الرسمية للبلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية من حيث الناتج القومي اﻹجمالي تبلغ ٠,٢٥ في المائة.
    El aumento se produjo sobre todo en contribuciones a los organismos multilaterales y en respuesta a la crisis asiática; no obstante, reflejó también los compromisos de varios países miembros del CAD de impulsar la ayuda. UN وكانت الزيادة بصفة أساسية في اﻹسهامات المقدمة إلى الوكالات المتعددة اﻷطراف وفي الاستجابة لﻷزمة اﻵسيوية، إلا أنها عبرت كذلك عن التزامات العديد من أعضاء لجنة المساعدة اﻹنمائية بزيادة المعونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more