"miembros del grupo de estados de américa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعضاء من دول أمريكا
        
    • الأعضاء في مجموعة دول أمريكا
        
    • الأعضاء في مجموعة أمريكا
        
    • مقاعد لدول أمريكا
        
    • أعضاء في مجموعة دول أمريكا
        
    • أعضاء من أمريكا
        
    Siete miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN سبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Tres miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Los países miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe quieren aprovechar esta oportunidad para expresar sus profundas condolencias al pueblo de Nauru por la pérdida de su gran dirigente y patriota, así como a la familia del difunto Presidente. UN وتود الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن تغتنم هذه الفرصة لكي تعرب عن تعاطفها العميق مع شعب ناورو في فقد قائده الكبير والمحب لوطنه، ومع أسرة الرئيس الراحل.
    Si bien era consciente de la preocupación que suscitaba la propuesta en algunas delegaciones, destacó que ésta proporcionaría un instrumento fundamental para luchar contra la corrupción en los ordenamientos jurídicos de los países miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وأكّد، مع إدراكه لما يساور بعض الوفود من قلق إزاء هذا الاقتراح، على أنّ هذا التجريم سيوفر أداة أساسية لمكافحة الفساد في النظم القانونية للبلدان الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    :: Un puesto no permanente se asignará a Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN :: يخصص واحد من المقاعد غير الدائمة للدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Diez miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El representante de Colombia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Tres miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN ثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina UN خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Nueve miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN تسعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Seis miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN ستة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Ocho miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ثمانية أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cinco miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN خمسة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    10. El representante de la Argentina, hablando en nombre de los Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, expresó el interés del Grupo por examinar las cuestiones de la definición, prevención y penalización de la corrupción en los sectores tanto público como privado. UN 10- وتحدث ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبـي فأعرب عن اهتمام المجموعة بمناقشة مسائل تعريف الفساد ومنعه وتجريمه فيما يتعلق بكل من القطاعين العام والخاص.
    12. El representante de la Argentina subrayó que los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe consideraban de suma importancia encontrar una manera, no obstante las dificultades que ello entrañaba, de incluir en el proyecto de convención una disposición sobre la penalización del enriquecimiento ilícito de los funcionarios públicos. UN 12- وشدد ممثل الأرجنتين على أن الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي تعتبر أن من المهم للغاية العثور على وسيلة، بالرغم مما ينطوي عليه ذلك من صعوبات، لكي يُدرج في مشروع الاتفاقية حكم بشأن تجريم الإثراء غير المشروع من جانب الموظفين العموميين.
    El representante de Cuba (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe) también hizo una declaración. UN كما ألقى ممثل كوبا كلمة (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي).
    Permítaseme expresar a la Embajadora Al-Khalifa la disposición de los Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe de colaborar de la manera más constructiva con ella para lograr un exitoso sexagésimo primer período de sesiones Asamblea General. UN ونود أن نعرب عن استعداد الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي لكل تعاون بناء معها من أجل نجاح الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Los Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe aprovechan esta oportunidad para felicitar al personal del UNICEF y a todos sus contribuyentes por la gran generosidad que demostraron a lo largo de los años y esperan con interés seguir contando con su apoyo. UN وتغتنم الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هذه الفرصة لتشيد بموظفي اليونيسيف وبجميع المساهمين على سخائهم الكريم على مر الأعوام، وتتطلع إلى استمرار دعمهم وزيادته.
    Diez miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    17. En la misma sesión, el observador de Bolivia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN 17- وفي الجلسة ذاتها، ألقى المراقب عن بوليفيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Cuatro miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN أربعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more