Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas y fidedignas | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas y fidedignas | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas y fidedignas | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية |
Se alienta a todos los Estados Miembros que solicitan exenciones a que presenten esos planes. | UN | وتُشجع جميع الدول الأعضاء التي تطلب الإعفاءات على تقديم خطط من ذلك القبيل. |
Los Estados Miembros que solicitan exenciones deberían efectuar pagos para reducir las sumas en mora, aun en el período de esas exenciones. | UN | وينبغي أن تقوم الدول الأعضاء التي تطلب الإعفاء بتسديد مبالغ لتقليص متأخراتها، حتى خلال فترات سيران الإعفاء. |
i) Número de elecciones consideradas libres y justas celebradas por Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones; | UN | `1 ' عدد الانتخابات التي تجريها الدول الأعضاء التي تطلب مساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات وتعتبر عادلة وحرة؛ |
ii) Mayor transparencia y rendición de cuentas en los procesos electorales de los Estados Miembros que solicitan asistencia para la celebración de elecciones. | UN | `2 ' زيادة الشفافية والمساءلة في العمليات الانتخابية في الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات. |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas y limpias | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas y limpias | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة |
En ese contexto, recomienda que la Asamblea General inste nuevamente a los Estados Miembros que solicitan exenciones a que presenten la información más completa posible para respaldar sus solicitudes. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تحث الجمعية العامة ثانية جميع الدول الأعضاء التي تطلب إعفاء على تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات الداعمة لطلباتها. |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicamente y con imparcialidad | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة |
Cuatro de los ocho Estados Miembros que solicitaron exenciones en virtud del Artículo 19 presentaron planes de pago plurianuales y se debe alentar a todos los Estados Miembros que solicitan exenciones a presentar planes de pago. | UN | وأضاف أن 4 من الدول الـ 8 التي طلبت استثناء بموجب المادة 19 قدمت خطط التسديد المتعددة السنوات وإنه يجب تشجيع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء على تقديم خطط للتسديد. |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicamente y con imparcialidad | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة |
Mayor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas y limpias | UN | تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية ونزيهة |
3.3 Mejor capacidad de los Estados Miembros que solicitan asistencia para organizar elecciones periódicas limpias. | UN | 3-3 تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة. |
ii) Mayor número de Estados Miembros que solicitan asistencia que pueden responder efectivamente a posibles conflictos violentos | UN | ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة وتقدر على مواجهة حالات النزاع العنيف المحتملة بصورة فعالة |
Mayor porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes | UN | زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي عززت الهيئات القائمة المعنية بإدارة الانتخابات |
Mayor porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes | UN | زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي عززت الهيئات القائمة المعنية بإدارة الانتخابات |
Mayor porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes | UN | زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي تعزز هيئاتها القائمة المعنية بإدارة الانتخابات |
Por esa razón, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos asigna prioridad a las demandas cada vez mayores de los Estados Miembros que solicitan asistencia para el establecimiento o el fortalecimiento de las instituciones de defensa de los derechos humanos. | UN | لذلك فإن مفوضية حقوق اﻹنسان تمنح اﻷولوية للطلبات المتزايدة الواردة من الدول اﻷعضاء التي تلتمس المساعدة ﻹنشاء أو تعزيز مؤسسات للدفاع عن حقوق اﻹنسان. |
La multiplicidad de proveedores y donantes de asistencia electoral de todo el mundo puede asegurar una amplia gama de servicios de asesoramiento útiles para los Estados Miembros que solicitan ayuda, pero también puede crear una confusión inconveniente capaz de socavar los preparativos. | UN | وعلى الرغم من أن تعددية مقدمي المساعدة الانتخابية والجهات المانحة لها على النطاق العالمي يمكن أن تضمن نطاقا عريضا من المشورة المفيدة للدول الأعضاء الساعية إلى الحصول على المساعدة، يمكنها أن تخلق أيضا تنافرا غير مفيد في النغمات له إمكان تقويض التحضيرات. |