"miembros y de la sociedad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعضاء والمجتمع
        
    Esto incluye otras actividades e iniciativas de los Estados Miembros y de la sociedad civil destinadas a facilitar la participación y las perspectivas de las mujeres. UN وهذا يشمل أنشطة ومبادرات يضطلع بها كل من الدول الأعضاء والمجتمع المدني بهدف تيسير مشاركة النساء والمناظير النسائية.
    Los presidentes se reunieron con los cofacilitadores, consultaron con Estados Miembros e intercambiaron opiniones con grupos de Estados Miembros y de la sociedad civil. UN واجتمع الرؤساء مع الميسّرين وتشاوروا مع الدول وتبادلوا وجهات النظر مع مجموعات من الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    Podría ejercer una cierta supervisión al respecto mediante un procedimiento similar al utilizado en los informes de la Comisión de Derechos Humanos donde se muestra el equilibrio de géneros de los representantes de los Estados Miembros y de la sociedad civil que hacen uso de la palabra en sus reuniones. UN فبإمكانها رصدها من خلال عملية مماثلة للتقارير التي تصدرها لجنة حقوق الإنسان وتظهر التوازن بين الجنسين بالنسبة للمتحدثين من الدول الأعضاء والمجتمع المدني في اجتماعاتها.
    El Brasil y la Argentina opinan que el Consejo debe responder a las expectativas de los Estados Miembros y de la sociedad civil. UN 91 - وأضاف أن البرازيل والأرجنتين يعتبران أن المجلس يلبي احتياجات الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    Varios participantes, incluidos representantes de los Estados Miembros y de la sociedad civil, formularon declaraciones en apoyo del Grupo de Trabajo, elogiaron la calidad de las presentaciones realizadas durante la semana y felicitaron a la Presidenta por la forma en que había dirigido el período de sesiones. UN وأدلى عدة مشاركين، بمن فيهم ممثلون عن الدول الأعضاء والمجتمع المدني، ببيانات تؤيد الفريق العامل، وأثنوا على نوعية العروض المقدمة خلال الأسبوع وهنأوا الرئيسة على ترأسها الدورة.
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية
    f) Participación de no Miembros y de la sociedad civil (se incluirá en el reglamento) UN (و) مشاركة غير الأعضاء والمجتمع المدني (يُدرج في النظام الداخلي)
    g) Participación de no Miembros y de la sociedad civil (véase el reglamento) UN (ز) مشاركة غير الأعضاء والمجتمع المدني (انظر النظام الداخلي)
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تحسن قدرة الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية
    La sección VI comprende un resumen de las aportaciones de Estados Miembros y de la sociedad civil en respuesta a la nota verbal enviada el 7 de mayo de 2009. UN أما القسم السادس فيتضمن موجزاً للإسهامات الواردة من الدول الأعضاء والمجتمع المدني رداً على مذكرة شفوية أُرسلت بتاريخ 7 أيار/مايو 2009.
    He creado un grupo consultivo superior, encabezado por el ex Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Jean-Marie Guéhenno, e integrado por dos de mis Representantes Especiales en operaciones de paz, el Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos y destacados representantes de los Estados Miembros y de la sociedad civil. UN وأنشأت فريقا استشاريا رفيع المستوى يرأسه جان ماري غيهينو، وكيل الأمين العام السابق لشؤون حفظ السلام، ويضم اثنين من ممثليّ الخاصين من عمليات السلام، والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، وممثلين رفيعي المستوى من الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية
    b) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados Miembros y de la sociedad civil para elaborar y aplicar programas y políticas sociales UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمجتمع المدني على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية
    5. Decide dedicar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, una serie de sesiones de alto nivel para examinar las actividades de los Estados Miembros y de la sociedad civil encaminadas al aprendizaje sobre los derechos humanos en el contexto de la conmemoración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos; UN 5 - تقرر تكريس جزء رفيع المستوى من دورتها الثالثة والستين لاستعراض أنشطة الدول الأعضاء والمجتمع المدني الهادفة إلى التعلـُّـم في مجال حقوق الإنسان، وذلك في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    5. Decide dedicar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, una serie de sesiones de alto nivel para examinar las actividades de los Estados Miembros y de la sociedad civil encaminadas al aprendizaje sobre los derechos humanos en el contexto de la conmemoración del 60° aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos; UN " 5 - تقرر تكريس جزء رفيع المستوى من دورتها الثالثة والستين لاستعراض أنشطة الدول الأعضاء والمجتمع المدني الهادفة إلى التعلـُّـم في مجال حقوق الإنسان، وفي سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more