La Fiscalía de Milán prosigue la investigación de un caso de violación supuestamente cometida por un soldado italiano en Mogadiscio. | UN | وما زالت النيابة العامة في ميلانو تتابع التحقيق في قضية اغتصاب اتهم بها جندي إيطالي في مقديشيو. |
Miembro del Comité italiano de toxicología y profesor del Instituto de entomología agrícola, facultad de agricultura de la Universidad de Milán | UN | عضو اللجنة اﻹيطالية لعلم السموم، والبروفيسور بمعهد علوم الحشرات الزراعية، كلية الزراعة، جامعة ميلانو |
Miembro del Consejo Nacional de la Sociedad Italiana para las Organizaciones Internacionales (SIOI) y Presidente de la sección de Milán. | UN | عضو المجلس الوطني، الجمعية الايطالية للتنظيم الدولي ورئيس فرعها في ميلانو |
El año pasado fui a Milán, Italia y me tocó hablar ante un público de ejecutivos de celulares de 200 países de todo el mundo | TED | في العام المضي ذهبت الى ميلان ,ايطاليا وكنت اتحدث الى جمهور من مدراء شركات الهواتف الخلوية من 200 دولة حول العالم |
Cuando vaya a Milán a crear un centro cultural, quisiera que vinieras a visitarme. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى ميلان سأبني مركز ثقافي أريدك أن تأتي معي لزيارتها |
La verdad es que voy a salir con unos amigos de Milán. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف أَشرب شيءا مع بعض الأصدقاء من ميلان |
Miembro del Consejo Consultivo del Instituto de Fomento del Arbitraje (ISDACI) de Milán. | UN | عضو المجلس الاستشاري، معهد النهوض بالتحكيم، ميلانو |
Miembro del Consejo Científico del Instituto de Estudios de Política Internacional (ISPI) de Milán. | UN | عضو المجلس العلمي، معهد الدراسات في السياسة الدولية، ميلانو |
Milán Ciencias matemáticas, físicas y naturales 12.804 5.372 | UN | ميلانو علوم رياضية وفيزياء طبيعية ٨٠٤ ١٢ ٣٧٢ ٥ |
MILÁN: Politécnico Arquitectura 13.544 6.592 | UN | ميلانو: بوليتكنيك هندسة معمارية ٥٤٤ ١٣ ٥٩٢ ٦ |
MILÁN: Politécnico Total del lugar 32.080 8.680 | UN | ميلانو: بوليتكنيك إجمالي المسجلين ٠٨٠ ٣٢ ٦٨٠ ٨ |
MILÁN: Católica Economía y comercio 5.866 2.226 | UN | ميلانو: كاثوليك اقتصاد وتجارة ٨٦٦ ٥ ٢٢٦ ٢ |
MILÁN: Católica Total del lugar 19.548 11.274 | UN | ميلانو: كاثوليك إجمالي المسجلين ٥٤٨ ١٩ ٢٧٤ ١١ |
MILÁN: IULM Lenguas y literaturas extranjeras 2.252 2.075 | UN | ميلانو: أيلم لغات وآداب أجنبية ٢٥٢ ٢ ٠٧٥ ٢ |
MILÁN: IULM Total del lugar 2.610 2.404 | UN | ميلانو: أيلم أجمالي المسجلين ٦١٠ ٢ ٤٠٤ ٢ |
Él me trajo a Milán y no he vuelto a Rusia desde entonces. | Open Subtitles | لقد أحضرني إلى ميلان ومنذ ذلك الحين لم أزر روسيا قط |
Pero en el norte, un joven de Milán ha juntado un ejército de 900 jóvenes procedentes de diferentes ciudades: | Open Subtitles | ولكن في الشمال شكل شاباً من ميلان جيشاً من 900 شاب من مختلف المدن سَرِيةُ الموت |
¿Es el mismo Ludovico Sforza que le dio paso libre a los franceses por Milán? | Open Subtitles | هل هو لودوفيكو سفورزا نفسه الذي اعطى الفرنسيين مرورا آمنا عبر ميلان ؟ |
Su Santidad, ¿puedo introducir a mi primo Ludovico Sforza, el Duque de Milán? | Open Subtitles | قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان |
Pero cuando vuelve a Milán, necesita el apartamento de la calle Spiga. | Open Subtitles | ولكن حينما تكون في ميلان ترغب بالحصول على شقةٍ أنيقة |
Y qué no dices Milán, porque no es puta con ese hijo de puta caníbal. | Open Subtitles | ولا تقول لى ميلان , لإننى لن أعمل مع الوغد آكل اللحوم هذا |
Todos los casos de tortura se han sometido a las jurisdicciones nacionales de Livorno y de Milán, que han iniciado una instrucción. | UN | ولقد رفعت جميع حالات التعذيب إلى السلطات القضائية الوطنية التابعة لليفورن وميلانو التي باشرت التحقيقات. |
¿Estás contando el viaje a Milán? | Open Subtitles | حسناً هل تحسبين من ضمنها الرحلة الى ملان ؟ |
No puedes tener la Semana de la Moda en París y en Milán. | Open Subtitles | لايمكنك الحصول على اسبوع الموضه في باريس وميلان. |
En la actualidad se está estableciendo una filial italiana del Consejo Consultivo en Milán. | UN | ويوجد حاليا فرع إيطالي للمجلس في طور اﻹنشاء بميلانو. |