"mil millones de dólares" - Translation from Spanish to Arabic

    • مليار دولار
        
    • بليون دولار
        
    • بلايين دولار
        
    • مليارات دولار
        
    • المليار دولار
        
    • مليون دولار
        
    • بمليار دولار
        
    • من بﻻيين الدوﻻرات
        
    • مليارات الدولارات
        
    • ملياراً
        
    • ملايين بين
        
    • بليوناً
        
    • ملايير الدولارات
        
    • ملايين دولارات اليوم
        
    • ببليون دولار
        
    Ello, a su vez, ha catalizado más de 1,5 mil millones de dólares en inversiones de seguimiento hechas por instituciones financieras internacionales. UN وعمل ذلك بدوره على تحفيز ما يزيد عن 1.5 مليار دولار في شكل استثمارات متابعة بواسطة المؤسسات المالية الدولية.
    UU. Utilizando supuestos muy, muy conservadores, esto genera un mercado de drogas anual de ventas al por menor entre 30 y 150 mil millones de dólares. TED بإستخدام توقعات محافظة جداً جداً هذا الإنتاج السنوي لسوق المخدرات في جانب التجزئة من أي مكان بين 30 و 150 مليار دولار
    El año pasado India recibió 72 mil millones de dólares, superando sus exportaciones de TI. TED تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات
    Es cuestión de tiempo antes que alguien pide tu tecnología la mejora y gana mil millones de dólares. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل أن يستعير شخص ما تقنيتك، يطورها ويربح عليها بليون دولار
    ¡Gastamos 400 mil millones de dólares en desarrollar estas minas para el ejército! Open Subtitles أنفقنا 400 بليون دولار من أموال الشركة لنطور هذه الألغام للجيش
    En 2003, los principales bancos centrales de Asia establecieron dos Fondos de Bonos Asiáticos con un capital de 3 mil millones de dólares. UN وفي عام 2003، عمدت مصارف مركزية آسيوية رئيسية إلى إنشاء صندوقي سندات آسيوية برأس مال قدره 3 بلايين دولار.
    Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos. TED ولحسن الحظ بيل جيتس قام بإستثمار مليار دولار في الأبحاث الزراعية
    El año pasado, el producto interior conjunto de los territorios palestinos apenas rozó los cuatro mil millones de dólares. Open Subtitles في العام الماضي الناتج المحلي جنبا الى جنب بالأراضي الفلسطينية بالكاد وصل الى 4 مليار دولار
    Digamos que nos cuesta mil millones de dólares pagar esta guerra, luego otros mil millones para reconstruir después de que derrotemos al Califato. Open Subtitles لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة
    Diecisiete mil millones de dólares desaparecieron de la noche a la mañana. Open Subtitles اختفى مبلغ 17 مليار دولار من القيمة بين عشية وضحاها.
    De los 60 mil millones de dólares que se invierten cada año en investigación sanitaria, sólo el 10% se dedica a los problemas de salud endémicos de los países en desarrollo. UN فمن إجمالي 60 مليار دولار يتم إنفاقها على الدراسات في مجال الصحة سنويا، لا يخصص أكثر من 10 في المائة للمشكلات الصحية المتوطنة في البلدان النامية.
    Con el transcurso del tiempo Arafat ha acumulado más de mil millones de dólares como riqueza personal. UN لقد جمع عرفات على مر السنين ثروة شخصية تزيد بكثير على مليار دولار.
    Algunos informes indican que el continente africano requiere aproximadamente mil millones de dólares anuales para combatir el paludismo de manera eficaz. También indican que la financiación disponible constituye la cuarta parte de lo que se necesita. UN وبينما تشير التقارير إلى احتياج القارة الأفريقية إلى نحو مليار دولار سنويا لمكافحة مرض الملاريا بشكل وأسلوب فعال، فإنها تشير أيضا إلى أن المتاح من التمويل لا يتجاوز ربع التكاليف المطلوبة.
    El embargo sigue afectando la economía cubana, que ha tenido pérdidas directas equivalentes a unos 86 mil millones de dólares, además de pérdidas indirectas por decenas de miles de millones de dólares. UN ولا يزال الحصار يتسبب في إلحاق الضرر بالاقتصاد الكوبي، الذي تجاوزت خسائره 86 مليار دولار أمريكي، باستثناء الخسائر غير المباشرة التي تقدر بعشرات المليارات من الدولارات أيضا.
    Por consiguiente, en este modelo se estima que las ganancias de ingresos serán de 258 mil millones de dólares por año, de los cuales aproximadamente la tercera parte beneficiarían a las economías en desarrollo. UN وبالتالي، تقدر المكاسب، في هذا النموذج، بمبلغ ٢٥٨ بليون دولار سنويا، سيعود ثلثه تقريبا إلى الاقتصادات النامية.
    El incremento continuó en 1994, año en que llegaron a 70 mil millones de dólares. UN وزاد كذلك إلى ٧٠ بليون دولار في عام ١٩٩٤.
    La respuesta a muchas de las cuestiones planteadas radica en la situación de las contribuciones y los 2 mil millones de dólares en atrasos. UN وأوضح أن اﻹجابة على العديد من اﻷسئلة التي طرحت تكمن في حالة اﻷنصبة المقررة ومبلغ اﻟ ٢ بليون دولار من المتأخرات.
    Así pues, según fuentes de la OCDE, las subvenciones a la agricultura llegan a 280 mil millones de dólares en los países industrializados. UN وطبقا لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، بلغت اﻹعانات الزراعية في البلدان الصناعية ٢٨٠ بليون دولار.
    Los programas de privatizaciones establecidos han sido determinantes para atraer inversiones externas, que en 1998 deberían ascender a cerca de 30 mil millones de dólares. UN وأدت برامج الخصخصة إلى جذب الاستثمارات، التي بلغت اسقاطاتها عام ١٩٩٨ حوالي ٣٠ بليون دولار.
    Se ha calculado que ello se traduce en unas pérdidas de más de nueve mil millones de dólares anuales en todo el continente. UN مما يكبّد القارة خسارة تُقدر بأكثر من 9 بلايين دولار سنويا.
    Es como si estuvieses construyendo uno, cuesta USD 5000 millones, o entre cinco y diez mil millones de dólares. TED تقوم ببناء واحد، تكلفته 5 مليارات دولار التالي ربما سيكلّف من 5 إلى 10 مليارات دولار.
    Como si quisieras aislarnos para matarnos y tomar la caja de mil millones de dólares. Open Subtitles الاضافة أنك تريد ان تستفرد بنا لقتلنا لتأخذ صندوق الذي يساوي المليار دولار
    El resto va a la religión, la educación superior y los hospitales, y esos 60 mil millones de dólares no alcanzan para abordar estos problemas. TED الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل
    Por ejemplo, un premio de mil millones de dólares para la primera automotriz estadounidense que venda 200.000 vehículos realmente avanzados como algunos de los que vieron antes. TED على سبيل المثال جائزة بمليار دولار لاول صانع سيارات امريكية ينجح في بيع 200,0000 مركبة فعالة كتلك التي رأيناها من قبل
    Los matones de Thadine han tomado lo que queda de la Casa de la Moneda nacional de Irak ...para sacar copias de mil millones de dólares en una divisa no soportado por EE.UU. Open Subtitles استولى لصوص الفدائيين على ما تبقى من مطبعة العراق الوطنية لطباعة مليارات الدولارات الأمريكيه غير المدعومة
    Está dejando que su jubilación se quede sin fondos, para que él pueda acumular mil millones de dólares. Open Subtitles ،إنه يدعُ راتب التقاعد غير ممول .لكيّ يمكنه بأن يخزن ملياراً
    Hace como un año, mi empresa cotizó en la bolsa y acto seguido yo valía mil millones de dólares. Open Subtitles و منذ عام انتشر اسمي و أصبحت أساوي ملايين بين يوم و ليلة
    Del hardware. El año pasado gané mil millones de dólares. Open Subtitles إنها المكونات أيها الغبي لقد حققت بليوناً العام الماضي.
    ¿Qué va a hacer, arrestar a un hombre que generó mil millones de dólares en los últimos cinco años? Open Subtitles ما الذي ستفعله، تعتقل رجلا حقق ملايير الدولارات في آخر 5 سنوات؟
    Hoy se donaron $3 mil millones de dólares a la Cruz Roja, al Ejército de Salvación y al Fondo para Niños de las Naciones Unidas. Open Subtitles قد تم منح 3 ملايين دولارات اليوم الي جمعية الصليب الاحمر
    Noruega ya ha contribuido con mil millones de dólares para que Indonesia y Brasil implementen este esquema Red Plus. TED وقد قامت النرويج بالمساهمة ببليون دولار لاجل اندونسيا والبرازيل لتطبيق مخطط ريد بلاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more