En tres ocasiones, una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 90 segundos. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف على 3 مراحل |
Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia aguas territoriales libanesas durante 10 segundos. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
Una lancha patrullera militar del enemigo israelí lanzó bengalas en señal de advertencia a un buque pesquero libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
El mismo día, a las 11.00 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a baja altura el perímetro del destacamento de Al-Abbasiya. | UN | - الساعة 00/11 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة العاسية على علو منخفض. |
El mismo día, a las 9.30 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a gran altura la zona de Bint Yubail. | UN | - الساعة 30/9 من تاريخ 1 أيار/مايو 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
Una lancha patrullera militar del enemigo israelí disparó una ráfaga en señal de advertencia a dos buques pesqueros libaneses que se encontraban en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق رشقين ناريين بهدف إبعاد زورقي صيد لبنانيين داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Una embarcación militar del enemigo israelí lanzó un proyectil para alejar a un barco de pesca libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Cinco veces, una lancha militar del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas, durante cinco segundos por vez. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 5 مراحل ولمدة 5 ثوان كل مرة |
Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en varias ocasiones. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لعدة مرات |
:: El 21 de diciembre de 2003, a las 8.44 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosos obuses luminosos a lo largo de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 21/12/2003، الساعة 44/08، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قنابل إنارة. |
Una lancha patrullera militar del enemigo israelí activó una carga explosiva en el mar en señal de advertencia a un buque pesquero libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Una lancha militar del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas y la zona costera de Ra ' s Naqurah varias veces, durante cinco segundos por vez. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية والشاطئ مقابل رأس الناقورة لمدة 5 ثوان كل مرة |
Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en tres ocasiones durante cinco segundos cada vez. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 3 مراحل ولمدة 5 ثوان في كل مرحلة |
:: El 12 de diciembre de 2003, a las 22.55 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 12/12/2003، الساعة 55/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة. |
:: El 13 de diciembre de 2003, a las 12.06 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas con armas medianas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 13/12/2003، الساعة 06/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
:: El 14 de diciembre de 2003, a las 12.20 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas con armas medianas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 14/12/2003، الساعة 20/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
El mismo día, a las 9.55 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona de Maryaiyun. | UN | - الساعة 55/9 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة مرجعيون على علو متوسط. |
El mismo día, a las 10.00 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona de Tibnin. | UN | - الساعة 00/10 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين على علو متوسط. |
El mismo día, a las 12.00 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona de Tiro. | UN | - الساعة 00/12 من تاريخ 1 أيار/مايو 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
El 30 de abril de 2007, a las 14.30 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona comprendida entre Tiro y Al-Qulayla. | UN | - الساعة 30/14 من تاريخ 30 نيسان/أبريل 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور - القليلة على علو متوسط. |