"militar del enemigo israelí" - Translation from Spanish to Arabic

    • حربي للعدو الإسرائيلي
        
    • الحربي التابع للعدو الإسرائيلي
        
    En tres ocasiones, una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 90 segundos. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف على 3 مراحل
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia aguas territoriales libanesas durante 10 segundos. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí lanzó bengalas en señal de advertencia a un buque pesquero libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    El mismo día, a las 11.00 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a baja altura el perímetro del destacamento de Al-Abbasiya. UN - الساعة 00/11 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة العاسية على علو منخفض.
    El mismo día, a las 9.30 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a gran altura la zona de Bint Yubail. UN - الساعة 30/9 من تاريخ 1 أيار/مايو 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع.
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí disparó una ráfaga en señal de advertencia a dos buques pesqueros libaneses que se encontraban en aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق رشقين ناريين بهدف إبعاد زورقي صيد لبنانيين داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Una embarcación militar del enemigo israelí lanzó un proyectil para alejar a un barco de pesca libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Cinco veces, una lancha militar del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas, durante cinco segundos por vez. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 5 مراحل ولمدة 5 ثوان كل مرة
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en varias ocasiones. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لعدة مرات
    :: El 21 de diciembre de 2003, a las 8.44 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosos obuses luminosos a lo largo de Ras Naqura. UN - بتاريخ 21/12/2003، الساعة 44/08، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قنابل إنارة.
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí activó una carga explosiva en el mar en señal de advertencia a un buque pesquero libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Una lancha militar del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas y la zona costera de Ra ' s Naqurah varias veces, durante cinco segundos por vez. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية والشاطئ مقابل رأس الناقورة لمدة 5 ثوان كل مرة
    Una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en tres ocasiones durante cinco segundos cada vez. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 3 مراحل ولمدة 5 ثوان في كل مرحلة
    :: El 12 de diciembre de 2003, a las 22.55 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. UN - بتاريخ 12/12/2003، الساعة 55/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    :: El 13 de diciembre de 2003, a las 12.06 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas con armas medianas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. UN - بتاريخ 13/12/2003، الساعة 06/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    :: El 14 de diciembre de 2003, a las 12.20 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas con armas medianas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. UN - بتاريخ 14/12/2003، الساعة 20/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    El mismo día, a las 9.55 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona de Maryaiyun. UN - الساعة 55/9 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة مرجعيون على علو متوسط.
    El mismo día, a las 10.00 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona de Tibnin. UN - الساعة 00/10 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين على علو متوسط.
    El mismo día, a las 12.00 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona de Tiro. UN - الساعة 00/12 من تاريخ 1 أيار/مايو 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    El 30 de abril de 2007, a las 14.30 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a media altura la zona comprendida entre Tiro y Al-Qulayla. UN - الساعة 30/14 من تاريخ 30 نيسان/أبريل 2007 حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة صور - القليلة على علو متوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more