"militar israelí sobrevoló la zona" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة
        
    • حربي إسرائيلي فوق منطقة
        
    • الحربي اﻻسرائيلي فوق منطقة
        
    El 20 de junio de 1996, a las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a una altitud media. UN ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 15.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Al-Damur a baja altura. UN الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور على علو منخفض.
    A las 9.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media. UN الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    Entre las 13.15 y las 13.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Ŷabal Bir ad-Dahr. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة جبل بير الضهر.
    21 de febrero de 1996 A las 6.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya. UN ٢١/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/٠٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية.
    A las 17.45 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ٤٥/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 18.55 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Sidón a baja altitud. UN الساعة ٥٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا على علو منخفض.
    A las 18.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ١٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 18.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Sidón y los campamentos de refugiados, y asimismo la zona de An-Nabatiya, donde efectuó simulacros de ataque. UN الساعة ١٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا ومخيماتها وكذلك فوق منطقة النبطية حيث قام بغارات وهمية.
    A las 18.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Rumayla, Ŷiya y Sa ' adiyat, distrito de Shuf a baja altitud. UN الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الرميلة، الجية، والسعديات - قضاء الشوف على علو منخفض.
    A las 19.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Sidón y los campamentos de refugiados a baja altitud. UN الساعة ٠٠/١٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 18.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN الساعة ٠٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 22.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ١٥/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 10.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    A las 13.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media, rompiendo la barrera del sonido. UN ٢/٤/١٩٩٧ الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على عمق متوسط واخترق جدار الصوت.
    8 de abril de 1997 A las 11.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Nabatiya. UN ٨/٤/١٩٩٧ الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية.
    A las 14.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٤ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 21.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de operaciones de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano en la región meridional, lanzando globos térmicos. UN - الساعة ١٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عمل قوات الطوارئ الدولية في الجنوب ملقيا بالونات حرارية.
    Entre las 13.05 y las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona meridional a diferentes alturas. UN - بين الساعة٠٥ /١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more