El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.000 millas al sudeste de Miami y 45 millas al este de Puerto Rico. | UN | ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي، على قرابة 000 1 ميل جنوب شرقي ميامي و 45 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو. |
El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.075 millas al sudeste de Miami y 60 millas al este de Puerto Rico. | UN | ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي ميامي و 60 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو. |
La cual, incidentalmente, está a 10,000 millas al este de Australia y es famosa por el alcoholismo y la sopa de almejas. | Open Subtitles | وهي بالمناسبة ، تبعد 10,000 ميل إلى الشرق من استراليا والمشهورة بالكحول وحساء الحلزون الصدفي |
Ahora irás 40 millas al norte del Fuerte Méndez. | Open Subtitles | الآن تذهب 40 ميلا الى الشمال من فورت منديز |
El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.075 millas al sudeste de Miami y 60 millas al este de Puerto Rico. | UN | ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي ميامي و 60 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو. |
Estábamos metidos acerca cuarenta millas al de aquí. | Open Subtitles | كنا مختبئين حول أربعين ميلا إلى الشمال من هنا. |
En 1997, comenzaron las negociaciones con la empresa estadounidense Beal Aerospace Inc., relativas a la construcción de plataformas de lanzamiento de satélites en las Islas Sombrero, a 30 millas al noroeste de Anguila. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بدأت مناقشات مع شركة Beal Aerospace بالولايات المتحدة بشأن إقامة منصات ﻹطلاق السواتل في جزر سومبريرو، على بعد ٣٠ ميلا إلى الشمال الغربي من أنغيلا. |
El Territorio de las Islas Caimán1 está situado a unas 180 millas al oeste de Jamaica y aproximadamente a la misma distancia al sur de Cuba. | UN | ١ - يقع إقليم جزر كايمان)١( على بعد نحو ٠٨١ ميلا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
El Territorio de las Islas Caymán1 está situado a unas 180 millas al oeste de Jamaica y aproximadamente a la misma distancia al Sur de Cuba. | UN | 1 - يقع إقليم جزر كايمان(1) على بعد نحو 180 ميلا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
El Territorio de las Islas Caimán1 está situado a unas 180 millas al oeste de Jamaica y aproximadamente a la misma distancia al sur de Cuba. | UN | 1 - يقع إقليم جزر كايمان(1) على بعد نحو 180 ميلا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا. |
Según la hoja de despliegue, está 25 millas al noroeste de ti, con un equipo táctico. | Open Subtitles | طبقاً لنظام التعبئة إنه على بعد 25 ميل إلى الشمال الغربي منك، مع فريق ميداني. |
100 millas al oeste, los topógrafos trazan la ruta. | Open Subtitles | ،وبعد 100 ميل إلى الغرب مستكشفي الأراضي يحددون الطريق |
A 300 millas al oeste, así que debes darte prisa. | Open Subtitles | أنها تبعد حوال 300 ميل إلى الغرب, ولهذا عليك الأسراع |
Había un poblado Sioux a 25 millas al norte y otro a 1 0 millas al suroeste. | Open Subtitles | هل كان لديك قرية سيوكس خمسة وعشرين ميلا الى الشمال. هل كان عشرة أميال جنوب غرب أخرى. |
Ahí estaba tu isla... unas 600 millas al sur de las Islas Cook. | Open Subtitles | هنا توجد جزيرتك حوالي 600 ميل جنوب جزيرة كوك |
A pesar de una caminata de 16 millas al campo de la investigación, | Open Subtitles | رغم السير ستة عشر ميلاً إلى المخيّم البحثي |
Mató a un campista a cuatro millas al noroeste de aquí. | Open Subtitles | قتل للتو مُخيّم 4 أميال إلى الشمال الشرقي من هنا. |
40 millas al día a base de alubias y cebada. | Open Subtitles | أربعين ميلا في اليوم على الفول و القش في الجيش النظامي، يا |
están disminuyendo, varias millas al año, mucho más rápido que los nuestros, las lunas de Júpiter y Saturno se están derritiendo. | Open Subtitles | تنحسر، لعدة أميال في السنة أسرع بكثير من الأرض، و أقمار زحل والمشتري آخذة في الذوبان |
El mapa del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación se acepta en su totalidad, con una sola excepción en la frontera internacional, a saber, la parte relativa a la zona de las 14 millas al sur del Bahr el-Arab. | UN | نقبل خريطة الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ، بكاملها، مع استثناء واحد في الخط الحدودي الدولي، وهو الجزء المتعلق بمنطقة 14 ميلا الواقعة جنوب بحر العرب. |
La Universidad está ubicada a 2 millas al Norte de la ciudad | Open Subtitles | تقع الجامعة على بعد ميلين إلى الشمال من البلدة |
Comprende tres islas: Gran Caimán (76 millas cuadradas), Caimán Brac (situada a unas 90 millas al noreste) (15 millas cuadradas) y Pequeño Caimán (11 millas cuadradas). | UN | ويتألف الإقليم من ثلاث جزر هي: كايمان الكبرى (76 ميلا مربعا) وكايمان براك (نحو 90 ميلا إلى الشمال الشرقي) (15 ميلا مربعا) وكايمان الصغرى المتاخمة التي لم تمتد يد العمران إلى معظمها (11 ميلا مربعا). |