A fines de 1996, había 245 sindicatos en la Gran Bretaña, con 7,94 millones de miembros, el 45% de los cuales eran mujeres. | UN | في نهاية عام ١٩٩٦ كان في بريطانيا العظمى ٢٤٥ نقابة تضم ٧,٩٤ مليون عضو ٤٥ في المائة منهم من النساء. |
De una reciente encuesta se desprende que en con-junto las sociedades nacionales representan a cerca de 127 millones de miembros y voluntarios y emplean a unas 270.000 personas. | UN | لقد أظهرت دراسة أجريت مؤخرا أن الجمعيات اﻷعضاء في الاتحاد تمثل معا حوالي ١٢٧ مليون عضو متطوع، وقرابة ٠٠٠ ٧٠٥ ٢ موظف. |
Representa a 50 organizaciones de todo el país y tiene unos 11 millones de miembros. | UN | ويمثل المجلس ٥٠ منظمة على نطاق وطني وحوالي ١١ مليون عضو. |
La FIAJ tiene más de 3,7 millones de miembros nacionales y 1 millón de miembros invitados a nivel internacional. | UN | ويضم الاتحاد أكثر من 3.7 ملايين عضو وطني و 1 مليون عضو شرف دولي. |
Está compuesta por 36 organizaciones de 23 países con alrededor de 110 millones de miembros estudiantes de toda América Latina. | UN | وتتألف عضويتها من 36 منظمة من 23 بلداً تضم حوالي 110 ملايين عضو من الطلاب في أنحاء أمريكا اللاتينية. |
El decimotercer Congreso aprobó las solicitudes de afiliación de centros sindicales de Brasil, Nepal, Pakistán, la República Checa, Sri Lanka y Sudán y declaró que la FSM tenía 130 millones de miembros, afiliados o asociados, procedentes de 129 países. | UN | وقد وافق المؤتمر الثالث عشر على طلبات انضمام مراكز لنقابات العمال من باكستان والبرازيل وسري لانكا والجمهورية التشيكية والسودان ونيبال، وأعلن أن الاتحاد يضم ١٣٠ مليون عضو منضم أو منتسب من ١٢٩ بلداً. |
La Asociación Internacional de los Clubes de Leones tiene aproximadamente 43.900 Clubes de Leones con más de 1,4 millones de miembros en 185 países y lugares geográficos. | UN | تضم الرابطة الدولية ﻷندية الليونز نحو ٤٣٩٠٠ ناد يزيد عدد أعضائها عن ١,٤ مليون عضو في ١٨٥ بلداً أو موقعاً جغرافياً. |
Los programas de la FICR utilizan los recursos aportados por casi 100 millones de miembros y voluntarios de todo el mundo. | UN | وقد استفادت برامج الاتحاد من الموارد التي أسهم بها ما يقرب من 100 مليون عضو ومتطوع في أنحاء العالم. |
Fundada en 1958 por la educadora jubilada Dra. Ethel Percy Andrus, la Asociación es la organización de personas de edad y de mediana edad más importante, al contar con más de 34 millones de miembros en todo el mundo. | UN | والرابطة التي أسستها في عام 1958 مربية متقاعدة هي الدكتورة إثيل بيرسي أندروس، هي أكبر منظمة للمتقاعدين من متوسطي العمر والمسنين، إذ يزيد عدد أعضائها عن 34 مليون عضو من جميع أنحاء العالم. |
Tiene aproximadamente 1,2 millones de miembros afiliados a más de 31.000 clubes rotarios en 166 países. | UN | ويبلغ عدد أعضاء منظمة الروتاري قرابة 1.2 مليون عضو فيما يزيد على 000 31 ناد من نوادي الروتاري في 166 بلدا. |
El Movimiento Scout, con más de 30 millones de miembros de 216 países y territorios, es la organización juvenil más grande del mundo. | UN | الحركة الكشفية هي أكبر منظمة للشباب على نطاق العالم، حيث تضم 30 مليون عضو يعيشون في 216 بلدا وإقليما. |
La Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes es una organización de jóvenes que tiene 45 millones de miembros en todo el mundo, de los cuales, la mitad son niñas y mujeres. | UN | التحالف العالمي لجمعيات الشبان المسيحية هو منظمة للشباب تضم 45 مليون عضو من كافة أنحاء العالم، نصفهم بنات ونساء. |
La Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes es una organización juvenil que tiene 45 millones de miembros en todo el mundo. | UN | التحالف العالمي لجمعيات الشبان المسيحية هو منظمة للشباب تضم 45 مليون عضو من كافة أنحاء العالم. |
Cuenta con unos 1,2 millones de miembros, distribuidos en más de 32.000 clubes de 200 países y diversas áreas geográficas. | UN | ويبلغ عدد أعضاء منظمة الروتاري قرابة 1.2 مليون عضو موزعين على أزيد من 000 32 ناد في 200 بلد ومنطقة جغرافية. |
Mothers ' Union es una organización cristiana integrada por 3,6 millones de miembros en 78 países distintos. | UN | اتحاد الأمهات منظمة مسيحية يقوم تكوينها على العضوية ومنتسب إليها 3.6 مليون عضو في 48 بلدا. |
Se calcula que en marzo de 2006 había 2,2 millones de grupos de autoayuda que prestaban servicios financieros a unos 33 millones de miembros. | UN | وحتى آذار/مارس 2006، كان هناك ما يقدر بـ 2.2 مليون مجموعة مساعدة ذاتية قدمت خدمات مالية لنحو 33 مليون عضو. |
Mothers ' Union es una organización cristiana integrada por 3,6 millones de miembros en 78 países. | UN | اتحاد الأمهات هو منظمة مسيحية يقوم تكوينها على العضوية وينتسب إليها 3.6 مليون عضو في 78 بلدا. |
La Comunidad Internacional Bahai cuenta con más de 5 millones de miembros en todo el mundo repartidos en más de 100.000 localidades. | UN | تضـم الطائفة البهائية الدولية أكثر مـن 5 ملايين عضو فــي العالم فـــي أكثر من 000 100 موقع. |
Mothers ' Union es una organización cristiana mundial con 4 millones de miembros que viven en 83 países. | UN | اتحاد الأمهات منظمة مسيحية عالمية تضم أربعة ملايين عضو يعيشون في 83 بلدا. |
La Comunidad Internacional Bahá ' i, que cuenta con más de cinco millones de miembros pertenecientes a todos los estratos de la sociedad, y está organizada en aproximadamente 17.000 comunidades locales y 175 comunidades nacionales y regionales, está comprometida en pro de la paz y participa en una amplia gama de actividades. | UN | الطائفة البهائية الدولية، التي تضم أكثر من خمسة ملايين عضو من جميع طبقات المجتمع منظمة في نحو ١٧ ٠٠٠ مجتمع محلي و ١٧٥ مجتمعاً وطنياً وإقليمياً، ملتزمة بالسلام وتعمل في سلسلة عريضة من اﻷنشطة. |
En Bangladesh las cooperativas de electrificación rural, que sirven de núcleo del programa de electrificación rural del país, contaban con 4 millones de miembros en 67 cooperativas en el período comprendido entre 1983 y 2004. | UN | وفي بنغلاديش، تمثل تعاونيات كهربة الريف النواة لبرنامج كهربة الريف في ذلك البلد. وخلال الفترة من 1983 إلى 2004 كان يشترك في هذه التعاونيات أربعة ملايين من الأعضاء تضمهم 67 تعاونية لكهربة الريف. |
Al final de 1997, el Consejo Mundial de Cooperativas de Ahorro y Crédito estaba compuesto por 34.839 asociaciones de crédito de 83 países con casi 96 millones de miembros. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٧، كان المجلس العالمي للاتحادات الائتمانية يضم ٨٣٩ ٣٤ اتحاداً ائتمانياً في ٨٣ بلداً يبلغ عدد أعضائها زهاء ٩٦ مليون فرد. |