Sin embargo, 12 años después seguimos hablando de que más de 100 millones de niños en edad de cursar la educación primaria no asisten a la escuela. | UN | ومع هذا فبعد 12 عاما لا نزال نتحدث عن أكثر من 100 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية لم يدخلوا المدارس. |
Según los datos sobre matriculación, en 2005 aproximadamente 72 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria no estaban escolarizados, de los que un 57% eran niñas. | UN | واستنادا إلى بيانات القيد بالمدارس، لم يلتحق حوالي 72 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية بالمدارس في عام 2005؛ وكانت 57 في المائة منهم من الفتيات. |
En 2008, 185 millones de niños en edad de asistir a la enseñanza secundaria no estaban matriculados en ese nivel. | UN | وفي عام 2008، لم يلتحق 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية بالمرحلة الثانوية. |
En vez de ello, 67 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria no están escolarizados y aún no se benefician de la enseñanza primaria. | UN | وبدلا من ذلك، ما زال 67 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدارس وما زالوا لا يحصلون على تعليم ابتدائي. |
En 2015, si continúan las tendencias actuales, habrá 56 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria que no estarán escolarizados. | UN | وفي عام 2015 إذا استمرت الاتجاهات الراهنة، سيظل خارج المدرسة 56 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية. |
Se calcula que 28 millones de niños en edad de escolaridad primaria en países afectados por conflictos no asisten actualmente a la escuela. | UN | ويقدر أن 28 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس في البلدان المتأثرة بالنزاعات في الوقت الراهن. |
En 2015 todavía habrá por escolarizar 56 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria. | UN | وبحلول عام 2015، سيظل 56 مليون طفل في سن التعليم الابتدائي خارج المدرسة. |
Hoy, todavía hay 57 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria que no lo hacen y 69 millones de adolescentes no asisten a la escuela secundaria. | UN | ويوجد اليوم 57 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس، و 69 مليون مراهق ليسوا في المدارس الثانوية. |
A pesar de que los países en desarrollo en conjunto han mostrado mejoras considerables en los últimos 10 años, en la matriculación en las escuelas primarias, se señaló que más de 113 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria en los países en desarrollo no reciben una educación escolar básica. | UN | ورغم أن البلدان النامية قد شهدت في معظمها حدوث تحسن كبير في صافي معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية على مدى السنوات العشر الماضية، فقد أشير إلى أن ما يربو على 113 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية في البلدان النامية لا يتلقون حاليا أي تعليم مدرسي أساسي. |
Además, más de 40 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria son analfabetos porque se ven obligados a empuñar las armas o porque son víctimas del hambre, la pobreza y la falta de escuelas. | UN | ثم أن أكثر من 40 مليون طفل في سن المدرسة الابتدائية أميون لأنهم أُجبروا على حمل السلاح أو بسبب الجوع أو الفقر أو النقص في المدارس. |
Se calcula que 185 millones de niños en edad de asistir a la escuela secundaria no tienen la oportunidad de hacerlo y que 127 millones de ellos todavía asisten a la escuela primaria. | UN | وتشير التقديرات إلى أن 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية لا يستفيدون من التعليم الثانوي وأن 127 مليونا منهم لا يزالون يدرسون في المدارس الابتدائية. |
Se calcula que 185 millones de niños en edad de asistir a la escuela secundaria no tienen la oportunidad de hacerlo, y que 127 millones de esos niños todavía están en la escuela primaria. | UN | ومن المقدر أن 185 مليون طفل في سن الدراسة الثانوية لا يستفيدون من التعليم الثانوي وأن 127 مليونا منهم لا يزالون يدرسون في المدارس الابتدائية. |
Con el fin de demostrar la magnitud del problema, señaló que no estaban escolarizados 72 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria, el 54% de los cuales eran niñas, y 25 millones vivían en países de ingresos bajos afectados por conflictos. | UN | وفي معرض توضيحها لحجم المشكلة، أفادت بأن 72 مليون طفل في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية لا يذهبون إلى المدرسة 54 في المائة منهم من الفتيات و 25 مليونا يعيشون في بلدان منخفضة الدخل متضررة من النزاع. |
Sin embargo, se estima que en 2008, 67 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria no estaban escolarizados, a pesar de que desde 1999 su número se había reducido en 39 millones. | UN | غير أنه ظل هناك في عام 2008 خارج المدرسة ما يقدر بحوالي 67 مليون طفل في سن المدرسة الابتدائية رغم أن عدد هؤلاء الأطفال انخفض منذ عام 1999 بما مجموعه 39 مليون طفل. |
Las proyecciones basadas en las tasas recientes de avance de la matrícula escolar indican que es probable que por lo menos 72 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria no puedan hacerlo en 2015. | UN | وتشير التوقعات المستندة إلى معدلات التقدم في الآونة الأخيرة إلى أن هناك ما لا يقل عن 72 مليون طفل في سن المدرسة الابتدائية من الذين ما زال من غير المرجح أن يلتحقوا بالمدرسة في عام 2015. |
En el Informe de Seguimiento de la Educación para Todos en el Mundo de 2011 se subraya que unos 28 millones de niños en edad de escolaridad primaria en países afectados por conflictos no asisten actualmente a la escuela. | UN | ويؤكد تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع لعام 2011 أن ما يُقدر بنحو 28 مليون طفل في سن التعليم الابتدائي في البلدان المتضررة من النـزاع غير ملتحقين بالمدارس في الوقت الراهن. |
Según las estimaciones, en 2010 unos 61 millones de niños en edad de enseñanza primaria y 71 millones de niños en edad de enseñanza secundaria de primer ciclo no estaban escolarizados. | UN | أفادت التقديرات بأنه في عام 2010 كان هناك 61 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية و71 مليون طفل في سن الدراسة الإعدادية غير ملتحقين بالمدارس. |
Aunque el número de niños no escolarizados se redujo a la mitad entre 1999 y 2011, más de 57 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria todavía siguen sin ir a la escuela. | UN | فعلى الرغم من أن عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس قد تخفض إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1999 و 2011، لا يزال هناك أكثر من 57 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدرسة. |
De los 650 millones de niños en edad de cursar la enseñanza primaria, por lo menos 250 millones no están aprendiendo los aspectos básicos de la lectura y las matemáticas. | UN | فمن مجموع 650 مليون طفل في سن المدرسة الابتدائية في العالم، هناك ما لا يقل عن 250 مليون طفل لا يتعلمون مبادئ القراءة والرياضيات. |
En lo que respecta a los niños, unos 58 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria y 63 millones en edad de asistir al primer ciclo de la escuela secundaria no estaban escolarizados en 2012, y se calcula que unos 250 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria carecen de las competencias básicas de lectura, escritura y aritmética. | UN | وفيما يخص الأطفال، لم يلتحق بالمدرسة خلال عام 2012 حوالي 58 مليون طفل ممن هم في سن المدرسة الابتدائية و 63 مليون طفل ممن هم في سن المدرسة المتوسطة. ويقدر بأن 250 مليون طفل ممن هم في سن المدرسة الابتدائية لم يتمكنوا من اكتساب المهارات الأساسية للقراءة والكتابة والرياضيات. |