"milutinović" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميلوتينوفيتش
        
    • ميلوتينوفتش
        
    • ميلوتينوفيش
        
    Milutinović, Šainović y Ojdanić Mrda UN `16 ' ميلوتينوفيتش وشاينوفييتش وأيدانيتش
    Milutinović, Ojdanić y Šainović UN ميلوتينوفيتش وأويدانيتش وساينوفيتش كراجسنيك
    La causa Milutinović y otros, primera de las causas con múltiples acusados, está a punto de concluir. UN وأوشكت قضية ' ' ميلوتينوفيتش وآخرون`` على الانتهاء وهي القضية الأولى من القضايا التي تشمل عدة متهمين.
    La Fiscalía ha indicado que tiene previsto solicitar una modificación del auto de procesamiento en la causa Ðorđević, pero es posible que el resultado de la causa Milutinović et al. pueda afectar al fondo del procesamiento en la causa Ðorđević. UN ويشير الادعاء الآن إلى أنه يعتزم تقديم طلب لتعديل صك الاتهام في قضية جورجِفِتش لكن من الممكن أن يؤثر ما ستؤول إليه قضية ميلوتينوفيتش وآخرين بقدر أكبر في جوهر صك الاتهام في قضية جورجِفِتش.
    Tengo el honor de enviar adjunta una carta dirigida a usted por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia, Sr. Milan Milutinović. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، السيد ميلان ميلوتينوفتش.
    También era el superior de uno de los acusados en la causa Milutinović y otros. UN وكان أيضا رئيسا لواحد من المتهمين في قضية ميلوتينوفيتش وآخرين.
    La causa Milutinović y otros es, como ya he dicho, una causa con seis acusados y las actuaciones judiciales duraron dos años. UN وكما سبق أن قلت، فإن قضية ميلوتينوفيتش وآخرين تشمل ستة متهمين وقد استغرق إنهاء المحاكمة سنتين.
    El Fiscal ha presentado recursos contra cinco de los seis acusados en el primer fallo con múltiples acusados, a saber, Milutinović y otros. UN فقد استأنف الادعاء ضد خمسة من المتهمين الستة في الحكم الأول الذي يشمل عدة متهمين في قضية ميلوتينوفيتش وآخرين.
    Milan Milutinović Dr. Mate GRANIĆ UN ميلان ميلوتينوفيتش الدكتور ماتي غرانيتش
    El Ministro Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia, Sr. Milan Milutinović, fue también recibido por el Presidente de la República de Croacia, Dr. Franjo Tudjman. UN كما استقبل رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو تودجمان، وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ميلان ميلوتينوفيتش.
    Durante su visita a Zagreb, el Ministro Federal de Relaciones Exteriores, Sr. Milan Milutinović, recibió en la Oficina del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia a representantes de los serbios de Croacia, con quienes mantuvo largas y provechosas conversaciones. UN وخلال الزيارة التي قام بها وزير الخارجية الاتحادي ميلان ميلوتينوفيتش إلى زغرب، استقبل الوزير في مكتب حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ممثلي الصرب في كرواتيا وأجرى معهم محادثات مطولة ومجدية.
    Entre los detenidos se encontraban Milan Milutinović, ex Presidente de Serbia, Vojislav Seselj, presidente del Partido Radical serbio y miembro del parlamento de Serbia, y Jovica Stanisić, Jefe del Servicio de Seguridad del Estado de la República de Serbia. UN ومن بين الذين تم احتجازهم ميلان ميلوتينوفيتش رئيس صربيا السابق وفويسلاف سيسلـي، رئيس الحزب الراديكالي الصربي وعضو في البرلمان الصربي وجوفيكـا ستانيسيتش رئيس دائرة أمن الدولة بجمهورية صربيا.
    El 23 de enero de 2003 Milutinović presentó una petición de libertad provisional. UN 117 - وفي 23 كانون الثاني/يناير 2003، تقدم ميلوتينوفيتش بطلب للإفراج عنه بصورة مؤقتة.
    Milutinović había alegado que en el momento en que se aprobó el Estatuto del Tribunal y en el momento en que se produjeron los acontecimientos que dieron lugar a la acusación, la República Federativa de Yugoslavia no era miembro de las Naciones Unidas. UN وادعى ميلوتينوفيتش أنه في وقت اعتماد النظام الأساسي للمحكمة ووقوع الأحداث المذكورة في لائحة الاتهام، لم تكن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة.
    Milutinović, Šainović, Ojdanić UN ميلوتينوفيتش وساينوفيتش وأويدانيتش
    La Fiscalía contra Milutinović, IT-99-37-AR72.2, 8 de junio de 2004 UN - المدعي العام ضد ميلوتينوفيتش - IT-99-37-AR72.2 - 8 حزيران/يونيه 2004
    Entre las causas figuraban las de Milan Milutinović y otros, Rasim Delić, Franko Simatović y Jovica Stanišić, Momčilo Perišić, Milan y Zredoje Lukić, Zeljko Mejakić y otros. UN وشملت هذه القضايا قضية ميلان ميلوتينوفيتش وغيره وراسيم ديليتش وفرانكو سيماتوفيتش وجوفيكا ستانيستش ومومسيلو بيريزيتش وميلان وسريدوج لوكيتش وزيلكو ميجاكيتش وغيرهم.
    La causa Milutinović y otros (seis acusados) comenzó el 10 de julio de 2006. UN وبدأ النظر في قضية ميلوتينوفيتش وآخرين (ستة متهمين) في 10 تموز/يوليه 2006.
    En relación con la causa Đorđević, el hecho de que la Fiscalía ya haya terminado la presentación de sus argumentos contra Milutinović et al., hizo imposible esta opción desde un comienzo. UN وفيما يتعلق بقضية دورديفيتش، فإن إنجاز الادعاء بالفعل مرافعاته ضد ميلوتينوفيتش وآخرين جعل هذا الاحتمال مستحيلا منذ البداية.
    Inicialmente su causa fue acumulada a la de Milutinović y otros, pero posteriormente fue separada de la del otro acusado como consecuencia de la fecha tardía de su detención. UN وكان المتهم شريكا أصلا في لائحة الاتهام في قضية ميلوتينوفيتش وآخرون، لكن قضيته فُصلت عن قضية شريكه بسبب التأخر في إلقاء القبض عليه.
    El 10 de junio de 2003, Milutinović presentó confidencialmente una solicitud de autorización para recurrir la decisión de la Sala de Primera Instancia que rechazaba su solicitud de libertad condicional. UN 194 - وفي 10 حزيران/يونيه 2003، قدم ميلوتينوفتش بصورة سرية طلبا للحصول على إذن بالطعن في قرار الدائرة الابتدائية الذي رفضت بموجبه طلب إطلاق سراحه مؤقتا.
    En diciembre de 2004, Milan Milutinović presentó por primera vez una solicitud para que se le concediera la libertad provisional, Dragoljub Ojdanić lo hizo por cuarta vez y Nikola Šainović lo hizo por tercera vez. UN 87 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، تقدم ميلان ميلوتينوفيش بطلب ثان لإطلاق سراحه بصورة مؤقتة، وتقدم دراغولجوب أويدانيتش بطلبه الرابع لإطلاق سراحه بشكل مؤقت، وقدم نيكولا شاينوفييتش طلبه الثالث لإطلاق سراحه بشكل مؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more