"minas y de rehabilitación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الألغام وإعادة التأهيل
        
    Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación UN النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل
    Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación UN النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل
    Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. UN النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل
    Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. UN الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل
    E. Análisis del informe nacional anual: Formulario B " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " UN هاء - تحليل التقرير السنوي الوطني: الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل "
    Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. UN الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل
    Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. UN الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل
    El año 2012 estará dedicado al análisis del formulario B, relativo a los programas de limpieza de minas y de rehabilitación. UN وسيُكرَّس عام 2012 لتحليل الاستمارة " باء " المتعلقة ببرامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل.
    15. Las Altas Partes Contratantes tienen la obligación de presentar informes sobre los programas de limpieza de minas y de rehabilitación que se hayan aplicado durante el período objeto de examen. UN 15- وتعد الأطراف المتعاقدة السامية ملزمة بالإبلاغ عن برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي نُفذت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    En total, 65 Estados utilizaron el formulario B " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " en 2012; se trata en su mayor parte de Estados que ayudaron en estas labores a otros Estados. UN واستعملت 65 دولة في عام 2012 الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " ؛ وكان معظمها عبارة عن بلدان قدمت المساعدة إلى دول أخرى بشأن تلك الأنشطة.
    d) El Grupo de Expertos analizará el cumplimiento de las obligaciones de presentación de informes nacionales anuales por los Estados partes y estudiará el contenido de los informes, prestando especial atención a la información presentada con arreglo al formulario B, " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " . UN (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزامها بتقديم تقارير سنوية وطنية ويبحث مضمونها بحيث يركز على المعلومات المقدمة في الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " .
    d) El Grupo de Expertos analizará el cumplimiento de las obligaciones de presentación de informes nacionales anuales por los Estados partes y estudiará el contenido de los informes, prestando especial atención a la información presentada con arreglo al formulario B " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " . UN (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزامها بتقديم تقارير سنوية وطنية ويبحث مضمونها بحيث يركز على المعلومات المقدمة في الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " .
    A juzgar por las comunicaciones y el contenido de la información facilitada, se esperaba que los Estados partes estuvieran en condiciones de determinar si los informes presentados contenían los detalles y la información solicitada o no. Este año, se encomendó al Grupo de Expertos la tarea de analizar el formulario B: " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " . UN وانطلاقاً من تحليل الردود الواردة ومضمون المعلومات المقدمة، يُتوقع من الدول الأطراف أن تكون قادرة على تمييز ما إذا كانت التقارير المقدمة مفصلةً وتتضمن المعلومات المنتظَرة، أو العكس. وكُلف الفريق هذا العام بتحليل الاستمارة باء: " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " .
    a) De las 98 Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado, 65 han utilizado el Formulario B desde que estuvieron en condiciones de presentar informes nacionales anuales para informar de las actividades realizadas en relación con los programas de limpieza de minas y de rehabilitación. UN (أ) من أصل الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل البالغ عددها 98 طرفاً، هناك 65 من الأطراف التي استفادت من الاستمارة باء للإبلاغ عن جهودها المتعلقة ببرامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل منذ أن كانت تلك الدول قادرة على تقديم تقارير سنوية وطنية؛
    d) El Grupo de Expertos analizará el cumplimiento de las obligaciones de presentación de informes nacionales anuales por los Estados partes y estudiará el contenido de los informes, prestando especial atención a la información presentada con arreglo al formulario B " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " . UN (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير السنوية الوطنية ويبحث مضمون هذه التقارير مركزاً على المعلومات المقدمة في الاستمارة باء، " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more