"mineral de estaño" - Translation from Spanish to Arabic

    • ركاز القصدير
        
    • خام القصدير
        
    • خامات القصدير
        
    • لركاز القصدير
        
    • القصدير الخام
        
    • وخام القصدير
        
    Se descubrió que contenía 10 toneladas de mineral de estaño de Walikale, transportado a través de Hombo y Bukavu sin ninguna documentación. UN ويبدو أنها كانت تحمل 10 أطنان من ركاز القصدير استخرجت من واليكالي ونقلت عبر أومبو وبوكافو دون أي مستندات.
    Sin embargo, grupos escindidos de las FDLR continúan beneficiándose del comercio de mineral de estaño mediante robos a los comerciantes en lugares como el territorio de Shabunda. UN ومع ذلك، لا تزال جماعات منشقة عن القوات الديمقراطية تستفيد من تجارة ركاز القصدير عن طريق سرقة التجار في أماكن مثل إقليم شابوندا.
    Asimismo, las empresas chinas también habían adquirido cantidades significativas de mineral de estaño de la parte oriental de la República Democrática del Congo. UN وقامت شركات صينية كذلك بمشتريات كبيرة من ركاز القصدير من شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Antes de 2010 llegaban a Mubi unos 20 vuelos diarios trayendo bienes de consumo y llevando el mineral de estaño. UN وقبل عام 2010، كانت تصل نحو 20 رحلة يوميا إلى موبي، حاملة السلع الاستهلاكية وناقلة خام القصدير.
    Las exportaciones de tantalio y tungsteno de Rwanda han experimentado el consiguiente aumento en 2012, en tanto que las exportaciones de mineral de estaño han disminuido. UN وشهدت الصادرات الرواندية من التنتالوم والتنغستن زيادة مقابلة خلال عام 2012، في حين انخفضت الصادرات من خام القصدير.
    En el mismo período de 2012, las empresas del sector exportaron 485 toneladas de mineral de estaño. UN وفي نفس الفترة في عام 2012، صدرت الشركات 485 طنا من خامات القصدير.
    No obstante, según comerciantes de minerales de Walikale, el mineral de estaño de Obaye es de mayor calidad que el de Bisie y se vende a un precio superior. UN غير أن تجار المعادن في واليكالي، يقولون إن ركاز القصدير في أوبايي هو من نوع أفخر كثيرا من الركاز المستخرج من بيسي ويباع بسعر أعلى.
    Además, dado el declive de Bisie, algunas autoridades mineras sostienen que Obaye produce ahora más mineral de estaño que Bisie. UN ثم إنه نظرا لتراجع الإنتاج في بيسي، تقول بعض سلطات التعدين إن أوبايي تنتج الآن أكثر مما تنتجه بيسي من ركاز القصدير.
    ii) Corrientes transfronterizas de mineral de estaño y tántalo UN ’2‘ تدفقات ركاز القصدير والتنتالوم عبر الحدود
    Aunque en 2010 las autoridades mineras de Njingala registraron un promedio de 10 toneladas diarias de mineral de estaño que pasaron por su puesto de control procedentes de Bisie, en entrevistas con el Grupo, funcionarios de minería indicaron que desde el levantamiento de la prohibición de las actividades mineras, los porteadores habían transportado solo 1 tonelada al día. UN وبينما سجلت سلطات التعدين خلال عام 2010 مرور عشرة أطنان يوميا في المتوسط من ركاز القصدير من منجم نجينغالا عبر نقطة تفتيش على الطريق من بيسي، أوضح المسؤولون عن التعدين، في مقابلات أجراها معهم الفريق، أنه منذ رفع الحظر على التعدين، أصبح الحمالون لا ينقلون سوى طن واحد في اليوم.
    Algunos comerciantes de minerales dijeron al Grupo que el precio de 1 kg de mineral de estaño de Obaye es de 5 dólares, casi el doble que el de Bisie. UN وقد أبلغ تجار المعادن الفريق أن سعر الكيلوغرام الواحد من ركاز القصدير المستخرج من أوبايي يبلغ خمسة دولارات، أي نحو ضعف سعر ركاز القصدير المستخرج من بيسي.
    Después del levantamiento de la prohibición, en la noche del 2 al 3 de julio de 2011, las autoridades militares incautaron 1,4 toneladas de mineral de estaño cerca de Nyabibwe. UN وبعد رفع الحظر، وفي ليلة 2 إلى 3 تموز/يوليه 2011، ضبطت السلطات العسكرية 1.4 طن من ركاز القصدير قرب نيبابيوي.
    Simon Manzi, el administrador del comptoir de Bora, dijo a las autoridades investigadoras que en los meses anteriores de 2011 Bora había introducido de contrabando en Rwanda 2 toneladas de mineral de estaño a través de la frontera en un vehículo escoltado por soldados de Ntaganda. UN وأخبر سيمون مانزي، مدير وكالة بورا التجارية سلطات التحقيق بأن بورا قد هرب في أوائل عام 2011 طنين من ركاز القصدير عبر الحدود إلى رواندا في مركبة رافقتها قوات نتاغاندا.
    mineral de estaño y estaño refinado UN ركاز القصدير والقصدير النقي
    195. Sheka había intentado tomar control de las colinas de “Mabusa”, cerca de Kaseke, y de “Kasindi”, cerca de Misoke, al sur de Pinga, donde en julio de 2009 se descubrieron yacimientos de mineral de estaño de alta calidad. UN 195 - وقد سعى شيكا للسيطرة على تلال ”مابوسا“ قرب كاسيكى، و ”كاسيندي“ قرب ميسوكي، جنوب بينغا، حيث تم اكتشاف رواسب عالية الجودة من ركاز القصدير في تموز/يوليه 2009.
    Las exportaciones de mineral de estaño siguen disminuyendo a pesar de la estabilización de los precios. UN وما زالت صادرات خام القصدير تواصل الانخفاض على الرغم من استقرار الأسعار.
    Además, hay una preferencia por los minerales de tantalio y de tungsteno respecto del mineral de estaño; UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة اتجاه للانتقال في مجال التعدين من خام القصدير إلى خام كل من التنغستن والتنتالوم؛
    La drástica disminución del comercio se refleja en las cifras oficiales de exportación, en particular de mineral de estaño. UN وينعكس الانخفاض الحاد في الاتجار في أرقام الصادرات الرسمية، ولا سيما خام القصدير.
    toneladas de mineral de estaño que habían sido extraídas antes de que el Gobierno obligara a suspender las actividades mineras en septiembre de 2010 en el breve período de tiempo transcurrido entre el levantamiento UN و 500 1 طن من خام القصدير المنتج قبل حظر الحكومة للتعدين في أيلول/سبتمبر 2010، في المدة القصيرة بين رفع
    Sin embargo, como se indica en el párr. 426, el nivel de la producción nacional registrada de mineral de estaño, tungsteno y tantalio sigue estando por encima del que los analistas del sector consideran el nivel real de producción, lo que sugiere que minerales procedentes de la República Democrática del Congo se están pasando de contrabando a Rwanda y se etiquetan como minerales originarios de ese país. UN غير أنه كما هو مبين في الفقرة 426 أدناه فإن مستوى الإنتاج المحلي المسجل من خامات القصدير والتنغستن والتنتالوم لا يزال أعلى من المستوى الحقيقي الذي يعتقد محللو هذه الصناعة بوجوده، مما يفترض معه أن المواد المستخرجة من جمهورية الكونغو الديمقراطية تهرَّب إلى رواندا ثم توسَم على أنها رواندية المنشأ.
    Con la asistencia del Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania, el Gobierno de la República Democrática del Congo también está poniendo en marcha un sistema de certificación para el mineral de estaño, tantalio y tungsteno y para el oro. UN كما أن جمهورية كونغو الديمقراطية بسبيلها، بمساعدة من المعهد الاتحادي الألماني لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، لإدخال نظام منح الشهادات لركاز القصدير والتنتالوم والتنغستن، والذهب.
    Las exportaciones oficiales de mineral de estaño de la parte oriental de la República Democrática del Congo, con o sin etiquetas de la Iniciativa sobre la cadena de suministro de estaño, continúan pasando por Rwanda. UN ولا تزال الصادرات الرسمية من القصدير الخام من جمهورية الكونغو الديمقراطية، تمر عبر رواندا، موسومة بعلامات مبادرة سلسلة الإمدادات للمعهد الدولي لبحوث القصدير، أو غير موسومة بها.
    La Sra. Nyirakanyana dijo al Grupo que los minerales incluían mineral de tantalio del territorio de Masisi y mineral de estaño del territorio de Kalehe. UN وأبلغت نايراكانيانا الفريق بأن المعادن شملت خام التنتالوم من منطقة ماسيسي وخام القصدير من منطقة كاليهيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more