"miniatura" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصغرة
        
    • مصغرة
        
    • مصغّر
        
    • المصغر
        
    • مصغره
        
    • مصغّرة
        
    • مُصغر
        
    • مُصغّر
        
    • مُصغرة
        
    • المُصغر
        
    • المجسم
        
    • المصغره
        
    • مصغر
        
    • المصغّر
        
    • التصفح
        
    Pilas de mercurio que no son miniatura UN البطاريات غير المصغرة المحتوية على الزئبق
    Seis países comunicaron una demanda cero de pilas de mercurio que no son las miniatura. UN وأفاد ست بلدان عن وجود طلب صفري على البطاريات غير المصغرة المحتوية على زئبق.
    Sin embargo, la disponibilidad de estos productos diferentes es limitada, ya que no hay suficientes para cubrir la demanda de muchas aplicaciones de las pilas miniatura. UN بيد أن هذه البدائل متاحة بشكل محدود، وليست متاحة لتلبية الطلب على الكثير من تطبيقات البطاريات المصغرة.
    Hay cientos de miles de islas, cada una un mundo en miniatura, un microcosmos de nuestro planeta vivo. Open Subtitles هناك مئات الالاف من الجزر، كل واحدة نسخة مصغرة من العالم، صورة مصغرة لكوكبنا الحيّ.
    Parecen parte de un ciclotron miniatura. Open Subtitles تبدو وكأنها كانت جزء من نموذج مصغّر من سيكلوترون.
    Sí, un lápiz para que me escriba una postal desde donde sea para contarme qué tal la evasión y una diminuta trompeta en miniatura por si, durante la escapada, tiene que pedir un favor a un niño difícil. Open Subtitles أجل، القلم لتكتب لي بطاقة بريدية لتخبرني كيف قمت بالهرب، ومجسم البوق المصغر
    Las pilas no miniatura que contienen mercurio contienen importantes cantidades de mercurio, pero ya existen productos alternativos para ellas. UN والبطاريات غير المصغرة المحتوية على الزئبق بها كميات لها شأنها من الزئبق ولها بدائل غير زئبقية متاحة بسهولة.
    Las pilas miniatura se utilizan en diversos productos que requieres fuentes compactas de energía eléctrica. UN تستخدم البطاريات المصغرة في ضرب من المنتجات التي تحتاج إلى مصادر متضامة من القوى الكهربائية.
    Las pilas miniatura de litio no contienen mercurio alguno. UN ولا تحتوي بطاريات الليثيوم المصغرة على زئبق مضاف عمدا.
    La función del mercurio es inhibir la corrosión dentro de la pila de la pila miniatura. UN ووظيفة الزئبق أن يحول دون التآكل داخل خلية البطارية المصغرة.
    Se señalaron varios productos alternativos para las pilas miniatura que contienen mercurio. UN وقد تم تحديد العديد من البدائل للبطاريات المصغرة المحتوية على الزئبق.
    Se trata de modelos que existen en el mercado, como las pilas miniatura de óxido de plata, zinc aire y alcalinas. UN وتوجد نماذج خالية من الزئبق متاحة بشكل تجاري لبطاريات أكسيد الفضة وبطاريات الزنك الهوائية والبطاريات القلوية المصغرة.
    Los fabricantes de pila a menudo se basan en la nomenclatura de la CEI para asignar números de modelo a sus pilas miniatura. UN تسند الجهات المصنعة للبطاريات أرقام نماذج بطارياتها المصغرة في كثير من الأحيان إلى تسميات اللجنة الكهروتقنية الدولية.
    A continuación se ofrece un ejemplo de la nomenclatura de la CEI para las pilas miniatura: UN ونقدم المثال التالي لتوضيح تسميات اللجنة للبطاريات المصغرة:
    Su desventaja radica en que el termómetro digital suele utilizar una pila de botón miniatura que puede contener mercurio. UN وتتمثل إحدى عيوبه في أن ميزان الحرارة الرقمي كثيرا ما يستخدم بطاريات زرية مصغرة قد تحتوي على الزئبق.
    Son los ancestros. Y, por supuesto, la gente espíritu tiene una pequeña aldea miniatura en su aldea, ¿verdad? TED وبطبيعة الحال فان شعب ذو روح يملك قرية مصغرة في قريتهم ، أليس كذلك؟
    Y el público, de algún modo, se hace miniatura para experimentarlo. TED والجمهور، نوعاً ما، مصغّر لتجربته.
    Lindsay, cuidado, ese pájaro en miniatura tuyo intenta escapar. Open Subtitles لينزي ، أحذري من أن عصفورك المصغر أن يهرب
    Sus branquias se atrofian y finalmente desaparacen son versiones en miniatura de sus padres y están listos para dejar el agua para siempre y comenzar su vida terrestre. Open Subtitles وتذبل خياشيمهم وتختفى وأخيراً يصبحون نسخ مصغره من أبائهم وجاهزين لترك الماء إلى الأبد
    Va a ser La Haya en miniatura. UN وسوف تكون هذه المحكمة صورة مصغّرة من محكمة لاهاي.
    Como ya les he dicho, este es el modernismo en miniatura. TED كما قُلنا سابقًا، هذه هي الحداثة بشكل مُصغر.
    Los sorbetes de limon, la taza de Sopa, el whisky en miniatura. Open Subtitles مشروب الليمون، كوب حساء معلّب، ويسكي مُصغّر
    Como un Buda en miniatura y cubierto de cabello. Open Subtitles انت تبدوا مثل نسخة مُصغرة من بوذا مُغطاة بالفرو
    es como el golf en miniatura. Open Subtitles عندما تضربها بالعصا فأنها مثل الجولف المُصغر
    Bien... de nuevo la miniatura sugiere que el asesino tenía un conocimiento íntimo de la víctima, su casa y hábitos. Open Subtitles حسناً .. من جديد المجسم يقترح أن القاتل لديه تشابهية حميمية
    Son los jardines en miniatura de madame Alfred Lee. Open Subtitles هذه هى الحدائق المصغره (للسيده (ألفريد لى
    Tendríamos la norma y el caniche miniatura, pero ningún juguete o un vaso de agua. Open Subtitles سيكون لدينا المعايير المطلوبة وكلب بودل مصغر ولكن ليس كلعبة أو فنجان شاي
    Era como una especie de raro en miniatura un poco gay. Open Subtitles لقد كان كالشاذ المصغّر غريب الأطوار نوعًا ما.
    Oh, el dispositivo en miniatura? Open Subtitles اه ,محرك التصفح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more