Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Tonga Offshore Mining Limited | UN | مقرر المجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Programa de capacitación de Tonga Offshore Mining Limited | UN | برنامج التدريب المقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Informe y recomendaciones presentados al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos por Tonga Offshore Mining Limited | UN | تقرير وتوصيات لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن طلب قدمته شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
Tras evaluar la capacidad financiera del solicitante, la Comisión constató que Tonga Offshore Mining Limited fue constituida en el Reino de Tonga el 7 de mayo de 2008 y era una subsidiaria constituida en Tonga de Nautilus Minerals Incorporated. | UN | 26 - لاحظت اللجنة، في تقييمها للقدرة المالية لمقدم الطلب، أن شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة تأسست في مملكة تونغا في 7 أيار/مايو 2008 وهي شركة مساهمة تونغية تابعة لشركة نوتيلَس المحدودة للمعادن. |
2. Tonga Offshore Mining Limited | UN | 2 - شركة تونغا المحدودة للتعدين في المناطق البحرية |
B. Solicitud presentada por Tonga Offshore Mining Limited | UN | باء - الطلب المقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Tonga Offshore Mining Limited | UN | شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Tonga Offshore Mining Limited | UN | شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Tonga Offshore Mining Limited | UN | شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Tonga Offshore Mining Limited | UN | شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Tonga Offshore Mining Limited | UN | شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
El 28 de abril de 2011, Tonga Offshore Mining Limited presentó al Secretario General información actualizada con respecto a la solicitud pendiente ante la Comisión. | UN | 6 - وفي 28 نيسان/أبريل 2011، قدمت شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة إلى الأمين العام معلومات مستكملة بشأن الطلب المعروض على اللجنة. |
Nombre del solicitante: Tonga Offshore Mining Limited. | UN | 12 - اسم مقدم الطلب: شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة (Tonga Offshore Mining Limited) |
El área a que se refiere la solicitud de Tonga Offshore Mining Limited abarca una superficie total de 74.713 km2 en la Zona de Clarion-Clipperton del Océano Pacífico. | UN | 20 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب المقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة مساحة كلية قدرها 713 74 كيلومترا مربعا في منطقة كلاريون - كليبرتون من المحيط الهادئ. |
Por consiguiente, de conformidad con el artículo 21, párrafo 5, del Reglamento, la Comisión recomienda al Consejo que apruebe el plan de trabajo para la exploración presentado por Tonga Offshore Mining Limited. | UN | 35 - وبناء عليه، وعملاً بالفقرة 5 من المادة 21 من النظام، توصي اللجنة بأن يوافق المجلس على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف والمـُقدّمة من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة. |
3. Solicita al Secretario General de la Autoridad que redacte el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la forma de un contrato entre la Autoridad y Tonga Offshore Mining Limited, de conformidad con el Reglamento. | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد بين السلطة وشركة تونغا للتعدين البحري المحدودة وفقا للنظام. |
La solicitud fue presentada con arreglo al Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona (ISBA/6/A/18, anexo) por Tonga Offshore Mining Limited (TOML). | UN | وقد قدمت هذا الطلب شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة (Tonga Offshore Mining Limited (TOML))، عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة (ISBA/6/A/18، المرفق). |
Paul Poloka (Papua Nueva Guinea) y Dody Darmawan (Indonesia) participaron en la capacitación marina ofrecida por Tonga Offshore Mining Limited entre agosto y octubre de 2013. | UN | وشارك بول بولوكا (بابوا غينيا الجديدة) ودودى دارماوان (إندونيسيا) في التدريب في عرض البحر الذي قدمته شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة في الفترة الممتدة بين آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Efectivamente, la Comisión había recibido en 2008 dos solicitudes para que se aprobara un plan de trabajo para la exploración en áreas reservadas: una de Nauru Ocean Resources Inc. (patrocinada por Nauru) y otra de Tonga Offshore Mining Limited (patrocinada por Tonga). | UN | 23 - وقد تلقت اللجنة بالفعل في عام 2008 طلبين للموافقة عل خطة عمل للاستكشاف في المناطق المحجوزة؛ أحدهما من شركة ناورو المحدودة لموارد المحيطات (Nauru Ocean Resources Inc.) ( تحت رعاية ناورو) والآخر من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة (Tonga Offshore Mining Limited ) (تحت رعاية تونغا). |
1. Hace notar el informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Tonga Offshore Mining Limited y transmitida al Consejo, en particular sus párrafos 19 y 32 a 35; | UN | 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة الذي أحيل إلى المجلس()، ولا سيما فقراته 19 و 32 إلى 35؛ |
La Comisión se reunió en sesiones a puerta cerrada para reanudar el examen de dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en áreas reservadas de la zona Clarion-Clipperton que había recibido en 2008, una de Nauru Ocean Resources Incorporated (NORI), patrocinada por Nauru, y otra de Tonga Offshore Mining Limited (TOML), patrocinada por Tonga. | UN | 10 - عقدت اللجنة جلسات مغلقة لاستئناف نظرها في طلبين للموافقة على خطتي عمل متعلقتين باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة كلاريون - كليبرتون، كانت قد تلقتهما في عام 2008 من شركة ناورو المحدودة لموارد المحيطات (NORI) التي ترعاها ناورو، وشركة تونغا المحدودة للتعدين في المناطق البحرية (TOML)، التي ترعاها تونغا. |