"ministerial para la protección" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوزاري المعني بحماية
        
    • الوزاري لحماية
        
    Asimismo, hizo una declaración el representante de la Conferencia Ministerial para la Protección de Bosques en Europa. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    También se ha utilizado a nivel regional en la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques en Europa. UN واستخدم المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا هذه الفئات أيضا على المستوى الإقليمي.
    Piotr Borkowski, Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa UN بيوتر بوركوسكي، المؤتمر الوزاري المعني بحماية الأحراج في أوروبا
    Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa UN المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا
    iii) La Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques en Europa, que este año incluye en su plan de trabajo actividades encaminadas a promover las asociaciones, especialmente en países europeos con economías en transición. UN ' 3` وقد أدرج المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في خطة عمله هذه السنة الجهود الرامية إلى تشجيع الجمعيات لا سيما في البلدان الأوروبية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Forest Europe (conferencia Ministerial para la Protección de los bosques de Europa) UN المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا
    El Reino Unido elaboró y publicó en 2002 los Indicadores de la ordenación forestal sostenible del Reino Unido, que están vinculados a las normas de silvicultura del Reino Unido y los criterios e indicadores de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa. UN ووضعت المملكة المتحدة ونشرت في عام 2002 مؤشرات الحراجة المستدامة للمملكة المتحدة، والتي ترتبط بمعايير الحراجة بالمملكة المتحدة وبمعايير ومؤشرات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    El firme compromiso político, las reuniones ministeriales periódicas y los eficaces mecanismos existentes para realizar actividades de seguimiento han contribuido a los rápidos avances logrados en el proceso de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa. UN ففي عملية المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا ساهم الالتزام السياسي القوي والاجتماعات الوزارية التي عُقدت على مدى فترات زمنية منتظمة والآليات الفعالة التي وضعت لتولي أعمال المتابعة في إحراز العمليات تقدما سريعا.
    En Europa, las familias propietarias de bosques están participando activamente en el debate de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa. UN 43 - وتشارك الأُسـر المالكة للغابات في أوروبا بنشـاط في مناقشات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    Por ejemplo, el Instituto Forestal Europeo organizó en 2004 dos talleres sobre los incentivos para la silvicultura en Europa y sobre la investigación en el contexto de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa. UN فعلى سبيل المثال، استضاف المعهد الأوروبي للغابات، في عام 2004، حلقتي عمل عن حوافز الغابات في أوروبا وعن البحوث في إطار المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    A. Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa UN ألف - المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا
    c) Conferencia Ministerial para la Protección de Bosques en Europa. UN (ج) المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    La Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa supone probablemente el caso más representativo de cooperación Norte-Norte en la transferencia de tecnologías. UN 39- لعل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا يمثل أفضل مثال على التعاون فيما بين بلدان الشمال في ميدان نقل التكنولوجيا.
    Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa (Proceso Paneuropeo) 44a UN المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا (العملية الأوروبية)
    Los procesos de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa, Montreal y la OIMT, en los que participan más de 80 países, se encuentran en la fase de presentación de informes sobre la situación y las tendencias de la ordenación forestal sostenible, para los que usan la información que proporcionan los países. UN فقد وصلت عمليات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، ومونتريال والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، التي تشمل أكثر من 80 بلدا، إلى مرحلة تقديم تقاريرها عن حالة الإدارة المستدامة للغابات واتجاهاتها باستخدام المعلومات القطرية.
    Varios países, principalmente los de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa y los procesos de Montreal, han proporcionado asistencia económica para ampliar los criterios e indicadores mediante proyectos y reuniones. UN 30 - وقدمت عدة بلدان، أبرزها البلدان الأعضاء في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا وعملية مونتريال، مساعدات مالية لمواصلة وضع المعايير والمؤشرات عبر تنفيذ مشاريع وعقد اجتماعات.
    Algunos procesos, como la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa, el proceso de Montreal y la OIMT, han avanzado considerablemente en la supervisión de los progresos encaminados a la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto. UN فبعض العمليات، مثل عمليات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، ومونتريال، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، قطعت خطوات جبارة نحو رصد التقدم المحرز باتجاه الإدارة المستدامة للغابات والإبلاغ عنه.
    En el tercer período de sesiones, representantes de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa, la Comisión Económica para Europa (CEPE) y la Estrategia paneuropea de la diversidad biológica y del medio físico del PNUMA presentaron conjuntamente sus actividades de cooperación en materia forestal en Europa. UN وفي الدورة الثالثة، قدم ممثلون من المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاستراتيجية الأوروبية للتنوع البيولوجي وتنوع التضاريس عرضا مشتركا لأنشطتهم التعاونية بشأن الغابات في أوروبا.
    En el programa de trabajo plurianual también podrían incorporarse referencias concretas a iniciativas dirigidas por organizaciones que fueran de interés para la labor del Foro, como se hace en el caso de algunos procesos intergubernamentales regionales, como la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques en Europa. UN ويمكن أيضا إدراج إشارة محددة إلى المبادرات التي تقودها المنظمات وذات الأهمية لعمل المنتدى في برنامج العمل الرسمي المتعدد السنوات، كما يحدث في بعض العمليات الحكومية الدولية الإقليمية التي من قبيل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la secretaría del Proceso de Montreal y la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa. UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو أمانة عملية مونتريال والمؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y de la Conferencia Ministerial para la Protección de los Bosques de Europa, dos organizaciones intergubernamentales. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ممثل كل من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والمؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا، باعتبارهما منظمتين حكوميتين دوليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more