Ahora se está ejecutando un proyecto en Ghana con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. | UN | ويجري الآن تنفيذ برنامج قطري في غانا، بدعم من وزارة التعاون الإنمائي الهولندية. |
El taller fue organizado por el Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica y en él participaron varios funcionarios del Ministerio. | UN | وقد قامت وزارة التعاون الإنمائي البلجيكية باستضافة حلقات العمل التي شارك فيها عدد من موظفي الوزارة. |
Recibe un presupuesto y apoyo administrativo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo. | UN | وتحصل اللجنة على ميزانية ودعم إداري من وزارة التعاون الإنمائي. |
Ahora se está ejecutando un proyecto en Ghana con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. | UN | ويجري الآن تنفيذ برنامج قطري في غانا، بدعم من وزير التعاون الإنمائي الهولندي. |
Con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, en 2002-2003 se está llevando a cabo un proyecto experimental para preparar una estrategia nacional de comunicación de la peligrosidad de los productos químicos. | UN | وبدعم من وزير التعاون الإنمائي في هولندا، جرى تنفيذ مشروع رائد لوضع استراتيجية وطنية للإبلاغ عن أخطار المواد الكيميائية في الفترة 2002-2003. |
Ministerio de Cooperación para el Desarrollo | UN | وزارة التعاون في مجال التنمية |
Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos | UN | وزارة التعاون الإنمائي الهولندية |
Entre 1997 y 2000 la responsabilidad en ese ámbito correspondió al Ministerio de Cooperación para el Desarrollo y Dere-chos Humanos, pero las administraciones posteriores la devolvieron al Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وكانت وزارة التعاون الإنمائي وحقوق الإنسان بين عامي 1997 و 2000 مسؤولة عن شؤون حقوق الإنسان، لكن الإدارات المتعاقبة أعادت إسناد هذه المسؤولية إلى وزارة الشؤون الخارجية. |
El Gobierno y los agentes públicos y privados suscribieron acuerdos con el objetivo de luchar de forma conjunta contra la violencia que sufren las mujeres en nueve países socios del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo. | UN | ووُقعت اتفاقات اجتماعية بين الحكومة والقطاعين العام والخاص بهدف المكافحة المشتركة للعنف ضد المرأة في تسعة من البلدان الشريكة مع وزارة التعاون الإنمائي. |
:: Coordinó la campaña anual del Día Mundial de la Alimentación en cooperación con el Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de Italia, los comités nacionales para la FAO en todo el mundo y los organismos de las Naciones Unidas relacionados con la alimentación ubicados en Roma | UN | :: قامت بتنسيق حملة يوم الأغذية العالمي بالتعاون مع وزارة التعاون الإنمائي الإيطالية، ولجان الفاو الوطنية في جميع أنحاء العالم ووكالات الأغذية التابعة للأمم المتحدة التي تتخذ من روما مقرا لها |
Con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, en 2002-2003 se está llevando a cabo un proyecto experimental para desarrollar una estrategia nacional de comunicación de la peligrosidad de los productos químicos. | UN | ويجري الآن تنفيذ مشروع رائد لوضع استراتيجية وطنية للإبلاغ عن أخطار المواد الكيميائية في الفترة 2002-2003، وذلك بدعم من وزارة التعاون الإنمائي في هولندا. |
11. La UNCTAD estableció el Grupo Consultivo sobre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados para los países en desarrollo, con la financiación inicial del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. | UN | 11- وقد أنشأ الأونكتاد فرقة العمل الاستشارية المعنية بالمتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، بدعم تمويلي أولي من وزارة التعاون الإنمائي الهولندية. |
El proyecto " Asia Alternative Energy " es un proyecto de cooperación en materia de energía creado por el Banco Mundial, con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, el Departamento de Energía de los Estados Unidos y otros donantes. | UN | وقد أنشأ البنك الدولي، بدعم من وزارة التعاون الإنمائي في هولندا ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة ومانحين آخرين، مشروعا للتعاون في مجال الطاقة يدعى " بدائل الطاقة في آسيا " . |
Países Bajos (Ministerio de Cooperación para el Desarrollo) | UN | هولندا (وزارة التعاون الإنمائي) |
86. El Instituto Internacional para las Comunicaciones y el Desarrollo (IICD) es una fundación sin fines de lucro establecida en 1997 por el Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos con el mandato de ayudar a los países en desarrollo a aprovechar las posibilidades de las TIC para el desarrollo autónomo sostenible local en sectores como la educación, el medio ambiente, la gobernanza, la salud y los medios de vida. | UN | 86 - أما المعهد الدولي للاتصال والتنمية (IICD)() فهو مؤسسة غير ربحية أنشأتها في عام 1997 وزارة التعاون الإنمائي في هولندا وكلفتها بمساعدة البلدان النامية في تسخير طاقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للتنمية المستدامة المتحكم بها محلياً في قطاعات مثل التعليم والبيئة والحكم الرشيد والصحة وسبل كسب المعيشة. |
Ministerio de Cooperación para el Desarrollo | UN | وزارة التعاون في مجال التنمية |